Startseite Le frasi relative di forma [di che + infinito] in chiave valenziale
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Le frasi relative di forma [di che + infinito] in chiave valenziale

  • Reidar Veland
Veröffentlicht/Copyright: 16. Oktober 2009
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Zeitschrift für romanische Philologie
Aus der Zeitschrift Band 125 Heft 3

Una frase relativa di forma [di che + inf.] funge sempre da SN argomentale. All'interno della subordinata, la sequenza di che può far parte della struttura argomentale dell'infinito (grazie alla quale viene specificata sia come un SP sia come un SN) ma nell'articolo si dimostra che può anche non avere funzione argomentale, configurandosi come un costituente sui generis di significato causale. Vengono anche proposti un'analisi alternativa del nesso di che basata sull'idea di un che «polivalente indipendente», nonché elementi di comparazione tra i due tipi di relative indipendenti [di che + inf.] e [da + inf.].

Published Online: 2009-10-16
Published in Print: 2009-September

Artikel in diesem Heft

  1. Les noms de My et Sy (province de Liège, arrondissement de Huy): découverte par l'onomastique d'une structure publique carolingienne dans l'Ourthe moyenne
  2. Wer war Cervantes?
  3. La sintaxis en las Nociones de gramática castellana de D. Ireneo González i Hernández (1882)
  4. Correr y correr un kilómetro: propuesta de análisis aspectual
  5. Le frasi relative di forma [di che + infinito] in chiave valenziale
  6. ‘Mit’ und ‘ohne’, vor allem in Sardinien
  7. Innovationsmechanismen im aktuellen intellektuellen Wortschatz des Rumänischen
  8. Mathieu Valette, Linguistiques énonciatives et cognitives françaises. Gustave Guillaume, Bernard Pottier, Maurice Toussaint, Antoine Culioli
  9. Gaydon. Chanson de geste du XIIIe siècle, Édition, Traduction (en collaboration avec Andrée Subrenat), Présentation et notes par Jean Subrenat
  10. Walter Stephens, Les Géants de Rabelais: folklore, histoire ancienne, nationalisme, Traduit de l'anglais par Florian Preisig
  11. Pontus de Tyard, Œuvres complètes, Sous la direction d'Eva Kushner, Tome VII: La droite imposition des noms (De recta nominum impositione), Introduction par Jean-Claude Margolin, Texte établi et traduit par Jean Céard et annoté par Jean-Claude Margolin et Jean Céard avec la collaboration de Sophie Kessler-Mesguich et de Colette Nativel
  12. Jean-Alexis Mfoutou, La langue française au Congo-Brazzaville. Manifestation de l'activité langagière des sujets parlants
  13. Max Doppelbauer, València im Sprachenstreit. Sprachlicher Sezessionismus als sozialpsychologisches Phänomen
  14. Juan de Mandevilla, Libro de las maravillas del mundo (Ms. Esc. M-III-7), Edición crítica, estudio preliminar y notas de María Mercedes Rodríguez Temperley
  15. Manlio Cortelazzo, Dizionario veneziano della lingua e della cultura popolare nel XVI secolo
  16. Errata corrige
Heruntergeladen am 28.10.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrph.2009.040/html
Button zum nach oben scrollen