Presented to you through Paradigm Publishing Services
Multilingual Matters
Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
5. The Clinical Management of Anomia in Bilingual Speakers of Spanish and English
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Contributors xi
- Introduction xix
-
Part 1: Broad Considerations
- 1. The Study of Bilingual Aphasia: The Questions Addressed 3
- 2. Bilingual Aphasia: Neural Plasticity and Considerations for Recovery 16
-
Part 2: Assessment and Treatment
- 3. What Do We Know About Assessing Language Impairment in Bilingual Aphasia? 35
- 4. Morphological Assessment in Bilingual Aphasia: Compounding and the Language Nexus 51
- 5. The Clinical Management of Anomia in Bilingual Speakers of Spanish and English 69
- 6. Generalization in Bilingual Aphasia Treatment 89
- 7. Cross-Language Treatment Effects in Multilingual Aphasia 106
- 8. Language Deficits, Recovery Patterns and Effective Intervention in a Multilingual 16 Years Post-TBI 122
-
Part 3: Bilingual Language Phenomena
- 9. Bilingual Aphasia and Code-Switching: Representation and Control 141
- 10. Grammatical Category Deficits in Bilingual Aphasia 158
- 11. Language Choice in Bilingual Aphasia: Memory and Emotions 171
- 12. Acquired Dyslexia and Dysgraphia in Bilinguals Across Alphabetical and Non-Alphabetical Scripts 187
-
Part 4: Language Pairs
- 13. Morphosyntactic Features in the Spoken Language of Spanish-English Bilinguals with Aphasia 207
- 14. Non-Word Jargon Produced by a French-English Bilingual 224
- 15. Number-Processing Deficit in a Bilingual (Chinese-English) Speaker 242
- 16. A Case Study of a Bidialectal (African-American Vernacular English/Standard American English) Speaker with Agrammatism 257
-
Part 5: Cultural Context
- 17. Aphasia, Language and Culture: Arabs in the US 275
- 18. Towards Cultural Aphasiology: Contextual Models of Service Delivery in Aphasia 292
- Index 307
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Contributors xi
- Introduction xix
-
Part 1: Broad Considerations
- 1. The Study of Bilingual Aphasia: The Questions Addressed 3
- 2. Bilingual Aphasia: Neural Plasticity and Considerations for Recovery 16
-
Part 2: Assessment and Treatment
- 3. What Do We Know About Assessing Language Impairment in Bilingual Aphasia? 35
- 4. Morphological Assessment in Bilingual Aphasia: Compounding and the Language Nexus 51
- 5. The Clinical Management of Anomia in Bilingual Speakers of Spanish and English 69
- 6. Generalization in Bilingual Aphasia Treatment 89
- 7. Cross-Language Treatment Effects in Multilingual Aphasia 106
- 8. Language Deficits, Recovery Patterns and Effective Intervention in a Multilingual 16 Years Post-TBI 122
-
Part 3: Bilingual Language Phenomena
- 9. Bilingual Aphasia and Code-Switching: Representation and Control 141
- 10. Grammatical Category Deficits in Bilingual Aphasia 158
- 11. Language Choice in Bilingual Aphasia: Memory and Emotions 171
- 12. Acquired Dyslexia and Dysgraphia in Bilinguals Across Alphabetical and Non-Alphabetical Scripts 187
-
Part 4: Language Pairs
- 13. Morphosyntactic Features in the Spoken Language of Spanish-English Bilinguals with Aphasia 207
- 14. Non-Word Jargon Produced by a French-English Bilingual 224
- 15. Number-Processing Deficit in a Bilingual (Chinese-English) Speaker 242
- 16. A Case Study of a Bidialectal (African-American Vernacular English/Standard American English) Speaker with Agrammatism 257
-
Part 5: Cultural Context
- 17. Aphasia, Language and Culture: Arabs in the US 275
- 18. Towards Cultural Aphasiology: Contextual Models of Service Delivery in Aphasia 292
- Index 307