Startseite Literaturwissenschaften Explicar y traducir: sus funciones en la Relación de Pedro Pizarro (Arequipa, 1571)
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Explicar y traducir: sus funciones en la Relación de Pedro Pizarro (Arequipa, 1571)

  • Elena Huber und Miguel Guérin
Weitere Titel anzeigen von Vervuert Verlagsgesellschaft
© 2019 Iberoamericana Vervuert, Frankfurt a. M., Madrid

© 2019 Iberoamericana Vervuert, Frankfurt a. M., Madrid

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter I
  2. Inhaltsverzeichnis / Indice V
  3. Vorwort VII
  4. La Tierra Prometida como motivo en la narrativa argentina 1
  5. Sonata en verde menor: relectura de Bestiario de Julio Cortázar 23
  6. Sobre la génesis de un cuento de Borges 39
  7. Dimensión mítica del indigenismo en la narrativa de Miguel Angel Asturias 49
  8. Flauberts Education sentimentale als moderner Roman 59
  9. Las imágenes zoomorfas y sexuales en la obra de Eugenio Cambaceres 77
  10. Zur Narrativik Ramón José Senders (El Rey y la Reina) 89
  11. Paris im 20. Jahrhundert Eine Vision Jules Vernes 97
  12. Exemplarisches Erzählen bei Cervantes und Dalton Trevisan 109
  13. Ein historischer Roman aus Martinique: La Montagne d'ebene (1984) von Roland Brival 121
  14. Anthropologie und Ich-Roman: Duclos, Les Confessions du comte *** 129
  15. Inszeniertes Leben: die Doppelfassung der Memoiren Carlo Goldonis 157
  16. Explicar y traducir: sus funciones en la Relación de Pedro Pizarro (Arequipa, 1571) 167
  17. »Las babas del diablo«: el narcisismo del texto 179
  18. Facundo y los saberes de la barbarie 191
  19. José Ortega y Gasset, teórico de la novela 205
  20. Schwierigkeiten bei der Perzeption und Reproduktion der Wirklichkeit: Claude Simon, Histoire 221
  21. Erinnerung an Abreu Gómez: Quetzalcoatl 233
  22. Cortázar, Derrida und Sartre in der »noche porteña« — Zur Interpretation der Tagebuch- Erzáhlung Diario para un cuento 241
  23. Die Postmoderne und Lateinamerika (mit einem Modell für den lateinamerikanischen Roman) 259
  24. El escritor como traductor de la realidad social e histórica: el caso argentino 301
  25. Schriftenverzeichnis Prof. Dr. Leo Pollmann 311
Heruntergeladen am 2.10.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.31819/9783964563583-015/html?srsltid=AfmBOoqhzefE4wncH1xZQsWHT7SmG_Vf3TTKUkDpCFdBtYagApdbzPCI
Button zum nach oben scrollen