Abstract
The Latin sequences ‑ngul‑ in words such as cingulum, ungulam or singulos have evolved into two possible outcomes in Spanish: a palatal sonorant ([ɲ] or [ʎ]), or [nd]. The purpose of this paper is to provide a phonetically-based explanation to account for the sound changes that led to these outcomes in Old Spanish, as well as in other Ibero-Romance languages. In this regard, it will be shown that palatalization and nasalization were competing processes in the development of the sequences ‑ngul‑, as well as in the other structurally comparable sequences ‑ndul‑ and ‑mbul‑.
8 Bibliografía
Aebischer, Paul, Un phénomène complexe de phonétique romane: le développement ‑mn‑ > ‑nd‑, Revista portuguesa de filología 11 (1961), 275–305.Search in Google Scholar
Alvar, Manuel, Aragonés, in: id. (ed.), Manual de dialectología hispánica. El español de España, Barcelona, Ariel, 1996.Search in Google Scholar
Ariza, Manuel, Fonología y fonética históricas del español, Madrid, Arco/Libros, 2012.Search in Google Scholar
Badía Margarit, Antonio, Gramática histórica catalana, Barcelona, Noguer, 1951.Search in Google Scholar
Baldi, Philip, The Foundations of Latin, Berlin/New York, Mouton de Gruyter, 2002.10.1515/9783110807110Search in Google Scholar
Bell-Berti, Fredericka/Krakow, Rena Arens, Anticipatory velar lowering: a coproduction account, Journal of the Acoustical Society of America 90 (1991), 112–123.10.1121/1.401304Search in Google Scholar
Corriente, Federico, Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance, Madrid, Gredos, 1999.Search in Google Scholar
Davis, Stuart/Shin, Seung-Hoon, The syllable constraint in Korean: an optimality-theoretic analysis, Journal of East Asian Linguistics 8 (1999), 285–312.10.1023/A:1008335414055Search in Google Scholar
DCECH = Corominas, Joan/Pascual José Antonio, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vol., Madrid, Gredos, 1980–1991.Search in Google Scholar
DCVB = Alcover, Antoni Maria/Moll, Francesc de Borja, Diccionari català-valencià-balear, Palma, Moll, 1930–1962.Search in Google Scholar
DEEH = García de Diego, Vicente, Diccionario etimológico español e hispánico, Madrid, Espasa-Calpe, 21985.Search in Google Scholar
DLE = Menéndez Pidal, Ramón, Documentos Lingüísticos de España, vol. 1: Reino de Castilla, Madrid, Centro de Estudios Históricos, 1919. Search in Google Scholar
FEW = Wartburg, Walther von, et al., Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, 25 vol., Bonn et al., Klopp et al., 1922–2002.Search in Google Scholar
Fradejas Rueda, José Manuel, Fonología histórica del español, Madrid, Visor, 1997.Search in Google Scholar
García de Diego, Vicente, Etimologías españolas, Madrid, Aguilar, 1964.Search in Google Scholar
Gutiérrez, César, La lenición de consonantes nasales en secuencias triconsonánticas en español medieval, Revue de Linguistique Romane 81 (2017), 43–69.Search in Google Scholar
Haensch, Günther, Las hablas de la Alta Ribagorza (Pirineo aragonés) (Continuación), Archivo de Filología Aragonesa 12–13 (1961–1962), 117–250.Search in Google Scholar
Hanssen, Federico, Gramática histórica de la lengua castellana, Halle, Niemeyer, 1913.Search in Google Scholar
Hartman, Steven Lee, On Opening Black Boxes: Latin «-nge-» and «-ng’l-» in Hispano-Romance, in: King, Larry D./Maley, Catherine A. (edd.), Selected Papers from the XIIIth Symposium on Romance Languages, Amsterdam, Benjamins, 1985, 149–162.10.1075/cilt.36.10harSearch in Google Scholar
Iribarren, José María, Vocabulario navarro, Pamplona, Institución Príncipe de Viana, 21984.Search in Google Scholar
Krakow, Rena Arens, The Articulatory Organization of Syllables. A Kinematic Analysis of Labial and Velar Gestures, Tesis doctoral, Yale University, 1989.Search in Google Scholar
Kuehn, David P., A cineradiographic investigation of velar movement in two normals, Cleft Palate Journal 13 (1976), 88–103.Search in Google Scholar
Lapesa, Rafael, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 91981.Search in Google Scholar
Lathrop, Thomas A., Curso de gramática histórica española, Barcelona, Ariel, 1984. Search in Google Scholar
Lausberg, Heinrich, Lingüística románica, Madrid, Gredos, 1965.Search in Google Scholar
LHP = Real Academia Española, Léxico hispánico primitivo (siglos VIII al XII), Madrid, Espasa, 2003. Search in Google Scholar
Lloyd, Paul M., Del latín al español, vol. 1: Fonología y morfología históricas de la lengua española, Madrid, Gredos, 1993.Search in Google Scholar
Malkiel, Yakov, La derivación de «rebelde», «rebeldía» y las fuentes del grupo de consonantes «-LD-» en iberorrománico, in: Estudios dedicados a Menéndez Pidal, vol. 1, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas y Patronato Marcelino Menéndez Pelayo, 1950, 91–124.Search in Google Scholar
Martínez Celdrán, Eugenio, Sobre la naturaleza fonética de los alófonos de /b, d, g/ en español y sus distintas denominaciones, Verba 18 (1991), 235–253.Search in Google Scholar
Martínez Celdrán, Eugenio, La duración de la nasal precedente como índice de la tensión de las oclusivas españolas, in: Escavy Zamora, Ricardo/Hernández Sánchez, Eulalia/Hernández Terrés, José Miguel/López Martínez, María Isabel (edd.), Homenaje al profesor A. Roldán Pérez, vol. 1, Universidad de Murcia, 1997, 331–339.Search in Google Scholar
Menéndez Pidal, Ramón, Manual de gramática histórica española, Madrid, Espasa-Calpe, 1941.Search in Google Scholar
Menéndez Pidal, Ramón, Sufijos átonos en el Mediterráneo occidental, Nueva Revista de Filología Hispánica 7:1/2 (1953), 34–55.10.24201/nrfh.v7i1/2.294Search in Google Scholar
Menéndez Pidal, Ramón, Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI, Madrid, Espasa-Calpe, 1956.Search in Google Scholar
Meyer-Lübke, Wilhelm, Grammaire des langues romanes, vol. 1, Paris, Welter, 1890.Search in Google Scholar
Mielke, Jeff, The Emergence of Distinctive Features, Oxford, Oxford University Press, 2008.Search in Google Scholar
Moll, Kenneth L./Daniloff, Raymond G., Investigation of the timing of velar movements during speech, Journal of the Acoustical Society of America 50 (1971), 678–684. 10.1121/1.1912683Search in Google Scholar
Nandelenga, Henry Simiyu, *NC effects: the case of Lubukusu phonology, Journal of Humanities and Social Science 19:12 (2014), 40–58.10.9790/0837-191234058Search in Google Scholar
Nandris, Octave, Phonétique historique du roumain, Paris, Klincksieck, 1963.Search in Google Scholar
Odden, David, Bantu Phonology, Oxford Handbooks Online, Linguistics, Phonetics and Phonology, 2015, DOI: 10.1093/oxfordhb/9780199935345.013.59 [última consulta: 17/02/2018].10.1093/oxfordhb/9780199935345.013.59Search in Google Scholar
Ohala, Manjari/Ohala, John J., Nasal epenthesis in Hindi, Phonetica 48 (1991), 207–220.10.1159/000261885Search in Google Scholar
Penny, Ralph, El habla pasiega. Ensayo de dialectología montañesa, London, Támesis, 1970.Search in Google Scholar
Penny, Ralph, A History of the Spanish Language, Cambridge, Cambridge University Press, 2002.10.1017/CBO9780511992827Search in Google Scholar
Pensado, Carmen, Cronología relativa del castellano, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 1984.Search in Google Scholar
Pope, Mildred K., From Latin to Modern French with especial consideration of Anglo-Norman, Manchester, Manchester University Press, 1934.Search in Google Scholar
Recasens, Daniel, Coarticulation and Sound Change in Romance, Amsterdam, Benjamins, 2014.10.1075/cilt.329Search in Google Scholar
Rehg, Kenneth L./Sohl, Damian G., Ponapean reference grammar, Honolulu, University of Hawaii Press, 1981.10.1515/9780824844257Search in Google Scholar
Remacle, Louis, La différenciation des géminées MM, NN, en MB, ND, Liège, Université de Liège, 1984.Search in Google Scholar
Repetti, Lori/Tuttle, Edward F., The Evolution of Latin «PL», «BL», and «CL», «GL» in Western Romance, Studi mediolatini e volgari 33 (1987), 53–115.Search in Google Scholar
REW = Meyer-Lübke, Wilhelm, Romanisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, Winter, 1911–1920.Search in Google Scholar
Rohlfs, Gerhard, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, vol. 1: Fonetica, Torino, Giulio Einaudi, 1966.Search in Google Scholar
Ronjat, Jules, Grammaire istorique des parlers provençaux modernes, 2 vol., Montpellier, Société des Langues Romanes, 1930–1932.Search in Google Scholar
Rousselot, J. P., Les modifications phonétiques du langage étudiées dans le patois d’une famille de Cellefrouin (Charente), Paris, Welter, 1891.Search in Google Scholar
Schadeberg, Thilo C., Nasalization in UMbundu, Journal of African Languages and Linguistics 4:2 (1982), 109–132.10.1515/jall.1982.4.2.109Search in Google Scholar
Ségéral, Philippe/Scheer Tobias, Positional factors in lenition and fortition, in: Brandão de Carvalho, Joaquim/Scheer, Tobias/Ségéral, Philippe (edd.), Lenition and Fortition, Berlin, Mouton de Gruyter, 2008, 131–172.10.1515/9783110211443Search in Google Scholar
Torreblanca, Máximo, Sobre la palatalización de consonantes latinas en español e hispanorromance, Journal of Hispanic Philology 16 (1992), 281–327.Search in Google Scholar
Williams, Edwin B., From Latin to Portuguese. Historical Phonology and Morphology of the Portuguese Language, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1962.10.9783/9781512808957Search in Google Scholar
Wireback, Kenneth J., Yod sin palatalización, palatalización sin yod: La interacción de la palatalización, la geminación, y la formación de yod en el desarrollo de /ks/ en el romance occidental, Zeitschrift für romanische Philologie 121 (2005), 381–404.10.1515/ZRPH.2005.381Search in Google Scholar
Wireback, Kenneth J., On palatalization and the origin of yod in Western Romance, Romance Quarterly 56:1 (2009), 55–67.10.3200/RQTR.56.1.55-67Search in Google Scholar
Wireback, Kenneth J., On the palatalization of Latin /ŋn/ in Western Romance and Italo-Romance, Romance Philology 64 (2010), 295–306.10.1484/J.RPH.3.46Search in Google Scholar
Zamora Vicente, Alonso, Dialectología española, Madrid, Gredos, 1967. Search in Google Scholar
Żygis, Marzena, Typology of consonantal insertions, in: Weirich, Melanie/Jannedy, Stefanie (edd.), Papers from the Linguistics Laboratory = ZAS Papers in Linguistics 52 (2010), 111–140.10.21248/zaspil.52.2010.385Search in Google Scholar
© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Aufsätze
- ¿Tienen significado los nombres propios?
- Individuo e comunità di fronte alla paretimologia
- Telling the difference: linguistic differentiation and identity in Guillem de Berguedà, Giacomo da Lentini and Bonifacio Calvo
- Competencia entre palatalización y nasalización en las secuencias ‑ngul‑ en castellano
- El nombre de pila español en los albores del Siglo de Oro (a propósito del Libro de los baptizados en esta Santa Iglesia de Sevilla)
- La varia lectio en la transmisión del De medicina equorum: algunas hipótesis sobre el modelo de la versión gallega de Giordano Ruffo
- Polyfonctionnalité adverbiale, grammaticalisation et subjectivation : le cas de sérieusement, seriamente et en serio
- O Cartulário de Fiães enquanto corpus toponímico: acerca de alguns nomes de lugar na fronteira galego-portuguesa
- Miszellen
- Aspetti sintattici e semantici di «nome + da + infinito» in diacronia
- Romagnolo fe(r) e’ curdo(n) ‘fare le fusa’
- Arabismi latino medievali negli atti notarili genovesi del mar Nero
- L’alitta dal γυμνάσιον alla spezieria
- Ital. ammazzare (con considerazioni su stramazzare, mattare, mazzare)
- Spigolature di anglicismi: a proposito di leggings e altri (recenti) forestierismi
- Besprechungen
- Éva Buchi / Wolfgang Schweickard (edd.), Dictionnare Étymologique Roman (DÉRom) 1. Génèse, méthodes et résultats (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 381), Berlin, De Gruyter, 2014, X + 730 p. Éva Buchi / Wolfgang Schweickard (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 2. Pratique léxicographique et réflexions théoriques (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 402), Berlin, De Gruyter, 2016, XIV + 617 p.
- Le Jeu d’Adam, Édition critique et traduction par Geneviève Hasenohr. Introduction par Geneviève Hasenohr et Jean-Pierre Bordier (Texte courant, 1), Genève, Droz, 2017, CXLVI + 257 p. La Vie de Saint Alexis, Édition, introduction, notes et index de Maurizio Perugi. Traduction en français moderne de Valérie Fasseur et Maurizio Perugi (Texte courant, 2), Genève, Droz 2017, L + 121 p.
- Glynnis M. Cropp (ed.), La Voie de povreté et de richesse (MHRA critical texts, 51), Cambridge, MHRA, 2016, 138 p.
- Gabriele Giannini, Un guide français de Terre sainte, entre Orient latin et Toscane occidentale (Recherches littéraires médiévales, 21), Paris, Classiques Garnier, 2016, 352 p.
- Nils B. Thelin, L’aspect, le temps et la taxis en français contemporain. Vers une sémantique de la perspective temporelle (Studia Romanica Upsaliensia, 83), Uppsala, Uppsala Universitet, 2016, 311 p.
- Silvio Melani (ed.), «Per sen de trobar». L’opera lirica di Daude de Pradas (Publications de l’Association Internationale d’Études Occitanes, 11), Turnhout, Brepols, 2016, 326 p.
- Paolo Pellegrini, Dante tra Romagna e Lombardia. Studi di Linguistica e Filologia Italiana (Storie e linguaggi, 21), Padova, libreriauniversitaria, 2016, 204 p.
- «Les aventures des Bruns». Compilazione guironiana del secolo XIII attribuibile a Rustichello da Pisa, Edizione critica a cura di Claudio Lagomarsini (Archivio Romanzo, 28), Firenze, Sismel-Edizione del Galluzzo, 2014, XVIII + 620 p.
- Francesco Crifò, I «Diarii» di Marin Sanudo (1496–1533). Sondaggi filologici e linguistici (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 393), Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, XII + 554 p.
- Stefano Telve, Anticausatività e passività. Il costrutto «rimanere» + participio passato. Uno studio di sintassi dell’italiano in diacronia (Studia Romanica, 202), Heidelberg, Winter, 2016, 165 p.
- Philipp Barbarić, Che storia che gavemo qua. Sprachgeschichte Dalmatiens als Sprechergeschichte (1797 bis heute) (Spazi comunicativi/Kommunikative Räume, 12), Stuttgart, Steiner, 2015, 280 p.
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Aufsätze
- ¿Tienen significado los nombres propios?
- Individuo e comunità di fronte alla paretimologia
- Telling the difference: linguistic differentiation and identity in Guillem de Berguedà, Giacomo da Lentini and Bonifacio Calvo
- Competencia entre palatalización y nasalización en las secuencias ‑ngul‑ en castellano
- El nombre de pila español en los albores del Siglo de Oro (a propósito del Libro de los baptizados en esta Santa Iglesia de Sevilla)
- La varia lectio en la transmisión del De medicina equorum: algunas hipótesis sobre el modelo de la versión gallega de Giordano Ruffo
- Polyfonctionnalité adverbiale, grammaticalisation et subjectivation : le cas de sérieusement, seriamente et en serio
- O Cartulário de Fiães enquanto corpus toponímico: acerca de alguns nomes de lugar na fronteira galego-portuguesa
- Miszellen
- Aspetti sintattici e semantici di «nome + da + infinito» in diacronia
- Romagnolo fe(r) e’ curdo(n) ‘fare le fusa’
- Arabismi latino medievali negli atti notarili genovesi del mar Nero
- L’alitta dal γυμνάσιον alla spezieria
- Ital. ammazzare (con considerazioni su stramazzare, mattare, mazzare)
- Spigolature di anglicismi: a proposito di leggings e altri (recenti) forestierismi
- Besprechungen
- Éva Buchi / Wolfgang Schweickard (edd.), Dictionnare Étymologique Roman (DÉRom) 1. Génèse, méthodes et résultats (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 381), Berlin, De Gruyter, 2014, X + 730 p. Éva Buchi / Wolfgang Schweickard (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 2. Pratique léxicographique et réflexions théoriques (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 402), Berlin, De Gruyter, 2016, XIV + 617 p.
- Le Jeu d’Adam, Édition critique et traduction par Geneviève Hasenohr. Introduction par Geneviève Hasenohr et Jean-Pierre Bordier (Texte courant, 1), Genève, Droz, 2017, CXLVI + 257 p. La Vie de Saint Alexis, Édition, introduction, notes et index de Maurizio Perugi. Traduction en français moderne de Valérie Fasseur et Maurizio Perugi (Texte courant, 2), Genève, Droz 2017, L + 121 p.
- Glynnis M. Cropp (ed.), La Voie de povreté et de richesse (MHRA critical texts, 51), Cambridge, MHRA, 2016, 138 p.
- Gabriele Giannini, Un guide français de Terre sainte, entre Orient latin et Toscane occidentale (Recherches littéraires médiévales, 21), Paris, Classiques Garnier, 2016, 352 p.
- Nils B. Thelin, L’aspect, le temps et la taxis en français contemporain. Vers une sémantique de la perspective temporelle (Studia Romanica Upsaliensia, 83), Uppsala, Uppsala Universitet, 2016, 311 p.
- Silvio Melani (ed.), «Per sen de trobar». L’opera lirica di Daude de Pradas (Publications de l’Association Internationale d’Études Occitanes, 11), Turnhout, Brepols, 2016, 326 p.
- Paolo Pellegrini, Dante tra Romagna e Lombardia. Studi di Linguistica e Filologia Italiana (Storie e linguaggi, 21), Padova, libreriauniversitaria, 2016, 204 p.
- «Les aventures des Bruns». Compilazione guironiana del secolo XIII attribuibile a Rustichello da Pisa, Edizione critica a cura di Claudio Lagomarsini (Archivio Romanzo, 28), Firenze, Sismel-Edizione del Galluzzo, 2014, XVIII + 620 p.
- Francesco Crifò, I «Diarii» di Marin Sanudo (1496–1533). Sondaggi filologici e linguistici (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 393), Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, XII + 554 p.
- Stefano Telve, Anticausatività e passività. Il costrutto «rimanere» + participio passato. Uno studio di sintassi dell’italiano in diacronia (Studia Romanica, 202), Heidelberg, Winter, 2016, 165 p.
- Philipp Barbarić, Che storia che gavemo qua. Sprachgeschichte Dalmatiens als Sprechergeschichte (1797 bis heute) (Spazi comunicativi/Kommunikative Räume, 12), Stuttgart, Steiner, 2015, 280 p.