Abstract
Latvian and Lithuanian share a large number of related lexical items in their standard varieties, but even more so in their dialects. Even though the traditional regional dialects are relatively well-preserved both in Latvia and Lithuania, nowadays they are disappearing. For this reason, a project called Atlas of the Baltic languages was initiated in 2006, with the aim to study both Baltic languages from a geolinguistic point of view. Altogether, five volumes are planned for the Atlas of the Baltic Languages, presenting the dialectal vocabulary in thematic groups: flora-related vocabulary; fauna-related vocabulary; human physical qualities and kinship terminology; housing and settlement; natural phenomena, time, weather, etc. The selection of the lexical items for the Atlas of the Baltic Languages is based not only on words of common origin in Latvian and Lithuanian, but also on related semantics, therefore all volumes will include semantic maps as well.
*This article was prepared within the framework of the State Research Program Letonika.
References
ABL 2009 = Atlas of the Baltic Languages. Prospect. Editing and introduction by: Anna Stafecka & Danguolė Mikulėnienė. Riga/Vilnius: The University of Latvia, The Latvian Language Institute of the University of Latvia / The Institute of the Lithuanian Language.Suche in Google Scholar
ABL 2012 = Atlas of the Baltic Languages. Lexis. Flora. Editing and introduction by Anna Stafecka & Danguole Mikuleniene. Riga/Vilnius: The University of Latvia, The Latvian Language Institute of the University of Latvia / The Institute of the Lithuanian Language.Suche in Google Scholar
ABL 2013 =Atlas of the Baltic Languages. Leksika 1: Flora. 2nd revised edition. Editing and introduction by Anna Stafecka & Danguolė Mikulėnienė. Vilnius: The Institute of the Lithuanian Language / Latvian Language Institute of the University of Latvia.Suche in Google Scholar
ALE = The files of the Atlas linguarum Europae stored at the Latvian Language Institute of the University of Latvia and the Institute of the Lithuanian Language.Suche in Google Scholar
ALFE = Atlas linguarum fennicarum. 1–3. Ed. Tuomi Tuomo. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2004–2010.Suche in Google Scholar
Bielenstein, August. 1863. An die Freunde des lettischen Volks und der lettischen Sprache. Magazin 13 (1): 64–76.Suche in Google Scholar
Breidaks, Antons. 2007 [1996]. Augšzemnieku dialekta latgalisko izlokšņu fonētikas atlants. In Antons Breidaks, Darbu izlase, 2. sēj, 5–26. Rīga: LU Latviešu valodas institūts, Daugavpils Universitāte.Suche in Google Scholar
Būga, Kazimieras. 1924. Klausimų lapas Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 (printed as a supplement of the newspaper Lietuva, 06.23.–06.25.1924).Suche in Google Scholar
Bušmane, Brigita. 2001. Dažas semantiskas paralēles latviešu un lietuviešu ēdienu leksikā. – Paribio tarmių ir kalbų problemos.Tarptautinės konferencijos, skirtos Europos kalbų metams, pranešimai, 20–29. Šiauliai: Šiaulių universitetas.Suche in Google Scholar
Endzelīns, Jānis. 1974 [1912, 1913]. Programma izlokšņu aprakstiem. Darbu izlase II, 404–415.Suche in Google Scholar
Endzelīns, Jānis. 1980 [1933]. Latviešu valodnieku turpmākie uzdevumi. Darbu izlase III 2, 104–108.Suche in Google Scholar
Jansone, Ilga & Anna Stafecka. 2013. Atlas of the Baltic Languages: Plant Names of Slavonic Origin. Acta Baltico-Slavica 37: 499–513. Instytut Slawistyki PAN, Towarzystwo Naukowe Warszawskie.10.11649/abs.2013.034Suche in Google Scholar
Klein, Daniel. 1957 [1653]. Grammatica Litvanica. Regiomonti. Pirmoji lietuvių kalbos gramatika. 1653 metai. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.Suche in Google Scholar
Laumane, Benita. 1999. A historical survey of Latvian dialectal studies. In The Dialectal Atlas of Latvian. Vocabulary, 303–306. Riga: Zinātne Publishers.Suche in Google Scholar
LKA I = Lietuvių kalbos atlasas 1. Leksika. Ed. Kazys Morkūnas.Vilnius: Mokslas, 1977.Suche in Google Scholar
LKA II = Lietuvių kalbos atlasas 2. Fonetika. Ed. Kazys Morkūnas.Vilnius: Mokslas, 1982.Suche in Google Scholar
LKA III = Lietuvių kalbos atlasas 3. Morfologija. Ed. Kazys Morkūnas.Vilnius: Mokslas, 1991.Suche in Google Scholar
LVDA 1999 = Latviešu valodas dialektu atlants. Leksika (Dialectal Atlas of Latvian. Vocabulary). Ed. Benita Laumane. Rīga: Zinātne.Suche in Google Scholar
LVDA 2013 = Latviešu valodas dialektu atlants. Fonētika (Dialectal Atlas of Latvian. Phonetics). Ed. Alberts Sarkanis. Rīga: LU Latviešu valodas institūts.Suche in Google Scholar
Mancelius, Georgius. 1638. Lettus / Das ist Wortbuch / Sampt angehengtem taeglichem Gebrauch der Lettißchen Sprache; Allen vnd jeden Außheimißchen / die in Churland / Semgallen vnd Lettißchem Liefflande bleiben / vnd ßich redlich nehren wollen / zu Nutze verfertigt / Durch GEORGIVM MANCELIVM Semgall der H. Schrifft Licentiatum &;tc. Erster Theil. Gedruckt vnd verlegt zu Riga durch Gerhard Schroeder Anno M. DC. XXXVIII.Suche in Google Scholar
Mikulėnienė, Danguolė. 2009. Overview of Geolinguistic Research into the Lithuanian Language. In Atlas of the Baltic Languages. Prospect, 43–44. Ed. A. Stafecka & D. Mikulėnienė. Riga/Vilnius.Suche in Google Scholar
Mikulėnienė, Danguolė & Anna Stafecka. 2012. Geolinguistic Research into the Lexicon of the Latvian and Lithuanian languages. In Atlas of the Baltic Languages. Lexis 1: Flora, 379–388.Ed. A. Stafecka & D. Mikulėnienė, 379–388. Vilnius.Suche in Google Scholar
Morkūnas, Kazys. 1995. Dėl javų kraunamo trobesio kai kurių pavadinimų semantikos // Lietuvių kalba: tyrėjai ir tyrimai. Konferencijos pranešimų tezės, 18. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.Suche in Google Scholar
Rūķe, Velta. 1940. Programma izlokšņu aprakstiem. Rīga: Ramaves apgāds.Suche in Google Scholar
Stafecka, Anna. 2010. Atlas of the Baltic Languages: from Idea to Pilot Project. In Acta Baltico-Slavica 34: 37–55.10.11649/abs.2010.004Suche in Google Scholar
© Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Research Article
- Atlas of the Baltic Languages: Thematic Groups of Vocabulary
- Research Article
- Analysis of the morphological variation of Basque
- Research Article
- A Contribution to the diachronic study of Galician and Portuguese prosodies
- Research Article
- Implicational scales in colloquial Belgian Dutch
- Research Article
- Secondary Types of Pitch Accents of the Northern Aukštaitian Dialect of Panevėžys of the Lithuanian Language
- Research Article
- A quantitative approach to Swiss German – Dialectometric analyses and comparisons of linguistic levels
- Research Article
- Nynorn: Die Rekonstruktion des Norn
- Research Article
- A proposed order of historical emergence of Esan speech varieties
- Reviews / Comptes rendus / Besprechungen
- 10.1515/dialect-2016-0009
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Research Article
- Atlas of the Baltic Languages: Thematic Groups of Vocabulary
- Research Article
- Analysis of the morphological variation of Basque
- Research Article
- A Contribution to the diachronic study of Galician and Portuguese prosodies
- Research Article
- Implicational scales in colloquial Belgian Dutch
- Research Article
- Secondary Types of Pitch Accents of the Northern Aukštaitian Dialect of Panevėžys of the Lithuanian Language
- Research Article
- A quantitative approach to Swiss German – Dialectometric analyses and comparisons of linguistic levels
- Research Article
- Nynorn: Die Rekonstruktion des Norn
- Research Article
- A proposed order of historical emergence of Esan speech varieties
- Reviews / Comptes rendus / Besprechungen
- 10.1515/dialect-2016-0009