The author takes an outsider's look at sociolinguistics and aims various criticisms at it. He sees the discipline's reluctance to let go of proper sociological and historical questions while at the same time insisting on remaining strictly a branch of linguistics as its first and foremost problem from which the rest ultimately derive. More specifically, he criticizes the idealistic and ahistorical use of such terms as “language” and “dialect” and the failure to see the usefulness of “patois”; the failure properly to define “bilingualism” and “diglossia” and to see the fundamental distinction between them; and the unfortunate confusion created around the idea of “code switching,” which inextricably mixes together (i) sociologically significant language switching (typical of situations of bilingualism), (ii) cases of diglossia, (iii) the would-be monolingualism of as yet imperfectly assimilated immigrant or subject populations, and (iv) a ragbag of banal individual examples too idiosyncratic to be sociologically meaningful.
Contents
-
Requires Authentication UnlicensedSociolinguistics and some of its concepts: a historian's viewLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedA critical commentary on the discourse of language rights in the Naivasha language policy in Sudan using habitus as a methodLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedMixed language usage in Belarus: the sociostructural background of language choiceLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedExpressing age salience: three generations' reported events, frequencies, and valencesLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication Unlicensed“We should keep what makes us different”: youth reflections on Turkish maintenance in AustraliaLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedFrom trilingualism to monolingualism? Sicilian-Italians in AustraliaLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedHong Kong and modern diglossiaLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedStreetwise English and French advertising in multilingual DR Congo: symbolism, modernity, and cosmopolitan identityLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedLocal and global perspectives on overcoming literacy challenges in South AfricaLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedComparative accounts of linguistic fieldwork as ethical exercisesLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedInstrumental music and Gaelic revitalization in Scotland and Nova ScotiaLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedIndigenous students in bilingual Spanish–English classrooms in New York: a teacher's mediation strategiesLicensedDecember 22, 2010
-
Requires Authentication UnlicensedBook reviewsLicensedDecember 22, 2010