Chapter
Open Access
Reading Qur’an and Tafsīr from a Hebrew Perspective? Remarks on Flavius Mithridates’ Translations and Commentaries in Manuscripts Urb. Lat. 1384 and Vat. Ebr. 357
-
Benoît Grévin
and Katarzyna K. Starczewska
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Acknowledgments
- Contents VII
- Introduction 1
- Qur’an Commentaries in Medieval Christian Arabic Texts 13
- Towards the Identification of the Exegetical Material Used by Robert of Ketton in His Latin Translation of the Qur’an (536–37/1142–43) 37
- Ramon Martí and Tafsīr 55
- Reading Qur’an and Tafsīr from a Hebrew Perspective? Remarks on Flavius Mithridates’ Translations and Commentaries in Manuscripts Urb. Lat. 1384 and Vat. Ebr. 357 71
- Latin Translation of Muslim Exegesis in the Margins of the “Qur’an of Flavius Mithridates” (Manuscript Vat. Ebr. 357, fol. 51r–156r). Content, Preliminary Analysis and Questions 103
- Ludovico Marracci’s Use of Tafsīr and His Interpretation of Jesus’ Demise in the Sacromonte Lead Books 151
- Between Exegesis and Linguistics: Ludovico Marracci’s Latin Translation of the Qur’an 169
- An Analysis of Dominicus Germanus de Silesia’s Incorporation of Tafsīr in His Interpretatio Alcorani Litteralis (ca. 1652–70) 189
- Fábulas de Mahoma: a Late Antialcorán Literature Work by the Franciscan Pedro de Alcántara, Marrakech (17th century) 217
- Shaping a Christian Arabic Vocabulary through European Orientalism in the 16th–17th Centuries 249
- The Orientalist Turn to Tafsīr: Abraham Wheelock’s Qur’an 269
- In the Workshop of an Eastern Christian Orientalist: Dimitrie Cantemir (d. 1723) and the Islamic Sources of the System or Structure of the Muḥammadan Religion 305
- List of Contributors
- Indices
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Acknowledgments
- Contents VII
- Introduction 1
- Qur’an Commentaries in Medieval Christian Arabic Texts 13
- Towards the Identification of the Exegetical Material Used by Robert of Ketton in His Latin Translation of the Qur’an (536–37/1142–43) 37
- Ramon Martí and Tafsīr 55
- Reading Qur’an and Tafsīr from a Hebrew Perspective? Remarks on Flavius Mithridates’ Translations and Commentaries in Manuscripts Urb. Lat. 1384 and Vat. Ebr. 357 71
- Latin Translation of Muslim Exegesis in the Margins of the “Qur’an of Flavius Mithridates” (Manuscript Vat. Ebr. 357, fol. 51r–156r). Content, Preliminary Analysis and Questions 103
- Ludovico Marracci’s Use of Tafsīr and His Interpretation of Jesus’ Demise in the Sacromonte Lead Books 151
- Between Exegesis and Linguistics: Ludovico Marracci’s Latin Translation of the Qur’an 169
- An Analysis of Dominicus Germanus de Silesia’s Incorporation of Tafsīr in His Interpretatio Alcorani Litteralis (ca. 1652–70) 189
- Fábulas de Mahoma: a Late Antialcorán Literature Work by the Franciscan Pedro de Alcántara, Marrakech (17th century) 217
- Shaping a Christian Arabic Vocabulary through European Orientalism in the 16th–17th Centuries 249
- The Orientalist Turn to Tafsīr: Abraham Wheelock’s Qur’an 269
- In the Workshop of an Eastern Christian Orientalist: Dimitrie Cantemir (d. 1723) and the Islamic Sources of the System or Structure of the Muḥammadan Religion 305
- List of Contributors
- Indices