This publication is presented to you through Paradigm Publishing Services
Multilingual Matters
Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
7. Translating Guilt: An Endeavor of Shame in the Mediterranean?
-
Alexia Panayiotou
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- The Contributors vii
- Preface: Multilingualism and Emotions as a New Area of Research xii
- 1. Bilingual Selves 1
- 2. Language and Emotional Experience: The Voice of Translingual Memoir 34
- 3. A Passion for English: Desire and the Language Market 59
- 4. Feeling in Two Languages: A Comparative Analysis of a Bilingual’s Affective Displays in French and Portuguese 84
- 5. Expressing Anger in Multiple Languages 118
- 6. Joking Across Languages: Perspectives on Humor, Emotion, and Bilingualism 152
- 7. Translating Guilt: An Endeavor of Shame in the Mediterranean? 183
- 8. Envy and Jealousy in Russian and English: Labeling and Conceptualization of Emotions by Monolinguals and Bilinguals 209
- 9. Cognitive Approaches to the Study of Emotion-Laden and Emotion Words in Monolingual and Bilingual Memory 232
- 10. When is a First Language More Emotional? Psychophysiological Evidence from Bilingual Speakers 257
- 11. Bilingual Autobiographical Memory and Emotion: Theory and Methods 284
- Afterword 312
- Index 317
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- The Contributors vii
- Preface: Multilingualism and Emotions as a New Area of Research xii
- 1. Bilingual Selves 1
- 2. Language and Emotional Experience: The Voice of Translingual Memoir 34
- 3. A Passion for English: Desire and the Language Market 59
- 4. Feeling in Two Languages: A Comparative Analysis of a Bilingual’s Affective Displays in French and Portuguese 84
- 5. Expressing Anger in Multiple Languages 118
- 6. Joking Across Languages: Perspectives on Humor, Emotion, and Bilingualism 152
- 7. Translating Guilt: An Endeavor of Shame in the Mediterranean? 183
- 8. Envy and Jealousy in Russian and English: Labeling and Conceptualization of Emotions by Monolinguals and Bilinguals 209
- 9. Cognitive Approaches to the Study of Emotion-Laden and Emotion Words in Monolingual and Bilingual Memory 232
- 10. When is a First Language More Emotional? Psychophysiological Evidence from Bilingual Speakers 257
- 11. Bilingual Autobiographical Memory and Emotion: Theory and Methods 284
- Afterword 312
- Index 317