Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Apropos the Topic

On Topic-introducing Expressions in Swedish
  • Verner Egerland
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Architecture of Topic
Ein Kapitel aus dem Buch Architecture of Topic

Abstract

The inquiry into topicality calls for a deeper understanding of explicit “topic markers” such as apropos and concerning, which are found in many if not all the languages of Europe. From a syntactic perspective, phrases introduced by such expressions are not identifiable with any of the construction types that alter the information structure of the clause involving the left periphery. Thus, apropos and concerning do not introduce a syntactically topicalized element, nor a dislocated element, nor a hanging topic, given some commonly assumed criteria. Instead, it is argued here that phrases introduced by apropos and concerning represent a fourth such construction type. From the view point of information structure, apropos and concerning, and presumably similar topic-marking expressions, differ in the sense that they lexicalize pragmatic features such as aboutness and givenness in different ways. The argumentation is based on Swedish data and limited to two such expressions: apropå ‘apropos’ and beträffande ‘concerning’.

Abstract

The inquiry into topicality calls for a deeper understanding of explicit “topic markers” such as apropos and concerning, which are found in many if not all the languages of Europe. From a syntactic perspective, phrases introduced by such expressions are not identifiable with any of the construction types that alter the information structure of the clause involving the left periphery. Thus, apropos and concerning do not introduce a syntactically topicalized element, nor a dislocated element, nor a hanging topic, given some commonly assumed criteria. Instead, it is argued here that phrases introduced by apropos and concerning represent a fourth such construction type. From the view point of information structure, apropos and concerning, and presumably similar topic-marking expressions, differ in the sense that they lexicalize pragmatic features such as aboutness and givenness in different ways. The argumentation is based on Swedish data and limited to two such expressions: apropå ‘apropos’ and beträffande ‘concerning’.

Heruntergeladen am 21.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9781501504488-010/html
Button zum nach oben scrollen