Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Foreword to the Fifth Edition
-
Geoffrey Samuelsson-Brown
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgements ix
- Foreword to the Fifth Edition xi
- Preface to the Fifth Edition xiii
- 1.How to become a translator 1
- 2. Bilingualism – the myths and the truth 25
- 3. The client’s viewpoint 35
- 4. Running a translation business 43
- 5. Your working environment and the tools of the trade 65
- 6. Machine translation and computer-aided translation 81
- 7. Sources of reference, data retrieval and file management 89
- 8. Quality control and accountability 104
- 9. Presentation and delivery of translations 125
- 10. What to do if things go wrong 135
- 11. Professional organisations for translators 149
- 12. Planning your exit strategy 171
- 13. Glossary of terms 175
- 14.Appendix 184
- 15.Index 196
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgements ix
- Foreword to the Fifth Edition xi
- Preface to the Fifth Edition xiii
- 1.How to become a translator 1
- 2. Bilingualism – the myths and the truth 25
- 3. The client’s viewpoint 35
- 4. Running a translation business 43
- 5. Your working environment and the tools of the trade 65
- 6. Machine translation and computer-aided translation 81
- 7. Sources of reference, data retrieval and file management 89
- 8. Quality control and accountability 104
- 9. Presentation and delivery of translations 125
- 10. What to do if things go wrong 135
- 11. Professional organisations for translators 149
- 12. Planning your exit strategy 171
- 13. Glossary of terms 175
- 14.Appendix 184
- 15.Index 196