Buch
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Terminology, LSP and Translation
Studies in language engineering in honour of Juan C. Sager
-
Herausgegeben von:
Harold Somers
Sprache:
Englisch
Veröffentlicht/Copyright:
1996
Über dieses Buch
A state-of-the-art volume highlighting the links between lexicography, terminology, language for special purposes (LSP) and translation and Machine Translation, that constitute the domain of Language Engineering.
Part I: Terminology and Lexicography. Takes us through terminological problems and solutions in Europe, the former Soviet Union and Egypt.
Part II focuses on LSP for second language learners and lexical analysis.
Part III treats translator training in a historical context, as well as new methods from cognitive and corpus linguistics.
Part IV is about the application of language engineering in Machine Translation, corpus linguistics and multilingual text generation.
Part I: Terminology and Lexicography. Takes us through terminological problems and solutions in Europe, the former Soviet Union and Egypt.
Part II focuses on LSP for second language learners and lexical analysis.
Part III treats translator training in a historical context, as well as new methods from cognitive and corpus linguistics.
Part IV is about the application of language engineering in Machine Translation, corpus linguistics and multilingual text generation.
Fachgebiete
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
i |
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
v |
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
ix |
|
Blaise Nkwenti-Azeh Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
1 |
|
Part I. Terminology
|
|
|
Teresa Cabré Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
15 |
|
Bruno de Bessé und Donatella Pulitano Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
35 |
|
The reorientationof management language in Russia and Poland in the transition to the market
economy
A neglected perspective Nigel J. Holden Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
47 |
|
María Pozzi Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
67 |
|
Jean-Claude Boulanger Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
83 |
|
Alain Rey Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
99 |
|
Part II. LSP
|
|
|
Reiner Arntz Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
109 |
|
Francis E. Knowles Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
125 |
|
Part III. Translation
|
|
|
plaidoyer an faveur d’un code de correction Jean-Paul Vinay Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
143 |
|
Wolfram Wilss Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
161 |
|
Catriona Picken Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
169 |
|
The challenges that lie ahead Mona Baker Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
175 |
|
Part IV: Language Engineering
|
|
|
Margaret King Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
189 |
|
Yorick Wilks Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
205 |
|
Anthony F. Hartley und Cécile Paris Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
221 |
|
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
243 |
Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
5. Juli 2011
eBook ISBN:
9789027283559
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Inhalt:
250
eBook ISBN:
9789027283559
Zielgruppe(n) für dieses Buch
Professional and scholarly;