Skip to main content
Presented to you through Paradigm Publishing Services

Iberoamericana Editorial Vervuert

series: El Paraíso en el Nuevo Mundo
Series

El Paraíso en el Nuevo Mundo

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2025
Volume 18 in this series

El Breve tratado sobre el matrimonio constituye una contribución significativa al acervo documental sobre la evangelización y las prácticas matrimoniales en la Nueva España del siglo XVI. Esta obra, del ms. 35-22 perteneciente a la Biblioteca Capitular de Toledo, que permaneció en la oscuridad durante más de cuatro siglos hasta su hallazgo en 2012, emerge como un testimonio invaluable que amplía la comprensión del intercambio cultural y los esfuerzos misionales en el contexto novohispano.
Previamente, solo se conocía una versión fragmentaria y con variantes, el Manual del Christiano (ms. 402, Fondo Mexicano, BNF), atribuida a fray Bernardino de Sahagún por su primitivo poseedor. El redescubrimiento de este texto completo representa un hito en la investigación histórica y lingüística del período colonial temprano.
La relevancia de esta publicación se ve magnificada por el descubrimiento adicional de otra versión en un cartapacio de excepcional valor, rescatado por Rafael Montejano. Este manuscrito, que incluye el Diálogo entre un fraile franciscano de San Francisco y un natural llamado Francisco, había pasado inadvertido incluso para los más eminentes sahaguntinistas, subrayando la importancia de esta recuperación para el campo de los estudios coloniales.
Esta edición se distingue por su rigor académico y la elegancia de su traducción al castellano, fruto del meticuloso trabajo de los investigadores responsables de estos hallazgos. La obra promete ser un catalizador para futuras investigaciones sobre la Nueva España, al ofrecer nuevas perspectivas sobre la interacción entre las culturas indígenas y europeas en el contexto de la evangelización. Una referencia ineludible para estudiosos de la historia, la lingüística y la antropología cultural del México colonial, que enriquece significativamente nuestra comprensión de los procesos de aculturación y sincretismo religioso en la América española del siglo XVI.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2024
Volume 17 in this series

Ubicadas en el Trópico de Cáncer, la ciudad de Zacatecas en México y la antigua Siene, hoy Asuán, en Egipto, son regiones de cantera que esculpieron las maravillas del mundo. Catedrales, estatuas y obeliscos, son ejes simbólicos y relojes de Sol que continúan en la memoria como monumentos de un pasado de esplendor. En el siglo XVIII la élite minera zacatecana erigió junto a la parroquia principal, un obelisco de cantera con jeroglíficos que dio nombre a la plaza de la Pirámide, hoy plaza de Armas. A pesar de que este monumento desapareció en el siglo XIX, la escritura en piedra permanece y es posible restaurar esa memoria perdida. A los trescientos años de construcción del obelisco se presenta aquí la traducción del texto latino Obeliscus zacatecanvs sive elogivm hieroglyphicvm al español y al inglés, para que, a partir de la écfrasis, se pueda restituir el objeto perdido y descifrarse los jeroglíficos del imaginario barroco. Esta edición especial se complementa con una guía fonética de los jeroglíficos para contrastar la lectura hermética con el significado de cada signo en la lengua egipcia. Desde el teatro y la fiesta barroca, la arquitectura efímera y la eterna, se invita a un recorrido por los caminos de la interpretación, la traducción y el enigma.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2023
Volume 16 in this series

El hombre tranquilo, o reflexiones para mantener la paz del corazón en cualquier fortuna (ca. 1805) es una de las obras más significativas de Manuel María Gorriño y Arduengo, un predicador, político, educador y traductor novohispano que vivió la primera gran transformación de México: su independencia de la Corona española, adaptándose a la nueva realidad desde una mentalidad ilustrada, aunque conservadora. Manuel Gorriño fue un testigo importante del derrumbe del mundo colonial al que la historia no ha terminado de hacerle justicia, pues a pesar de sus significativos aportes en educación y sus probablemente sobrevaloradas contribuciones filosóficas, aún quedan facetas por iluminar, lugares comunes y prejuicios por deshacer y, sobre todo, falta descifrar con precisión su lugar en la formación institucional y moral del México independiente, como entidad geográfica, política y cultural.
El hombre tranquilo es una obra que respondió a la necesidad de su autor de organizar sus propias armas intelectuales para combatir cierta angustia social por los ominosos signos que se advertían en el horizonte político hispano a principios del siglo XIX; así, en esos todavía dudosos días, Manuel Gorriño confiaba —como lo hizo siempre— en el poder de la palabra para persuadir sobre el modo correcto de confrontar la inestabilidad, la zozobra y el conflicto interior que supondría para los grupos sociales dominantes o conservadores del virreinato la amenaza del sistema republicano, que había ya dado pasos determinantes en Europa y Norteamérica. El estoicismo que predicó Manuel Gorriño como receta para la tranquilidad no parece hacer daño tampoco a una época como la nuestra, desafiada por otras crisis y transformaciones, nacionales y mundiales; de modo que el rescate de un documento como el que aquí se ha editado no solo nos informa con mayor precisión sobre el pasado, sino que nos muestra también una vía de futuro, pues pretender que la virtud construya su edificio sobre la derrota del vicio parece no solo un camino deseable, sino tal vez el único posible en un contexto de incertidumbre y transformación.
La presente edición pretende ofrecer un texto filológica y ecdóticamente bien cuidado que contribuya tanto a aclarar confusiones y discutir mitos sobre esta curiosa obra novohispana como al conocimiento de un momento histórico fundamental de la transformación política de Hispanoamérica, además de al reconocimiento de una perspectiva religiosa y moral que jamás desapareció y que sigue presente de muchos modos en nuestra vida política y cultural.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2021
Volume 14 in this series

La presente edición ofrece a los lectores el texto satírico Amusement philosphique sur le langage des bêtes (París: Gissey, Bordelet y Ganeau, 1739), del jesuita francés Guillamume Hyacinthe Bougeant, mediante la primera traducción castellana de que se tiene registro, con el título Discurso filosófico sobre el lenguaje de los animales, manuscrito que se encuentra resguardado en el Archivo General de la Nación de México, en el Fondo Inquisición. Tanto el autor como la obra fueron prohibidos en los dominios de la Corona. Sin embargo, fueron varios los títulos que transitaron –muchos de manera clandestina– en ambas partes del Atlántico, ya sea por impresos o manuscritos, algunos de ellos traducidos al castellano. En el caso específico del documento en cuestión, se plantea una serie de interrogantes que en efecto trascienden al tema de la circulación de obras de este tipo: ¿quién fue el traductor?, ¿cuál es su procedencia?, ¿cómo circuló en el territorio de los reinos hispánicos, en particular en la América septentrional?, ¿quién era el verdadero poseedor del cuadernillo?, ¿cómo fue leído y con qué fines?, ¿existirán otros ejemplares? El manuscrito no cuenta con paratextos que permitan resolver procedencia, autoría, nombre del traductor o propiedad, sin embargo, en otro legajo del Fondo Inquisición, se logró encontrar el expediente inquisitorial, que también se da a conocer en la presente edición. La obra fue denunciada por Tomás de Echagaray en contra de Francisco de Rojas en 1788. El proceso demuestra la variedad y usos de lecturas, así como momentos que involucran inclusive una posible propuesta de repaso y lección “digno de disputarse en las escuelas” o la posibilidad de que al menos exista otro ejemplar, de momento perdido.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2021
Volume 13 in this series

Desde una perspectiva jurídica y teológica, la justificación de la conquista militar del Nuevo Mundo por parte de la Monarquía Hispánica fue la propagación del Evangelio, como quedó asentado en las tres bulas que en 1493 publicó Alejandro VI. El papa concedía con ellas a los Reyes Católicos el dominio legal del Nuevo Mundo a cambio de que la Corona de Castilla asumiese la obligación de proteger y evangelizar a los indios. Por ello, la evangelización de los pueblos conquistados fue un asunto político y religioso de la mayor importancia para la Corona de Castilla, mismo que pasaba no solo por la enseñanza de la doctrina cristiana sino también por la articulación de una política dedicada a la eliminación de los vestigios de las religiones prehispánicas. Para ello, la persecución de idolatrías fue acompañada en cada una de sus etapas por textos preceptivos entre los que se pueden distinguir dos géneros: los “tratados” o manuales como textos definitorios e informativos y los “confesionarios” como instrumentos para la recolección de pruebas. Luz y método de confesar idólatras […] (1692), del cura poblano Diego Jaimes Ricardo Villavicencio, es tratado y confesionario a un tiempo, además de incluir una breve colección de sermones. Pertenece a la tradición inaugurada por Nicolás Eymeric, dominico de Tarragona e inquisidor papal en el Reino de Aragón, quien había compuesto el Directorium Inquisitorum en 1376, tratado en que describía las herejías que se practicaban en los territorios donde los cátaros habían sembrado su semilla, al tiempo en que ofrecía consejos prácticos para interrogar herejes. En suma, Luz y método de confesar idólatras constituye una operación retórica de gran envergadura, una retórica judicial contra las idolatrías que enraizaba en una profunda tradición persuasiva contra la heterodoxia. Con esta edición se ofrece, tanto al especialista como al investigador en formación, un texto depurado, enmendado y anotado que permite un acercamiento útil y provechoso a esta obra fundamental de la consolidación político-religiosa del México colonial; un acercamiento con mirada contemporánea y con propósitos clarificadores que a su vez permita iluminar zonas oscuras de la mestiza y problemática formación ideológica del México contemporáneo.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2022
Volume 12 in this series

El Renacimiento de la humanidades clásicas en Europa traspasó pronto sus fronteras hasta alcanzar, en el siglo XVI, las lejanas tierras de ultramar recién conquistadas; las nuevas ideas gramaticales y culturales llegaron raudo a América, fundamentalmente a través de la obra de Antonio de Nebrija. A esta tradición pertenecía fray Andrés de Olmos, sacerdote que, tras arribar a la Nueva España en 1528, junto a fray Juan de Zumárraga, además de enseñar latín a los indígenas en el Imperial Colegio de la Santa Cruz, en Tlatelolco, aplicó sus conocimientos de la gramática latina en la redacción del primer tratado de la lengua náhuatl conservado: el Arte de la lengua mexicana. Este Arte es el primer testimonio de una descripción gramatical completa y sistemática de una lengua indígena amerindia, el náhuatl, y para su elaboración se tomaron numerosos elementos de la gramática latina, a pesar de que la estructura lingüística de ambas lenguas es completamente diferente. En este libro se presenta un estudio sobre la vida de fray Andrés de Olmos, así como sobre la génesis y redacción de esta gramática y, por primera vez, una edición crítica del Arte de la lengua mexicana.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2020
Volume 11 in this series

El Tratado breve de medicina y de todas las enfermedades (1592) es uno de los primeros textos de literatura médica en la Nueva España. Su autor, el agustino fray Agustín Farfán, fue un médico respetado en la incipiente sociedad novohispana. Se trata de su libro más popular, pensado no para el especialista, sino para todo aquel que tuviera necesidad de una cura con un remedio casero, más aún si se encontraba lejos de los centros urbanos, donde no existían “boticas” ni profesionales, en las minas o pueblos de indios. A partir de esta característica, el estudio y anotación de esta cuidadosa edición se concentra en el paradigma literario de una obra que, en palabras de Farfán, procura “con el favor divino ser clara para que todos entiendan”. Y aun cuando este propósito responde a los postulados del arte médico, estos construyen su propia poética por medio de la imaginación, el providencialismo, la experiencia, las ideas y el folclor hispánico de la época.

Un libro importante para un público heterogéneo, un texto que invita a la reflexión sobre las historias locales, los diseños globales, los conocimientos subalternos, el pensamiento fronterizo y el proceso de la invención de América.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2020
Volume 10 in this series

El volumen Pliegos de villancicos conservados en ocho bibliotecas mexicanas recoge la información bibliográfica sobre 166 ejemplares de pliegos de villancicos y otras nueve reproducciones facsimilares procedentes de Madrid, Marchena, México, Oaxaca, Puebla, Sevilla, Valencia y Valladolid, hoy Morelia, que ahora se conservan en la Biblioteca Histórica José María Lafragua (Puebla), una biblioteca privada de Puebla, la Biblioteca Cervantina del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores (Campus Monterrey), la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia (Ciudad de México), la Biblioteca Palafoxiana (Puebla), la Biblioteca del Centro de Estudios de Historia de México (Ciudad de México), la Biblioteca Nacional de México y la Biblioteca Luis González de El Colegio de Michoacán (Zamora). La introducción al libro, además de explicitar la metodología de trabajo, ofrece a los lectores un recorrido por los avatares editoriales de pliegos de villancicos impresos en Puebla de los Ángeles y México. El apéndice analiza y describe una destacada colección de la Biblioteca Cervantina de 26 copias en papel de pliegos de villancicos realizadas a partir de varios microfilmes de procedencia desconocida. Finalmente, los índices —topográfico, de primeros versos, de composiciones, de secciones, de lenguas y jergas, de lugares e instituciones, de fiestas, de maestros de capilla, de autores de las letras, tipográfico y onomástico— clasifican la información reunida en los impresos y sus ejemplares, ofreciendo de esta manera sendos datos sistematizados para futuras investigaciones. El trabajo de descripción bibliográfica se llevó a cabo por un equipo coordinado por Anastasia Krutitskaya y conformado por Karina Jhoanna Gutiérrez Mondragón, Erick Esponda Suazo y Mario Antonio Izúcar Durán, quienes participaron en el proceso de catalogación y en la construcción de los índices.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2019
Volume 9 in this series

La presente edición da a conocer un ejemplo de una variante de un tipo textual muy común de la literatura virreinal novohispana, pero aún no suficientemente estudiado: las relaciones de fiestas, en este caso, de un certamen literario. El motivo de inspiración de la justa –y de ahí su título– fue el templo romano erigido por el emperador Vespaciano. La justa, celebrada en la ciudad de Zacatecas y convocada por dos prominentes mineros para mostrar su lealtad al rey Felipe V, festeja el matrimonio del príncipe heredero Luis con la noble francesa Luisa Isabel de Orleans en 1722. El certamen juega con la analogía entre la paz de España, lograda por Felipe V mediante la concertación de ese enlace, con la Pax romana impuesta por el emperador.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2020
Volume 8 in this series

La Conversación en la lengua huasteca es un documento del que teníamos noticia por menciones en otros textos pero que estuvo perdido por muchos años, hasta que fue encontrado por casualidad, traspapelado junto con otros documentos posteriores al mismo en el legado de Walter Lehmann, en la Biblioteca del Instituto Iberoamericano de Berlín. Es el único documento de su tipo en idioma huasteco y se encuentra en la tradición de los conocidos conversacionarios de la época colonial como el de Pedro de Arenas (Mexicano) y el de Diego de Nágera Yanguas (Mazahua). La Conversación es, por tanto, un compendio de traducciones del español al huasteco de frases cortas y oraciones simples de gran valor informativo sobre diversas temáticas de la vida cotidiana, tanto de prácticas culturales entre los huastecos como con respecto a asuntos comerciales o relaciones laborales, entre otros temas. La presente edición cuenta con un aparato crítico y notas al pie relacionadas tanto con aspectos dialectales reflejados en el documento como con la variación hallada entre el registro y los datos del huasteco actual en distintos niveles de la gramática y del léxico. Su análisis es de particular interés para los estudios coloniales, para los huastequistas y mayistas en general.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2019
Volume 6 in this series

Este libro contiene la primera edición crítica de un certamen poético mercedario del siglo XVII novohispano y un estudio preliminar que esclarece la trascendencia literaria, histórica y cultural de la obra. La edición del manuscrito ofrece una copiosa y variada muestra de las tendencias líricas de la época, y el estudio nos abre una ventana a la tradición de la fiesta religiosa en el virreinato y a la práctica de la justa literaria. Representa una contribución al rescate de la obra poética barroca de la Nueva España y al análisis de la relación entre literatura y sociedad en la época.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2018
Volume 5 in this series

Este libro reflexiona sobre los relatos de conquista desde un espacio enunciativo particular –el del barco– y examina el lugar tangencial del navegante en relación con la conquista y la colonización, dando lugar al análisis de un conjunto de textos poco atendidos y estudiados: los relatos de navegación y viajes realizados a California en los siglos XVI-XVII. Como complemento, en una segunda parte, incluye la traducción y edición anotada de la “Relación de la navegación y el descubrimiento que hizo el capitán Hernando de Alarcón”, solo accesible hasta ahora en italiano.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2018
Volume 4 in this series

Descripción de la ciudad de Zacatecas escrita en 1732 por el coronel de infantería española José de Rivera Bernárdez, en la que incluye símbolos fundacionales de la ciudad que siguen aún vigentes. Se trata de un retrato a modo de "vedute", que a vuelo de pájaro ofrece imágenes metafóricas y reales de la fecundidad minera, resaltando los monumentos representativos del poder religioso y económico.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2017
Volume 3 in this series

El manuscrito que aquí se edita fue utilizado por los franciscanos en el siglo XVIII para crear una historia piadosa sobre el origen de la ciudad de Querétaro, del Colegio Apostólico de Propaganda Fide y de la cruz de piedra que se venera en su iglesia. Ha sido también fuente de inspiración para los otomíes del Bajío, para quienes las tradiciones sobre su participación en las Guerras Chichimecas son un factor básico de identidad étnica.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2017
Volume 2 in this series

Edición de los "Infortunios de Alonso Ramírez", la obra más conocida de don Carlos de Sigüenza y Góngora. La amenidad de su lectura, los indudables artificios literarios que presenta y la práctica inexistencia de novelas en la América colonial han llevado a la crítica mundial durante cincuenta años a buscar en ella una ficcionalidad inexistente, para presentarla como la primera novela de hispanoamericana.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2016
Volume 1 in this series

Juan de la Villa y Sánchez (1683-1760) fue uno de los intelectuales novohispanos más importantes de su siglo. Aquí se incluye la edición crítica, precedida de un amplio estudio introductorio, de "El Muerdequedito" (1714), que trata sobre la fallida elección de un provincial dominico en la Puebla de los Ángeles. Al margen de la anécdota, curiosa y llena de humor, es un documento que anuncia los géneros y tonos satíricos que caracterizarían la literatura novohispana del siglo XVIII. Incluye la reproducción facsímil del manuscrito original.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2023
Volume 13 in this series
Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2019
Volume 7 in this series

Esta edición/transcripción anotada de un sermón fúnebre en honor de Felipe IV escrito en la Lima colonial analiza el rol del predicador como personaje público, la función del sermón como instrumento de legitimización y continuación del poder real y religioso en las colonias de España, así como algunas características lingüísticas del autor. El documento contiene numerosas citas latinas, tanto bíblicas como clásicas, importantes para el estudio de la producción de textos latino-españoles durante el período colonial en el Perú.

Book Requires Authentication Unlicensed Licensed 2016

Presenta los once proyectos editoriales que formarán los volúmenes iniciales de la colección “El Paraíso en el Nuevo Mundo”, una serie cuyo propósito es contribuir al conocimiento del pasado colonial hispanoamericano a partir de ediciones críticas de textos de los siglos XVI al XVIII. Entre ellos, "Los infortunios" de Alonso Ramírez, el "Neptuno alegórico" de Sor Juana Inés de la Cruz o el propio "El Paraíso en el Nuevo Mundo", de León Pinelo.

Downloaded on 16.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/serial/vvtepnm-b/html
Scroll to top button