Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Christiane Pérez González, Bilingualität auf der Jesuitenbühne. Latein und Volkssprache im spanischen Schultheater des 16. und 17. Jahrhunderts (Symbolische Kommunikation und gesellschaftliche Wertesysteme, 45), Münster, Rhema, 2014, 419 p.
Veröffentlicht/Copyright:
10. Juni 2016
Online erschienen: 2016-6-10
Erschienen im Druck: 2016-6-1
© 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Aufsätze
- Postnominal continuative markers in present-day Romance languages
- La syntaxe du Livre des epistres du debat sus le Rommant de la Rose de Christine de Pizan à la lumière de la typologie linguistique
- Exemplum sublimierter Leidenschaft oder Modell einer «natürlichen» Gemeinschaft?
- Libro de Alexandre: tres notas de critica textual
- Non-specificity in disguise: morphology – semantics mismatches in Old Portuguese nominal items
- Su filologia romanza ed epigrafia medievale
- Storia, grafia e fonetica del Condaghe di San Pietro di Silki
- Temporal and spatial sentence connectives: evidence from Old Romanian
- Besprechungen
- Olivier Delsaux / Tania Van Hemelryck, Les manuscrits autographes en français au Moyen Âge. Guide de recherches (Texte, Codex & Contexte, 15), Turnhout, Brepols, 2014, 286 p.
- Teija Haussalo, L’article zéro au XVIe siècle : les variantes manuscrites de l’« Heptaméron ». Une phase de l’évolution de la langue française, Helsinki, Publications romanes de l’Université de Helsinki, 2014, 191 p.
- Guillaume de Digulleville, Le Dit de la Fleur de Lis, édité par Frédéric Duval (Mémoires et documents de l’École des chartes, 95), Paris, École des chartes, 2014, 344 p.
- Valérie Guyen-Croquez, Tradition et originalité dans les «Croniques et Conquestes de Charlemaine» de David Aubert (Bibliothèque du XVe siècle, 79), Paris, Champion 2015, 466 p.
- Christiane Pérez González, Bilingualität auf der Jesuitenbühne. Latein und Volkssprache im spanischen Schultheater des 16. und 17. Jahrhunderts (Symbolische Kommunikation und gesellschaftliche Wertesysteme, 45), Münster, Rhema, 2014, 419 p.
- Richard Brütting / Birgid Rauen (edd.), Italien-Lexikon. Schlüsselbegriffe zu Geschichte, Gesellschaft, Wirtschaft, Politik, Justiz, Gesundheitswesen, Verkehr, Presse, Rundfunk, Kultur und Bildungseinrichtungen, 2., völlig neu bearbeitete und wesentlich erweiterte Auflage, Berlin, Schmidt, 2016, 1256 p.
- Daniele Baglioni, L’etimologia (Bussole, 520), Roma, Carocci, 2016, 127 p.
- Nachruf
- Antonio Lupis (21 gennaio 1944–16 novembre 2015)
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Aufsätze
- Postnominal continuative markers in present-day Romance languages
- La syntaxe du Livre des epistres du debat sus le Rommant de la Rose de Christine de Pizan à la lumière de la typologie linguistique
- Exemplum sublimierter Leidenschaft oder Modell einer «natürlichen» Gemeinschaft?
- Libro de Alexandre: tres notas de critica textual
- Non-specificity in disguise: morphology – semantics mismatches in Old Portuguese nominal items
- Su filologia romanza ed epigrafia medievale
- Storia, grafia e fonetica del Condaghe di San Pietro di Silki
- Temporal and spatial sentence connectives: evidence from Old Romanian
- Besprechungen
- Olivier Delsaux / Tania Van Hemelryck, Les manuscrits autographes en français au Moyen Âge. Guide de recherches (Texte, Codex & Contexte, 15), Turnhout, Brepols, 2014, 286 p.
- Teija Haussalo, L’article zéro au XVIe siècle : les variantes manuscrites de l’« Heptaméron ». Une phase de l’évolution de la langue française, Helsinki, Publications romanes de l’Université de Helsinki, 2014, 191 p.
- Guillaume de Digulleville, Le Dit de la Fleur de Lis, édité par Frédéric Duval (Mémoires et documents de l’École des chartes, 95), Paris, École des chartes, 2014, 344 p.
- Valérie Guyen-Croquez, Tradition et originalité dans les «Croniques et Conquestes de Charlemaine» de David Aubert (Bibliothèque du XVe siècle, 79), Paris, Champion 2015, 466 p.
- Christiane Pérez González, Bilingualität auf der Jesuitenbühne. Latein und Volkssprache im spanischen Schultheater des 16. und 17. Jahrhunderts (Symbolische Kommunikation und gesellschaftliche Wertesysteme, 45), Münster, Rhema, 2014, 419 p.
- Richard Brütting / Birgid Rauen (edd.), Italien-Lexikon. Schlüsselbegriffe zu Geschichte, Gesellschaft, Wirtschaft, Politik, Justiz, Gesundheitswesen, Verkehr, Presse, Rundfunk, Kultur und Bildungseinrichtungen, 2., völlig neu bearbeitete und wesentlich erweiterte Auflage, Berlin, Schmidt, 2016, 1256 p.
- Daniele Baglioni, L’etimologia (Bussole, 520), Roma, Carocci, 2016, 127 p.
- Nachruf
- Antonio Lupis (21 gennaio 1944–16 novembre 2015)