Startseite Linguistik & Semiotik The shifting structure of emotion semantics across immigrant generations
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

The shifting structure of emotion semantics across immigrant generations

Effects of the second culture on the first language
  • Robert W. Schrauf und Julia Sanchez
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Modeling Bilingualism
Ein Kapitel aus dem Buch Modeling Bilingualism

Abstract

Cross-cultural evidence shows that the semantic domain of emotion words is organized along two dimensions: valence (pleasantness vs. unpleasantness) vs. arousal (low vs. high). However, collectivist cultures may bias their members to favor valence as valuable cues for interpreting social phenomena, whereas individualist cultures may bias their members to attend to somasthetic arousal to interpret intrapersonal states. This chapter presents evidence that over generational time immigrant bilinguals from a collectivist culture (Mexico) to an individualist culture (the US) de-emphasize valence contrasts in the semantic domain of emotions in their first language (Spanish) and increase their emphasis on arousal contrasts. Thus, over generational time, the structure of first language emotion semantic space shifts in the direction of the majority culture.

Abstract

Cross-cultural evidence shows that the semantic domain of emotion words is organized along two dimensions: valence (pleasantness vs. unpleasantness) vs. arousal (low vs. high). However, collectivist cultures may bias their members to favor valence as valuable cues for interpreting social phenomena, whereas individualist cultures may bias their members to attend to somasthetic arousal to interpret intrapersonal states. This chapter presents evidence that over generational time immigrant bilinguals from a collectivist culture (Mexico) to an individualist culture (the US) de-emphasize valence contrasts in the semantic domain of emotions in their first language (Spanish) and increase their emphasis on arousal contrasts. Thus, over generational time, the structure of first language emotion semantic space shifts in the direction of the majority culture.

Heruntergeladen am 17.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/sibil.43.12schr/html
Button zum nach oben scrollen