Collected Works of Erasmus
The final two volumes in the CWE contain an edition and translation of Erasmus' poetry. For scholars this work affords the first opportunity to evaluate and analyse Erasmus' poems in English. An important feature is the appearance of the original Latin of each poem alongside the English translation.
The Collected Works of Erasmus presents these two important works, complete with extensive introductions and annotations, in an elegant and precise modern translation for the first time.
Erasmus’ Familiar Colloquies grew from a small collection of phrases, sentences, and snatches of dialogue written in Paris around 1497 to help his private pupils improve their command of Latin.
These satires reflect aspect of the religious, political, social, and military conflicts of the time and the qualities that enabled Erasmus to articulate them: great intelligence, remarkable shrewdness, deep sensitivity, spectacular ability, and a boundless capacity for staying cool.
These works present Erasmus' educational program for children from the very young to pre-university age - a compendium of his views on the nature and value of a humanistic education that remains of importance for all times and places.
These volumes are concerned with literature and education. Each translation is introduced by the translator, and a general introduction by the editor discusses the significance of each of the works, its relation to the others, and its subsequent fortunes. Wallace K. Ferguson provides an introductory essay, 'The Works of Erasmus.'
Three of Erasmus’ polemic works against Alberto Pio, Prince of Carpi. Pio continually angered Erasmus by criticizing him for his denunciations of church practices and officials, and by accusing him of supporting Luther and holding dangerous opinions.
In these four responses to his critics, Erasmus discusses popular concerns such as the relations between the sexes, celibacy, marriage, divorce, and how to live a good life.
This volume—which translates this crucial quarrel from Latin for the first time—details the formal, wide-ranging attack on Erasmus' theories printed by the faculty in 1531, along with his two replies.
Spanning the period of 1523 to 1534, the compositions in Volume 78 of the Collected Works of Erasmus detail Erasmus' theological disagreements with the Swiss and Upper German 'evangelicals' and the German Lutherans, including Luther himself.
Book 2 of Hyperaspistes is important not only for its role in the Reformation quarrel between Erasmus and Luther, but also for Erasmus' lengthy analysis of key passages from the Old and New Testaments.
Includes two of Erasmus' most important disputes with Luther, A Discussion of Free Will and the first part of the Hyperaspistes (usually translated as 'protector' or 'shield-bearer').
Despite having enemies in the powerful Spanish religious orders, and being warned of the controversies that would arise, Erasmus published the fourth edition of his New Testament in 1527, resulting in a major crisis for Erasmianism in Spain. The three texts in the present volume were written in response to his critics.
This volume contains the first translation of Erasmus’ response to two of his fiercest Spanish critics.
Volume 73 of the Collected Works invites the reader to examine Erasmus’ own explanations of his philological method and its theological significance.
This new volume in the Collected Works of Erasmus series contains the first-ever English translations of the Apology and the Responses. These two pieces display Erasmus the humanist in the thick of academic turmoil, deploying all the rhetorical weapons at his command.
Some of the principal controversies featured in this volume concern Erasmus' interpretation of Scripture and his editorial decisions about biblical annotations, his views on key matters such as marriage, celibacy, and the dissolute lives of the monks, and later on, his position vis-+-vis Luther.
Five Erasmian pietas: A Short Debate Concerning the Distress, Alarm and Sorrow of Jesus; A Sermon on the Immense Mercy of God; On Praying to God; An Explanation of the Apostles’ Creed; and Preparing for Death.
Ten pieces of Erasmus' writing on spiritual and pastoral topics. The highlight of the volume is the long-awaited translation of Institution of Christian Matrimony.
This is the first of five volumes to appear in the section of the CWE devoted to Erasmus' spiritualia, works of spirituality that include such aspects of religion as piety, theology, and the practice of ministry.
Consisting of Erasmus' commentary on psalms 38, 83, and 14, this is the third and final volume of the Expositions of the Psalms in the Collected Works of Erasmus.
Between 1515 and 1533 Erasmus wrote commentaries on eleven psalms, his only treatment of texts from the Old Testament. This volumes contains his commentaries on psalms 85, 22, 28 (the De bello Turcico), and 33.
Erasmus stresses the role of the psalms as a comfort in tribulation and an exhortation to piety – in the very specific meaning that he gives to that word. He remains ever concerned about how the psalms relate to each individual in the conduct of his or her life.
This selection from the edition, translated and annotated by James F. Brady and John C. Olin, is the first presentation of this outstanding work since the sixteenth century and makes available parts that are both important in themselves and representative of Erasmus' contribution.
Volume 58 in the Collected Works of Erasmus series contains, for the first time, the English translation of Erasmus’ Annotations on Paul’s Epistles to the Galatians and Ephesians.
This translation reveals the annotations as a rich storehouse of methodological discussion and semantic analysis, and a fascinating witness to the theological debates of the early sixteenth century.
The Paraphrase on Acts commands attention also by its manifest efforts to rationalize biblical history. Erasmus persistently shows that the guidance of the Holy Spirit is nevertheless complemented by very human motivations.
Erasmus yearned to make the Bible an effective instrument in the reform of society, church, and the life of individuals in the turbulent world of the sixteenth century.
The Paraphrase on Luke is a version of the original book, vastly expanded by Erasmus (in the voice of its original author) to embrace the reforming 'philosophy of Christ.'
Paraphrase on Luke 1–10 contains the first half of Erasmus’s Paraphrase on Luke the second half of which appeared in this series in 2003 – and completes the set of translations of the Paraphrasesinto English.
Like Augustine in the City of God, Erasmus attempts to define the relationship between the two worlds in which the Christian lives - the heavenly and the spiritual, and the earthly and physical.
This volume illuminates the early thinking of Erasmus and is a welcome addition to the Collected Works series.
These Paraphrases address the modern reader with the relevance of the moral issues they define and the perennial importance of the theological questions they raise. Erasmus clarified and interpreted biblical text with immense rhetorical skill.
This volume provides the first complete English translations of these Paraphrases since 1549, in addition to excellent insight into the fundamentals of Erasmian theology, and includes annotations which highlight the historical and linguistic implications of Erasmus's original texts.
Erasmus composed paraphrases in order to simplify and explain Scripture.
CWE 41 is intended as an essential companion to the full range of Erasmus scholarship on the New Testament, as it is translated, annotated and presented in Volumes 42-60.
This sixth volume devoted to the Adages completes the translation and annotation of the more than 4000 proverbs Erasmus gathered and commented on. It is a fully annotated, accurate, and readable English version of Erasmus' commentaries on these Greek and Latin proverbs.
Following in the tradition of meticulous scholarship for which the Collected Works of Erasmus is widely known, the notes to this volume identify the classical sources and illustrate how Erasmus' reading and thinking developed over twenty-five years.
This is one of seven volumes that will contain the more than 4000 adages that Erasmus gathered and commented on, sometimes in a few lines and sometimes in full-scale essays.
This volume contains another 600 of the more than 4000 adages that Erasmus gathered and commented on, sometimes in a few lines and sometimes in full-scale essays.
This volume contains the second 500 of the more than 4000 adages gathered and commented on by Erasmus, sometimes in a few lines and sometimes in full-scale essays.
The Collected Works of Erasmus is providing the first complete translation of Erasmus' Adagia. This volume contains the initial 300 adages with notes that identify the classical sources and indicate how Erasmus' reading and thinking developed over the quarter-century spanned by the eight revisions of the original work.
The essay that begins this introductory volume to the Adages explores the development of the Collectanea and its transformation into the Adagiorum chiliades.
This final volume in the Literary and Educational Writings contains diverse woks spanning a generation.
This final volume of the Correspondence subseries of the Collected Works of Erasmus includes the letters from Erasmus’ final years.
The thirteen months covered in this volume reveal the decline of Erasmus' health and the creation of his most famous work, On Preparing for Death.
This volume includes Erasmus’s correspondence for the months April 1532 to April 1533.
Volume 18 in the Collected Works of Erasmus series covers the period from 1 April 1531 to 30 March 1532. The most persistent theme in the letters is the fear, to which Erasmus had long been prey, that the religious strife in Germany and Switzerland would eventually lead to armed conflict.
Many of the letters in this volume, which covers the period August 1530 to March 1531, reflect Erasmus' anxieties over events at the Diet of Augsburg (June-November 1530).
The letters in this volume reflect Erasmus’ anxiety about the endemic warfare in Western Europe, the advance of the Ottoman Turks into Europe, and the increasing threat of armed conflict between Catholics and Protestants in Germany.
This volume contains the surviving correspondence of Erasmus for the first seven months of 1529. For nearly eight years he had lived happily and productively in Basel.
The predominant theme of the letters of 1528 is Erasmus' controversies with a variety of critics and opponents.
These 129 letters centre primarily on Erasmus' continuing struggle with his Catholic critics, especially those in Spain and France, and on Erasmus' growing criticism of the Protestant reform movement.
The letters in this volume cover Erasmus's correspondence for all of 1526 and roughly the first quarter of 1527, a difficult period marked by two bouts of acute illness and attacks launched against him by conservative Catholics.
These letters detail Erasmus' responses to Catholic critics of his work.
In the letters 1523-4, Erasmus' mounting anger at the authors of these attacks goes hand in hand with his slowly formed decision to publish a book against Luther on free will.
A special feature of this volume is the first fully annotated translation of Erasmus’ Catalogues Iucubrationum (Ep 1341 A), an extremely important document for the study of Erasmus’ life and works and of the controversies they aroused.
An exchange of letters between Juan de Vergara and Diego López Zúñiga which bears on the controversy then raging between Erasmus and Zúñiga is included as an appendix to this volume.
The volume features several memorable letters by Thomas More that testify to his integrity and clear-sightedness, his capacity for sober self-assessment and restraint combined with charity. It also contains one of Erasmus' most famous letters, Ep 999, which paints a subtle and sparkling pen portrait of More, the man and the Christian.
This volume covers a number of significant events and issues in Erasmus' life and in the history of his times.
This volume is of particular interest because more than half the letters derive from the Deventer Letter–book, into which Erasmus had his amaneunses copy incoming and outgoing letters, among them many which were truly private rather than composed with a mind to subsequent publication.
In the months following, covered in this volume of the CWE, from August 1516 to June 1517, the active exchange of letters that began with volume 3 continued, giving a vivid impression of the impact of Erasmus' great achievement upon his contemporaries.
There are one hundred and fifty–one letters from this period, more than survive from the whole of the first forty years of his life. They range in character from hasty personal notes to extended formal treatises, and they appear with remarkable regularity.
Although most of the letters from this period are familiar letters to friends or formal dedications to prospective patrons, there are occasional glimpses into the intense intellectual activity that filled these years.
This volume includes a number of youthful rhetorical attempts, letters describing his early vicissitudes as he struggled to maintain himself as a scholar, letters to friends and letters about enemies, letters to patrons and prospective patrons, and the beginnings of more serious intellectual correspondence.