Presented to you through Paradigm Publishing Services
Columbia University Press
Chapter
Publicly Available
CONTENTS
Chapters in this book
- Frontmatter i
- CONTENTS ix
- ACKNOWLEDGMENTS xiii
- A NOTE ON TRANSLATIONS xv
- Introduction. Translation and Multilingualism in Contemporary American Literature 1
- Chapter One. “Mi lengua es un palimpsesto” 36
- Chapter Two. Censorship and (Pseudo- )Translation in Junot Díaz’s The Brief Wondrous Life of Oscar Wao 78
- Chapter Three. “I Want My Closet Back 115
- Chapter Four. Fluid Trajectories in Two Versions of Wilson Bueno’s Mar Paraguayo 148
- Coda. Beyond America: Multilingualism, Translation, and Asymptote 186
- NOTES 195
- BIBLIOGRAPHY 227
- INDEX 245
Chapters in this book
- Frontmatter i
- CONTENTS ix
- ACKNOWLEDGMENTS xiii
- A NOTE ON TRANSLATIONS xv
- Introduction. Translation and Multilingualism in Contemporary American Literature 1
- Chapter One. “Mi lengua es un palimpsesto” 36
- Chapter Two. Censorship and (Pseudo- )Translation in Junot Díaz’s The Brief Wondrous Life of Oscar Wao 78
- Chapter Three. “I Want My Closet Back 115
- Chapter Four. Fluid Trajectories in Two Versions of Wilson Bueno’s Mar Paraguayo 148
- Coda. Beyond America: Multilingualism, Translation, and Asymptote 186
- NOTES 195
- BIBLIOGRAPHY 227
- INDEX 245