This publication is presented to you through Paradigm Publishing Services
Iberoamericana Editorial Vervuert
Book
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
El revés del tapiz
Traducción y discurso de identidad en la Nueva España (1521-1821)
-
Gertrudis Payàs Puigarnau
Language:
Spanish
Published/Copyright:
2010
About this book
El objetivo del estudio es explicar cómo la traducción está presente en la creación de un discurso identitario durante todo el período virreinal novohispano.
Topics
-
Download PDFPublicly Available
Frontmatter
1 -
Download PDFPublicly Available
ÍNDICE
7 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
AGRADECIMIENTOS
9 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
PREFACIO
13 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
PARTE PREAMBULAR
21 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
PRIMERA PARTE. LA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN Y LA CUESTIÓN IDENTITARIA: APROXIMACIONES METODOLÓGICAS
41 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
SEGUNDA PARTE. IDENTIDAD UNIVERSAL: EL DISCURSO CATÓLICO
89 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
TERCERA PARTE. DE CATÓLICOS A MEXICANOS
187 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
CONCLUSIONES
275 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
BIBLIOGRAFÍA
283 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
ANEXOS
303 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
PARECOS Y AUSTRALES ENSAYOS DE CULTURA DE LA COLONIA
367
Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
September 1, 2010
eBook ISBN:
9783954871759
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
368
This book is in the series
eBook ISBN:
9783954871759
Audience(s) for this book
College/higher education;