Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Isabelle Fabre, La doctrine du chant du cœur de Jean Gerson. Édition critique, traduction et commentaire du «Tractatus de canticis» et du «Canticordum au pèlerin»
Veröffentlicht/Copyright:
30. September 2008
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Artikel in diesem Heft
- Aoi und kein Ende?
- Consideraciones críticas a algunas hipótesis deíctico-temporales del español
- Per il veneziano fuori di Venezia: due livelli d'ibridismo in un contratto marittimo raguseo della metà del Trecento
- «Come io» / «come me», il lavoro di Bembo e la deriva normativa
- Pascal als lektürestrategischer Testfall
- Vojmir Vinja, Jadranske etimologije. Jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku, vol. 2: I–Pa; vol. 3: Pe–Z
- Álvaro Galmés de Fuentes, La épica románica y la tradición árabe
- Arnaud Tripet, Écrivez-moi de Rome … Le mythe romain au fil du temps
- Béatrice Coffen, Histoire culturelle des pronoms d'adresse. Vers une typologie des systèmes allocutoires dans les langues romanes
- French Arthurian Romance, vol. 3: Le Chevalier as deus espees, Edited and translated by Paul Vincent Rockwell
- Isabelle Fabre, La doctrine du chant du cœur de Jean Gerson. Édition critique, traduction et commentaire du «Tractatus de canticis» et du «Canticordum au pèlerin»
- Nils-Olof Jönsson (ed.), «Vie et Miracles de saint Josse» de Jean Miélot, Publiés avec introduction, notes et glossaire
- Jean Garnier, Institution de la langue française. Institutio Gallicae linguae (1558). Texte latin original, Introduction, traduction et notes par Alain Cullière
- Anne Catherine Simon, La structuration prosodique du discours en français. Une approche multidimensionelle et expérientielle
- Julie Amerlynck, Phraséologie potagère. Les noms de légumes dans les expressions françaises contemporaines, Préface de Gaston Gross
- Francesco Carapezza, Il canzoniere occitano G (Ambrosiano R 71 sup.)
- Luis M. Girón-Negrón/Laura Minervini (edd.), Las Coplas de Yosef. Entre la Biblia y el Midrash en la poesía judeoespañola
- Silvia Albesano, «Consolatio Philosophiae» volgare. Volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano
- Niccolò Machiavelli, Mandragola, Commento a cura di Antonio Stäuble
- Nunzio La Fauci/Ignazio Mirto, Fare – Elementi di sintassi
- Errata corrige
Artikel in diesem Heft
- Aoi und kein Ende?
- Consideraciones críticas a algunas hipótesis deíctico-temporales del español
- Per il veneziano fuori di Venezia: due livelli d'ibridismo in un contratto marittimo raguseo della metà del Trecento
- «Come io» / «come me», il lavoro di Bembo e la deriva normativa
- Pascal als lektürestrategischer Testfall
- Vojmir Vinja, Jadranske etimologije. Jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku, vol. 2: I–Pa; vol. 3: Pe–Z
- Álvaro Galmés de Fuentes, La épica románica y la tradición árabe
- Arnaud Tripet, Écrivez-moi de Rome … Le mythe romain au fil du temps
- Béatrice Coffen, Histoire culturelle des pronoms d'adresse. Vers une typologie des systèmes allocutoires dans les langues romanes
- French Arthurian Romance, vol. 3: Le Chevalier as deus espees, Edited and translated by Paul Vincent Rockwell
- Isabelle Fabre, La doctrine du chant du cœur de Jean Gerson. Édition critique, traduction et commentaire du «Tractatus de canticis» et du «Canticordum au pèlerin»
- Nils-Olof Jönsson (ed.), «Vie et Miracles de saint Josse» de Jean Miélot, Publiés avec introduction, notes et glossaire
- Jean Garnier, Institution de la langue française. Institutio Gallicae linguae (1558). Texte latin original, Introduction, traduction et notes par Alain Cullière
- Anne Catherine Simon, La structuration prosodique du discours en français. Une approche multidimensionelle et expérientielle
- Julie Amerlynck, Phraséologie potagère. Les noms de légumes dans les expressions françaises contemporaines, Préface de Gaston Gross
- Francesco Carapezza, Il canzoniere occitano G (Ambrosiano R 71 sup.)
- Luis M. Girón-Negrón/Laura Minervini (edd.), Las Coplas de Yosef. Entre la Biblia y el Midrash en la poesía judeoespañola
- Silvia Albesano, «Consolatio Philosophiae» volgare. Volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano
- Niccolò Machiavelli, Mandragola, Commento a cura di Antonio Stäuble
- Nunzio La Fauci/Ignazio Mirto, Fare – Elementi di sintassi
- Errata corrige