Christians and Tafsīr
-
Ulisse Cecini
About this book
Most of the scholarly research about the Christian textual production engaging with Islam in medieval and early modern times concentrates on the role of the Qur’anic text in such works. The role of Tafsīr (Qur’an commentary) in those texts has not been directly and systematically object of research. This book reunites contributions by international specialists that look for the presence of Tafsīr in texts by authors that go from Syrian and Coptic Christians from the 8th and 11th centuries (like John of Damascus and Būluṣ ibn Rajāʾ) to Latin scholars on the Iberian Peninsula in the high Middle Ages (Robert of Ketton, Ramon Martí) and at the Renaissance court of the Duke of Urbino (Flavius Mithridates), finally dealing with the use of Tafsīr by early-modern intellectuals in eastern and western Europe in their efforts in the fields of philology, interreligious polemics, linguistics and historical studies (with contributions, among others, on the Lead Books of Granada, Abraham Wheelock, Germanus de Silesia, Ludovico Marracci and Dimitrie Cantemir). This shows the relevance of Tafsīr in Christian textual production and fills the gap about this fundamental aspect of Christian-Muslim relations.
Author / Editor information
Ulisse Cecini, Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra (Barcelona), Spain.
Topics
-
Download PDFOpen Access
Frontmatter
I -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Acknowledgments
-
Download PDFOpen Access
Contents
VII -
Download PDFOpen Access
Introduction
1 -
Download PDFOpen Access
Qur’an Commentaries in Medieval Christian Arabic Texts
13 -
Download PDFOpen Access
Towards the Identification of the Exegetical Material Used by Robert of Ketton in His Latin Translation of the Qur’an (536–37/1142–43)
37 -
Download PDFOpen Access
Ramon Martí and Tafsīr
55 -
Download PDFOpen Access
Reading Qur’an and Tafsīr from a Hebrew Perspective? Remarks on Flavius Mithridates’ Translations and Commentaries in Manuscripts Urb. Lat. 1384 and Vat. Ebr. 357
71 -
Download PDFOpen Access
Latin Translation of Muslim Exegesis in the Margins of the “Qur’an of Flavius Mithridates” (Manuscript Vat. Ebr. 357, fol. 51r–156r). Content, Preliminary Analysis and Questions
103 -
Download PDFOpen Access
Ludovico Marracci’s Use of Tafsīr and His Interpretation of Jesus’ Demise in the Sacromonte Lead Books
151 -
Download PDFOpen Access
Between Exegesis and Linguistics: Ludovico Marracci’s Latin Translation of the Qur’an
169 -
Download PDFOpen Access
An Analysis of Dominicus Germanus de Silesia’s Incorporation of Tafsīr in His Interpretatio Alcorani Litteralis (ca. 1652–70)
189 -
Download PDFOpen Access
Fábulas de Mahoma: a Late Antialcorán Literature Work by the Franciscan Pedro de Alcántara, Marrakech (17th century)
217 -
Download PDFOpen Access
Shaping a Christian Arabic Vocabulary through European Orientalism in the 16th–17th Centuries
249 -
Download PDFOpen Access
The Orientalist Turn to Tafsīr: Abraham Wheelock’s Qur’an
269 -
Download PDFOpen Access
In the Workshop of an Eastern Christian Orientalist: Dimitrie Cantemir (d. 1723) and the Islamic Sources of the System or Structure of the Muḥammadan Religion
305 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
List of Contributors
-
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Indices
-
Manufacturer information:
Walter de Gruyter GmbH
Genthiner Straße 13
10785 Berlin
productsafety@degruyterbrill.com