Parecos y australes. Ensayos de Cultura de la Colonia
¿Qué textos se imprimieron en Lima durante el periodo colonial? ¿Cuáles fueron los géneros literario producidos por los talleres de esa ciudad? ¿De qué manera las condiciones políticas y materiales afectaron la producción tipográfica local? Tales son las principales preguntas que responde el autor en este nuevo y bien documentado estudio. Sustentado en un amplio elenco bibliográfico así como en fuentes documentales procedentes de archivos, esta investigación se inscribe dentro los estudios recientes sobre la historia de la imprenta y la materialidad del libro. Escrito en una prosa ágil, constituye sin lugar a dudas una lectura muy recomendable no solo para especialistas, sino para todos los interesados en la cultura impresa de la América hispana colonial.
Espectros y conjuras. Asedios a la cuestión colonial examina cómo la escritura colonial encubre la violencia material y simbólica que la hace posible y, a la vez, invoca los espectros de lo borrado; esto es, los signos de lo que debía permanecer enterrado, pero que retorna como diferencia inquietante y disrupción textual. A partir de las reflexiones de Walter Benjamin, Paul Ricœur y Jacques Derrida sobre los espectros, este libro indaga esta cuestión paradójica y espectral en una serie de textos coloniales paradigmáticos de la historia cultural latinoamericana que incluyen relaciones de conquista, obras de teatro imperial, relatos etnográficos, planes de gobierno y control de la población, novelas e historiografías de autores como Bernal Díaz del Castillo, Álvar Núñez Cabeza de Vaca, Bartolomé de las Casas, Michael de Carvajal, sor Juana Inés de la Cruz, José de Anchieta, Antônio Vieira, Eligio Ancona y Oswaldo Costa, entre otros.
Este libro ofrece una hipótesis sobre la formación del archivo colonial andino y un análisis del destino crítico de la obra del Inca Garcilaso durante el siglo XIX. Junto a la exaltación nacionalista del cronista mestizo como “primer peruano”, este estudio muestra cómo en ese mismo movimiento de edificación biográfica se constituyó un campo de investigación, los estudios coloniales andinos, a partir de una conceptualización de lo colonial y una redefinición de su archivo.
Utilizando un corpus de textos que encajarían en la consideración de “literatura menor” (diccionarios, vocabularios, sermonarios, confesionarios, cartillas y catecismos, mapas, inventarios, emblemas, diálogos catequizadores, escapularios y estampas) se analizan los primeros instantes del encuentro cultural americano, y de la incomprensión que a él parece subyacer.
Volumen de vocación heterogénea que supone nuevos acercamientos al tornaviaje del Nuevo al Viejo Mundo y fija su atención en el apasionante horizonte textual de la colonia y en sus irradiaciones de ida y regreso, merced a la recíproca reinvención de dos civilizaciones en fructífera (oro) y perturbadora (plomo) contaminación.
Reúne ensayos que se acercan a la obra sorjuanina desde un prisma analítico específico, el de la relación entre ingenio y feminidad. Desarrolla nuevas perspectivas sobre la obra de la monja, sus procedimientos literarios y declaraciones temáticas, tomando en cuenta su conciencia crítica de la disimetría nocional enraizada en la figura del genio.
Antonio de Montesino fue el primer europeo que denunció los abusos y la explotación de los nativos en la colonización española de las Antillas. A pesar de su histórica relevancia para el pensamiento de Las Casas y el surgimiento de la Leyenda Negra, los estudios que se han ocupado del fraile son muy esporádicos. El presente volumen se acerca a la temática desde una perspectiva interdisciplinaria, con el fin de esbozar una imagen más nítida de la persona histórica de Montesino, así como esclarecer aspectos de su recepción y de la repercusión de sus sermones en el discurso histórico y en los debates sobre la cuestión indígena.
Recupera la preceptiva retórica sobre el infortunio, desde sus fundamentos antiguos hasta los énfasis que recibió en autores del siglo XVI. Narraciones de naufragios como las incluidas en el último libro de la Historia general y natural de las Indias de Gonzalo Fernández de Oviedo muestran el impacto de esa retórica pero también las tensiones que generaba en la escritura a comienzos de la modernidad.
Reúne cartas autógrafas de María Luisa Manrique de Lara y Gonzaga, IX condesa de Paredes y marquesa de La Laguna, la reconocida musa y mecenas de sor Juana Inés de la Cruz. Incluye la reproducción facsimilar de las cartas manuscritas.
El presente volumen reúne diversos estudios sobre la sátira latinoamericana colonial con el fin de ofrecer nuevas perspectivas sobre autores poco estudiados del canon satírico virreinal, especialmente Esteban Terralla y Landa y Tomás Antônio Gonzaga, escritores activos en Perú y Brasil a fines del siglo XVIII.
Pérez de Oliva es uno de los grandes desconocidos del Renacimiento español. Este libro reconstruye su vida y analiza el sistema ideológico que subyace a su producción, evidenciando, desde una perspectiva literaria, las relaciones entre sus obras para comprender mejor su contribución a la producción sobre la América recién descubierta para Europa.
The title Translation as Conquest serves as a twofold metaphor that associates translation, conquest, and conversion and claims the role of Sahagún as the controlling mind of the translation process and as the editor of the cultural translation product.
Ensayo histórico y cultural sobre la Ciudad de México en su época colonial que abarca diferentes miradas sobre la ciudad más importante del Nuevo Mundo. Testimonios de conquistadores, frailes, viajeros y poetas conforman un vasto mosaico de la ciudad.
Reedición completamente revisada y actualizada de la original de 1996. La Introducción incluye los avances en la investigación sobre Sor Juana; la segunda parte, la edición del "Primero sueño", con la grafía y variantes de las ediciones antiguas cotejadas con la de Méndez Plancarte, profusamente anotada. La obra se cierra con un comentario.
La autora inserta al Inca en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas y, a la vez, sitúa su obra como avanzada de los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX en su rol de traductor de culturas.
Aborda el marco epistemológico de los escritos de Las Casas explorando la influencia del Derecho Canónico en sus primeras obras, desde los tratados impresos en 1522 hasta la "Historia de las Indias".
Historiadores, filólogos y antropólogos debaten aspectos textuales y contextuales y sobre la complejidad discursiva que presenta un texto humanista, a la vez que impregnado de la cosmovisión andina, como los "Comentarios" de Garcilaso.
Edición, prioritariamente textual, de la crónica del cuzqueño que se completa con una serie de artículos que contextualizan la época de su escritura, un momento de rica y fascinante transferencia cultural.
El objetivo del estudio es explicar cómo la traducción está presente en la creación de un discurso identitario durante todo el período virreinal novohispano.
Análisis exhaustivo de las diversas reflexiones con que, en tratados jurídicos, teológicos y filosóficos, en las crónicas, la poesía y el teatro se hacía frente a los problemas de legitimación de la conquista de América.
Articula una suerte de arqueología del Incario en tanto tropo de un orden alternativo, sumándose así a una larga tradición en el estudio de las representaciones del antiguo imperio andino.
Con más de 250 notas que explican conceptos y términos que abarcan desde la teología hasta la vestimenta, esta edición crítica de "Espejo de paciencia" es la más completa del texto fundacional de la literatura cubana.
Análisis y edición crítica de los "Coloquios" de Pedro de Quiroga (1569), el diálogo literario que más temprana y conflictivamente adapta las teorías evangelizadoras de Las Casas y las jurídicas de Vitoria a una obra de ficción.
Mediante un enfoque interdisciplinario se dilucidan aspectos novedosos de esta crónica que indagan en las raíces culturales del pensamiento conciliador del Inca Garcilaso de la Vega entre el Viejo y el Nuevo Mundo.
Se narra aquí la historia de cuatro hombres excepcionales del México colonial, que quisieron cambiar el rumbo de la Historia por medio de la escritura: Diego Muñoz Camargo, Hernando Alvarado Tezozómoc, Domingo Chimalpáhin y Fernando de Alva Ixtlilxóchitl. Sus obras, estudiadas por vez primera en conjunto, deben ser consideradas como prosas fundacionales del México actual.