De Gruyter Texte
Eilhart’s von Oberg Tristrant und Isalde is the only version of the twelfth-century Tristan novel that has been transmitted with a conclusion to the material. This love story, now a work of world literature, is told on the basis of the “version commune.” This edition of Eilhart’s Tristrant presents the Early Modern High German text of the Heidelberg manuscript (fifteenth century) with a translation into Modern High German for the first time.
De Europa is a piece of geographical and historical work by humanist and pope Enea Piccolomini/Pius II (1405–1464). It addresses the events that played out in the lands of Europe during the rule of Emperor Frederick III, to whom Piccolomini was secretary earlier in his career. He mixes events that he had personally experienced with adopted episodes, having been all around Europe and knowing many clerical and secular rulers of his time.
This study edition is the first to provide the complete surviving manuscripts alongside Hartmann’s von Aue Ereck with a New High German translation and a commentary. This volume works closely with the manuscripts and presents all of the text witnesses to the first German Arthurian romance as well as a modern translation, making the study edition well suited to academic teaching that takes into account current medieval studies discussions.
Thomas Bein presents the most extensive and complete New High German translation of the texts of Walther von der Vogelweide. Based on the sixteenth Lachmann-Cormeau-Bein edition, it includes the various song/recorded versions and all texts from the appendix. His precise translation conveys the "tone" of the Middle High German texts by taking some linguistic and stylistic license, making this impressive volume accessible to students and newcomers.
Ten years after the completely revised fifteenth edition of the Lachmann-Cormeau edition, a new sixteenth edition is being released. Editor Thomas Bein has revised the edition, corrected a number of errors, taken up justified criticisms from reviews (in particular regarding the editions of the different versions and transmission concordances that help readers to orient themselves quickly) and documents new research of text-critical relevance.
As the (likely fictive) autobiography of a “Minnediener,” Ulrich’s von Liechtenstein “Service of Ladies” is one of the most innovative texts of the thirteenth century, encompassing all facets of courtly love, from tragic unrequital to comedy. The “Service of Ladies” is also the only transmitted collection of medieval Minnelieder that was created by the author himself. A modern translation and a commentary open up this edition to a wider audience.
Die Studienausgabe bietet den gesamten Textbestand der ältesten Handschrift (Berliner Hs. R, entstanden Ende 13. Jh. in Niederösterreich) sowie exemplarisch das darin nicht enthaltene Genre der Schwanklieder. Die Texte werden erstmals unter Berücksichtigung ihrer Fassungsvarianz präsentiert. Beigegeben sind neuhochdeutsche Übersetzungen sowie ein Kommentar, der Erläuterungen zu Überlieferung, Edition, Sprache und Inhalt der Lieder enthält.
Reinbot's von Durne courtly romance Saint George, published around 1240, is among the most significant medieval narratives of the life of Saint George. In around 6,000 verses it narrates the early life of the Saint, his confrontation with the emissaries of the Roman Empire, and, finally, his long martyrdom. The text is presented here for the first time in a student edition with a New High German translation and commentary.
Between February 1919 and November 1922, in a total of 56 Spectator Letters and Berlin Letters, Ernst Troeltsch commented on his times. He critically observed revolution, civil war, and a new state order under the conditions of world politics and the Versailles peace treaty. He looked at all problems in terms of a “world horizon.” Troeltsch sought to provide the middle class with insights that would breathe life into the new democratic republic.
Paul Tillich’s three-volume magnum opus Systematic Theology is ranked among the most influential and significant contributions to theology in the 20th century. The trilogy appears here in a revised study edition with an expanded introduction.
The Song of the Nibelungs is one of the most famous literary monuments of the Middle Ages. The story, taken from oral tradition and transcribed into courtly written literature by an unknown poet, has entered the canon of world literature. This volume serves as both a critical edition and textbook. For this 2nd edition, the text has been corrected and the introduction and bibliography have been revised and updated.
Paul Tillich’s 1957 work, Dynamics of Faith, discusses a key concept in the philosophy of religion and theology, which he characterises as an “ultimate concern.” In addition, the work offers an excellent introduction to many fundamental concepts in Tillich’s work, such as the symbol, the relationship between faith and knowledge, and his dynamic typology of religion.
Paul Tillich’s three-volume magnum opus Systematic Theology is ranked among the most influential and significant contributions to theology in the 20th century. The trilogy appears here in a revised study edition with an expanded introduction.
The love story of Flore and Blanscheflur is among the most popular subjects of early courtly culture in the German language. Konrad Fleck’s version, composed around 1200, is the only treatment that survives in its entirety. The first study edition of his work, this volume contains the Middle High German text, a translation into modern German, and a commentary, as well as an introduction, the history of its subject matter, and its transmission.
This edition offers a representative selection of Minnereden texts, structured along the lines of genre typology. The 56 texts – altogether approx. 10,250 verses – are edited from different reference manuscripts. A critical apparatus documents editorial decisions and parallel transmission, while a seperate linguistic commentary offers help with translation.
Published in 1952, Paul Tillich’s (1886–1965) seminal work The Courage to Be is among his most important writings, and it established his reputation outside of academic theology. In this book, he summarized in concise form the core themes of his overall theology, reformulating the notion of faith as “the courage to be” while also furnishing a re-interpretation of modern society.
Wirnt von Grafenberg’s Arthurian romance Wigalois (c. 1210–20) tells the story of Sir Gawain’s son, Wigalois, who comes to Arthur’s castle in quest of his father and ultimately assumes dominion over the Kingdom of Korntin. The revised student edition includes the Middle High German text in the Kapteyn edition (1926), a New High German translation, textual commentary, an afterword, an index, and a selected bibliography.
This 15th edition shows a number of innovations. The sources have been newly examined and critical textual decisions revisited. A number of songs have been made available in multiple versions for the first time, thus opening the door to new interpretations. Interpretive aids are a major innovation; they will facilitate access to Walther’s texts for students, as will additional sections on Walther’s life and work.
It is hardly possible to keep track of the multitude of publications that take up the question of the historical Jesus. Nevertheless, this new textbook compiles a wide set of relevant contributions on Jesus research from the 18th century to the present, furnishing an in-depth survey of the field. In their introduction, the editors place each of the texts in its proper scientific context, thereby illuminating the successive stages of Jesus research from a historical perspective.
This student edition provides a complete German translation of the approx. 50 manuscript texts discovered in Nag Hammadi as well as the text of the Codex Berolinensis 8502. For this third edition, the volume was corrected and updated, and it has also been expanded by the inclusion of two texts from the Codex Tchacos first published in 2007. These texts, mostly originating from the 2nd and 3rd centuries, are among the most important manuscript discoveries of the 20th century and are of inestimable importance for scholars in Biblical studies and the history of early Christianity.
Lanzelet is an enigmatic work of Arthurian literature. Written around 1184, it is the second of the German Arthurian romances. Its lost French precursor may have been part of an ‛old’, scarcely accessible Arthurian tradition, so Lanzelet is considered central to the early history of the genre. The student edition includes the text and German translation as well as an abbreviated version of the research apparatus from the ‛larger’ new edition.
This edition presents for the first time a great late courtly romance in the tradition of Wolfram von Eschenbach, in a student edition with commentary and translation. The romance, written by Ulrich von Etzenbach at the Bohemian court of Wenceslaus II (1278–1305), is also an early example of German–Czech cultural connections. It combines history, legend, and perfectly developed courtly narrative.
This textbook includes important texts by Hartmann, some of them virtually inaccessible before, with a concise introduction to the central themes in Hartmann’s thought. There has been a recent renaissance of interest in his “new ontology”both as systematic theory and in philosophical anthropology. This text serves as an ideal introduction to Hartmann and as a supplement in courses on metaphysics, anthropology, and 20th century philosophy.
For the first time, this volume presents a German translation of the Old French heroic epic Aliscans, which served as a model for Wolfram von Eschenbach’s novel Willehalm. The primary source for the text is the edition based on the Venetian manuscript M (Holtus 1985). Students of German Studies will thus be able to compare the two texts and study both their affinities as well as the completely new form and interpretation presented by Wolfram.
This textbook is a compilation of central and representative texts taken from the German Søren Kierkegaard Edition. This first volume contains texts from Kierkegaard's literary legacy drawn from the first three volumes of the German Søren Kierkegaard Edition.
Most of the Nag Hammadi texts originated in the 2nd and 3rd centuries. They form one of the most important manuscript rediscoveries of the 20th century, and their importance for Biblical scholars and Church historians in particular can hardly be overestimated. This volume presents the first complete German translation of the approximately 50 Nag Hammadi texts as well as the Berlin Codex 8502 as an affordable paperback.
Considered one of the most important texts of the Late Middle Ages, Heinrich Wittenwilers Ring (ca. 1410) is a comic, didactic, verse narrative of courtship, violence and war that reflects the crisis of meaning and breeches during the transition from the medieval to the modern era. This new translation is based on the sole manuscript and not on the edition previously published by Edmund Wiessner (1931).
Lanzelet is an enigmatic piece of Arthurian literature. Composed soon after 1194, it is the second German Arthurian romance. It was based on a French model, now lost, which could have been part of an "old" hardly accessible Arthurian tradition, so that Lanzelet is a key text in the early history of Arthurian romance. In addition, however, its fascinating literary facture means that a text which was long undervalued is now a central element in Arthurian research. The student edition provides the text and a translation, together with the abridged critical apparatus of the "large" new edition.
Derivative, unstructured, morally offensive, crudely erotic – such were the dismissive assessments made by German scholars of Heinrich von dem Türlin’s Die Krone (The Crown) for many years. Today the peculiarities of this fascinating and eccentric text are viewed as serious critical challenges, and Die Krone has become one of the most-discussed Arthurian romances of the German Middle Ages. This volume provides for the first time a New High German translation of the often difficult to understand Middle High German text, and includes an afterword on the work’s poetics together with a selected bibliography.
Paul Tillich is among the 20th century's most prominent Protestant theologians and religious philosophers. His influence extends far beyond the field of specialist theology. The present textbook presents a chronological selection of Tillich's most important texts, which provide an ideal complement to the Systematic Theology. The volume provides an exemplary overview of all Tillich's work which is not only directed towards theologians, philosophers and scholars engaged in religious and cultural studies but will also appeal to students and all those with a general interest in Tillich.
This is the first complete edition of Schleiermacher's 1820/21 lectures on education, which have hitherto only been available in a drastically abridged version concentrating on the topic of "Punishment and discipline". Notes taken by an unknown student, and published here in modern spelling, clearly show that this concentration does not do justice to Schleiermacher's theory of education. The text is accompanied by a detailed introduction, numerous explanatory notes and a comprehensive subject index.
The critical edition of Schleiermacher's major work, the Glaubenslehre ["Doctrine of Faith"] (published in 2003 in two part-volumes 13/1 and 13/2 of the Critical Edition of Schleiermacher's Complete Works, 1st Section) is based on the original printed second edition of 1830/31, which has been compared for the first time with the manuscript in Schleiermacher's own hand re-discovered in 1980.
This critical edition, with over 1000 improvements, some significant, compared with the Redeker edition will in future be the sole authoritative one. It is now published as a handy one-volume soft-cover textbook, with a new foreword by Rolf Schäfer, making the work accessible to interested specialist readers, in particular to students.
The third edition of 'Willehalm' has been newly revised and offers the original text and a translation into modern German.
The second edition of the 'Parzival' (ca. 1200/1210) continues to offer the authorative text according to Karl Lachmann and the excellent translation of Peter Knecht.
This textbook edition of 'Titurel' offers the original text, a critical annotation, and a modern translation.
Wirnt von Grafenberg's Wigalois is one of the most important Arthurian novels of the High Middle Ages. The novel, written in 1210/20, draws upon motifs from the 'classical' Middle High German novels, e.g., from Wolfram's Parzival and Hartmann's Erec. This new edition includes not only the Middle High German text (by Kapteyn), but also a translation in modern German. Moreover, it provides a commentary, detailed descriptions of the edition and tradition history, a register of names and the commentary, a bibliography of Wigalois, as well as an epilogue about the work and its author.
Lessing called him a "man of letters", for Herder he was a "Littérateur and connoisseur". Even during his lifetime (he was born in Stendal in 1717 and died in Trieste in 1768) Johann Joachim Winckelmann was regarded as the most significant connoisseur of antique art in Europe. After spending a long time in Rome as an independent scholar and librarian, during which he maintained close relations with learned circles there, he spent the last years of his life as a Senior Custodian of all ancient monuments in and around Rome. In 1768, while travelling back from Germany, he was murdered in Trieste. He is regarded as one of the first archaeologists and the founder of the modern discipline of art history. His writings on antique art and its imitators are today still fascinating standard works.
This new edition of the Kleine Schriften (1755-1763) at an affordable price offers an excellent opportunity to be inspired by some of the most important and influential of this classical humanist's works. They reveal his immense cultural and historical significance: the idealistic image of classical antiquity revered by both the Classical and Romantic movements in Germany can only be explained against the background of his pioneering "Gedanken über die Nachahmung der Griechischen Wercke". Rilke's famous sonnet on the archaic torso of Apollo would have been inconceivable without Winckelmann's hymn on the Belvedere Apollo.
The volume contains a foreword by the President of the Winckelmann Society, Max Kunze, and is introduced by the archaeologist Hellmut Sichtermann. Those readers seeking information on the sources are admirably served with the comprehensive commentary provided by the literary historian Walter Rehm.
In 1215 a young cleric from Friaul composed the first great didactic poem in German on how to lead a life in the world pleasing to God. This work, which marks an important milestone in cultural history, is made available here in extracts for the first time to a wider audience. It provides an unparalleled entry into modes of thought and life in the High Middle Ages.
This work by the young Schleiermacher on the subject of religion, with which he began his career as a writer on theology, is presented here as a study text based on the authoritative critical edition.
This present text is that of the first edition of Schleiermacher's speeches (1799) as presented in the Critical Collected Edition (KGA I/2). It is prefaced with a comprehensive historical introduction by the editor.
Schleiermacher's 'Brief Account' ("Kurze Darstellung"), published, as was his 'Christian Faith', in two separate editions in 1811 and 1830, summarizes his "whole view at that time of the study of theology". In four major sections (Introduction, Philosophical Theology, Historical Theology and Practical Theology) it develops Schleiermacher's overall conception of theology as a university discipline together with its sub-disciplines. It achieves this by giving a formal definition of the functions of theology both as a whole and in its parts, and thus it makes a major contribution to the theological encyclopaedia. The 'Brief Account' shows the great force of Schleiermacher's systematic thought and is basic to the study of his understanding of theology. The present study edition in the de Gruyter Texts series is based on the Complete Critical Edition (KGA I/6). It shows the pagination and line numbering of the KGA, so that it is possible to quote by the KGA. The volume opens with a comprehensive introduction by Dirk Schmid.
The “Nibelungenlied” (Song of the Nibelungs), written around 1200, is one of the most significant literary texts from the High Middle Ages. For many years it was regarded as the ‛German national epic’. The downfall of the Burgundians, focussed in the figure of Kriemhild, has been taken up and adapted numerous times in literature, music and drama, and today is still a standard for every student of German literature. The material, which was adopted from the oral tradition by courtly literature, has been received well beyond the bounds of German medieval literature and forms part of the canon of world literature.
This edition, which continues the series “de Gruyter Texte”, presents the complete Middle High German text from manuscript B in normalized orthography. The second part provides a comprehensive introduction to the work and research into it, together with a concise bibliography. Not only is this edition based on the source favoured by textual criticism, but it also has the advantage for students of providing information on all the important problems of interpretation and the historical background. Thus it provides an edition of the text and a textbook in one.
With the help of this reader, students of German language and literature as well as interested non-specialists can gain insight into the German literature of the High Middle Ages (ca. 1150-1350). In addition to well-known authors from the heyday of courtly literature, the reader also includes texts from the fields of law and the natural sciences, thus providing access to the various aspects of medieval culture.
Die Geschichtsschreiberin Anna Komnene (1083 bis ca. 1153), Tochter des byzantinischen Kaisers Alexios I. Komnenos (1081-1118), behandelt in ihrem Werk die Regierungszeit ihres Vaters von seinen ersten Erfolgen als jugendlicher Heerführer und seiner geglückten Rebellion bis zu seinem Tod. Die faszinierende Lektüre gehört zusammen mit den historischen Darstellungen eines Prokop, eines Michael Psellos und eines Niketas Choniates zu den Glanzleistungen der byzantinischen Historiographie.
Count Hugo of Montfort (1357 - 1423), Lord of Bregenz and First Minister of Styria, left a considerable body of literature. Forty texts have been preserved, consisting of songs, letters, and speeches to be delivered to a courtly audience.
This new student edition has been prepared using modern editorial methods, and for the first time includes the entire text tradition. In addition to the original late medieval texts (with a careful commentary) the edition provides an introduction to Hugo von Montfort's life, work, and times and an appendix on the melodies.
This reader’s edition of Heinrich von dem Türlin’s Diu Crône (The Crown) in carefully normalized Middle High German presents the complete text of the romance in a newly edited version relying on the original manuscripts. Notes on the text, helpful translation hints, chapter titles, and short content summaries make reading the romance for the first time easier than ever. This book is the first teaching and study edition of Heinrich’s essential work to be published since 1852.
This edition of Hartmann von Aue's 'Iwein' juxtaposes to the Middle High German text according to Ludwig Wolff a verse-by-verse translation into Modern High German.
This edition of the renowned romantic novel (ca. 1200/1220) offers a modern translation of the Middle High German fragment of Gottfried's Tristan , as well as, an extensive introduction to the text.
This edition of the renowned romantic novel (ca. 1200/1220) offers the Middle High German original text of the fragment of Gottfried's Tristan.
The Old English heroic epic Beowulf, which is comprised of 3182 alliterated lines, was written in the 8th century. Beowulf is the oldest and only completely preserved Old Germanic epic. The new selected edition is a complete revision of the relevant edition by Martin Lehnert. It offers an extensive introduction to the work, its subject matter and language, the original text (in extracts) with a new translation, a Beowulf dictionary, as well as an appendix with detailed information about the orthography and pronunciation, metrics and grammar, as well as the history of the text and an up-to-date bibliography.
Andreas Capellanus wrote De Amore, his famous Latin treatise on marriage, around 1186. Enhanced by theological, medical and legal wisdom, his book of the art of loving greatly influenced the literature of courtly love during the Middle Ages.
For the first time, this new edition contains E. Trojel's 1892 Latin text alongside a modern German translation. In addition, it contains explanatory notes on the sources and a language commentary to aid comprehension of particular passages and the difficulties of translation. A bibliography, a postscript setting the work in its literary context and numerous illustrations from medieval manuscripts round off this new edition.
In terms of the history of human thought and literature, this famous text is of great relevance to literary scholars, medievalists, historians, theologians and cultural historians, and serves as the basis for an understanding of courtly love poetry during the Middle Ages.
Peter Abelard's autobiography, the Historia calamitatum, is one of the best-known medieval texts, especially because of the story of his love for Heloise which it recounts. In recent decades, there was so much controversy about the authenticity of the documents concerning Abelard and Heloise that the critical interpretation of the texts was relegated to the sidelines. The present volume provides a way out of this impasse. In it, the famous text is subjected to a series of exemplary analyses from the perspectives of seven different 20th century literary theories (aesthetics of reception, Foucault, Gender Studies, Rhetorical Stylistic Analysis, Psychology of Literature, Cultural Studies, Deconstruction). The analyses are preceded by the Latin text of the Historia calamitatum with a modern German translation. This is thus the first time that the Historia calamitatum has been presented in a bilingual edition.
Oswald von Wolkenstein (ca. 1377–1445) was the leading German-speaking poet and composer of the first half of the fifteenth century. His texts and mono- and polyphonic melodies offer a unique spectrum of late medieval songcraft. This edition contains a representative, translated selection with a thorough commentary. It includes melodies that were composed or adapted by Oswald himself in modern transcription.
Neben der auf der Basis der Ausgaben von Lachmann und Cormeau von Thomas Bein herausgegebenen und neu bearbeiteten 16. Auflage umfasst das Set auch die neu erschienene umfangreichste neuhochdeutsche Übersetzung der Texte Walthers von der Vogelweide. Damit erfahren sowohl Laien als auch Studierende und Forschende einen philologisch fundierten Zugriff auf Walthers Werk in Mittel- und Neuhochdeutsch.