Resümee Die Epenparodie des Afonso Lopez erweist, daß das aoi des Rolandsliedes als Vokalfolge hörbar war. Doch nur etwa die Hälfte der 33 Erklärungsversuche setzt Hörbarkeit voraus, fast alle haben zudem spezifische Mängel – außer der Interjektionstheorie. Die Verteilung im Oxforder Ms. ist eine Leistungskurve: Der Schreiber nimmt von Anfang an das aoi wenig ernst, läßt weiter nach, «bessert sich» abrupt ein einziges Mal, um bald wieder nachzulassen. Darin spiegelt sich eine Praxis der Vortragenden, je nach Reaktion der Hörerschaft die aoi bald zu setzen, bald zu unterdrücken.
Contents
-
Requires Authentication UnlicensedAoi und kein Ende?LicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedConsideraciones críticas a algunas hipótesis deíctico-temporales del españolLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedPer il veneziano fuori di Venezia: due livelli d'ibridismo in un contratto marittimo raguseo della metà del TrecentoLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication Unlicensed«Come io» / «come me», il lavoro di Bembo e la deriva normativaLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedPascal als lektürestrategischer TestfallLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedVojmir Vinja, Jadranske etimologije. Jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku, vol. 2: I–Pa; vol. 3: Pe–ZLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedÁlvaro Galmés de Fuentes, La épica románica y la tradición árabeLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedArnaud Tripet, Écrivez-moi de Rome … Le mythe romain au fil du tempsLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedBéatrice Coffen, Histoire culturelle des pronoms d'adresse. Vers une typologie des systèmes allocutoires dans les langues romanesLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedFrench Arthurian Romance, vol. 3: Le Chevalier as deus espees, Edited and translated by Paul Vincent RockwellLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedIsabelle Fabre, La doctrine du chant du cœur de Jean Gerson. Édition critique, traduction et commentaire du «Tractatus de canticis» et du «Canticordum au pèlerin»LicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedNils-Olof Jönsson (ed.), «Vie et Miracles de saint Josse» de Jean Miélot, Publiés avec introduction, notes et glossaireLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedJean Garnier, Institution de la langue française. Institutio Gallicae linguae (1558). Texte latin original, Introduction, traduction et notes par Alain CullièreLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedAnne Catherine Simon, La structuration prosodique du discours en français. Une approche multidimensionelle et expérientielleLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedJulie Amerlynck, Phraséologie potagère. Les noms de légumes dans les expressions françaises contemporaines, Préface de Gaston GrossLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedFrancesco Carapezza, Il canzoniere occitano G (Ambrosiano R 71 sup.)LicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedLuis M. Girón-Negrón/Laura Minervini (edd.), Las Coplas de Yosef. Entre la Biblia y el Midrash en la poesía judeoespañolaLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedSilvia Albesano, «Consolatio Philosophiae» volgare. Volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italianoLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedNiccolò Machiavelli, Mandragola, Commento a cura di Antonio StäubleLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedNunzio La Fauci/Ignazio Mirto, Fare – Elementi di sintassiLicensedSeptember 30, 2008
-
Requires Authentication UnlicensedErrata corrigeLicensedSeptember 30, 2008