Turning a Bilingual Dictionary into a Lexical-Semantic Database
-
Thierry Fontenelle
Über dieses Buch
This volume addresses the complex problem of the use and exploitation of bilingual lexical resources available in machine-readable form. The reusability of lexical resources has indeed attracted a lot of attention in the past few years but NLP researchers have tended to concentrate mainly on monolingual English learners' dictionaries, somewhat neglecting bilingual dictionaries.
The first part of the book describes the construction of a lexical-semantic database from the machine-readable version of the Collins-Robert English-French dictionary and the design of flexible retrieval programs which make it possible to readily extract the collocational and thesauric information it contains. The emphasis is laid on the lexicographical work which was required in order to enrich the database with lexical-semantic information based on Mel'cuk's descriptive apparatus of lexical functions. The second part of the book deals with the use of the database to investigate the structure of the English lexicon, focusing more specifically on the extraction of verbs participating in the causative/inchoative alternation, on the analysis of sound verbs or on the study of the relationship between collocations, lexical functions and metaphors/sense extensions.
The pedagogical use of this database of around 70,000 pairs of collocates and semantically-related items is also discussed.
Fachgebiete
-
PDF downloadenÖffentlich zugänglich
Frontmatter
I -
PDF downloadenÖffentlich zugänglich
Table of contents
V -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Abbreviations
XI -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Mel’čuk’s lexical functions and lexical-semantic relations
XIII -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Acknowledgements
XV -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
1. General introduction
1 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
2. Acquisition of lexical and co-occurrence knowledge: an overview
9 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
3. A few collocational dictionaries
31 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
4. Pustejovsky’s Generative Lexicon
47 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
5. Meaning – Text Theory and the Explanatory Combinatory Dictionary
53 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
6. Constructing a database from the Collins–Robert Dictionary
101 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
7. Defining formulae and lexical functions
147 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
8. A few suggestions towards the creation of additional functions
179 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
9. Assigning lexical functions: tests and consistency
195 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
10. A closer look at the lexical function Son
207 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
11. Noun alternations and sense extensions
219 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
12. Transitivity alternations
229 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
13. Metaphors and lexical functions
245 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
14. Pedagogical applications
255 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
15. General conclusions
273 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
16. Appendices
281 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
17. Résumé
303 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
18. Zusammenfassung
305 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
19. Bibliography
307 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
20. Index
325
-
Herstellerinformationen:
Walter de Gruyter GmbH
Genthiner Straße 13
10785 Berlin
productsafety@degruyterbrill.com