Wörterbuchinterpretation
-
Sebastian Drude
Über dieses Buch
Diese Arbeit liefert Beiträge zur Metalexikographie, zur Beschreibung des Guaraní (Indianersprache in Paraguay, Argentinien und Brasilien) und zur allgemeinen Sprachtheorie. Vorrangig gibt sie eine Antwort auf die Frage, wie Wörterbücher zu lesen sind. Dazu werden Artikel eines Wörterbuchentwurfs Guaraní-Deutsch, der sich in seiner Anlage an der etablierten Praxis orientiert, ausführlich vorgestellt und exemplarisch interpretiert. Das heißt, jedem Artikel wird jeweils ein formaler Satz zugeordnet, welcher seine Bedeutung (ausgehend von der Intention des Verfassers) explizit macht. Den einzelnen Angaben im Artikel entsprechen systematisch jeweils bestimmte Teile seiner Interpretation. Diese hat stets die Form eines universellen Bedingungssatzes, und zwar unabhängig davon, ob im Artikel ein (möglicherweise polysemes) Inhaltswort, ein Funktionswort oder beispielsweise ein Affix behandelt wird. Voraussetzung für den untersuchten Wörterbuchentwurf ist eine konsistente Beschreibung des Guaraní. Daher werden in der Arbeit auch problematische Gebiete der Grammatik dieser Sprache untersucht, u. a. Nasalität, Wortgrenzen und grammatische Affixe und Partikel. Den theoretischen Hintergrund bildet die Integrative Sprachwissenschaft, die sich hier als Werkzeug für die sprachbeschreibende wie die metalexikographische Arbeit bewährt. Insgesamt werden die Grundlagen für eine allgemeine integrative lexikographische Semantik (nicht: für eine Theorie der Wortbedeutungen im Wörterbuch) gelegt, also für einen Teil einer Theorie der Sprachbeschreibung.
Fachgebiete
-
PDF downloadenÖffentlich zugänglich
Frontmatter
I -
PDF downloadenÖffentlich zugänglich
Inhaltsverzeichnis
V -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Wörterbuchartikel und -komplexe
IX -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Beispiele, Tabellen, Abbildungen
X -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
1. Einleitung
1 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
2. Zum Guaraní
11 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
3. Einfache Wort-Artikel
47 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
4. Die Interpretation der Angaben
85 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
5. Morphologische Einheiten im Wörterbuch
135 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
6. Hilfswörter und Funktionswörter (modifiers u. Ä.) im Wörterbuch
167 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
7. Komplexe und Verweisartikel
193 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
8. Zur (Meta-) Lexikographie
245 - Anhänge
-
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
A: Konventionen
277 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Β: Allgemeines zum Guaraní
284 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
C: Polysemie und Homonymie: Definitionen
288 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Literaturverzeichnis
299 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Verzeichnis der Autoren und Werke
311 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Verzeichnis der behandelten sprachlichen Ausdrücke
315 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Thematischer Index
321
-
Herstellerinformationen:
Walter de Gruyter GmbH
Genthiner Straße 13
10785 Berlin
productsafety@degruyterbrill.com