Startseite Linguistik & Semiotik The Neurocognition of Translation and Interpreting
book: The Neurocognition of Translation and Interpreting
Buch
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

The Neurocognition of Translation and Interpreting

  • Adolfo M. García
Sprache: Englisch
Veröffentlicht/Copyright: 2019
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Benjamins Translation Library
Dieses Buch ist Teil der Reihe

Über dieses Buch

This groundbreaking work offers a comprehensive account of brain-based research on translation and interpreting. First, the volume introduces the methodological and conceptual pillars of psychobiological approaches vis-à-vis those of other cognitive frameworks. Next, it systematizes neuropsychological, neuroscientific, and behavioral evidence on key topics, including the lateralization of networks subserving cross-linguistic processes; their relation with other linguistic mechanisms; the functional organization and temporal dynamics of the circuits engaged by different translation directions, processing levels, and source-language units; the system’s susceptibility to training-induced plasticity; and the outward correlates of its main operations. Lastly, the book discusses the field’s accomplishments, strengths, weaknesses, and requirements. Its authoritative yet picturesque, didactic style renders it accessible to researchers in cognitive translatology, bilingualism, and neurolinguistics, as well as teachers and practitioners in related areas. Succinctly, this piece establishes a much-needed platform for translation and interpreting studies to fruitfully interact with cognitive neuroscience.

Rezensionen

Silvia Hansen-Schirra, Johannes Gutenberg University Mainz:
This book is a prodigious achievement. It bridges the gap between neurocognitive research methods and solid model building in translation studies. Adolfo M. García does a brilliant job of satisfying our curiosity about the bilingual brain while illuminating the deepest questions of what is going on in the translator’s and interpreter’s black box. The book is highly innovative and stimulating.


Öffentlich zugänglich PDF downloaden
i

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
v

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
ix

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
xi

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
xv

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
1

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
11

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
41

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
75

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
99

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
131

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
153

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
177

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
205

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
221

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
223

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
227

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
229

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
263

Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
20. Mai 2019
eBook ISBN:
9789027262356
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Inhalt:
268
Heruntergeladen am 29.12.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.147/html
Button zum nach oben scrollen