Abstract
This paper analyses the constituent order in a major text of Christine de Pizan, The Book of the Epistles of the Debate on the Romance of the Rose (1401–1402), from the perspective of linguistic typology. The statistical study of the expression, non-expression and position (pre- or post-verbal) of the subject shows that the TSV (theme-subject-verb) pattern is increasingly present in declarative sentences of Middle French, although the TV(S) pattern – characteristic of Old French – is extant as well. On the other hand, the subject is expressed in the great majority of que subordinates. The language of Christine de Pizan is thus paradigmatic of the stage represented by Middle French – i.e. an intermediate between a TV language (Old French) and a SV language (Modern French).
Remerciements
Une ébauche de cette étude a été présentée au colloque de la Société de langues et de littératures médiévales d’oc et d’oïl organisé par Sylvie Bazin-Tacchella avec les membres de l’ATILF à l’Université de Lorraine les 16 et 17 janvier 2015 : Éditions électroniques, études de corpus et bases textuelles dans les études médiévales. Que les organisateurs du colloque soient vivement remerciés d’avoir autorisé une publication indépendante de cette contribution, par ailleurs amplement remaniée.
6 Bibliographie
Adams, James Noel, A Typological Approach to Latin Word Order, Indogermanische Forschungen 81 (1976), 70–99.Suche in Google Scholar
Autrand, Françoise, Christine de Pizan. Une femme en politique, Paris, Fayard, 2009.Suche in Google Scholar
Benveniste, Émile, L’appareil formel de l’énonciation, Langages 17 (1970), 12–18.10.3406/lgge.1970.2572Suche in Google Scholar
Bergh, Lucien, Quelques réflexions sur l’inversion après la conjonction « et » en ancien et moyen français, in: Mélanges de philologie romane offerts à Karl Michaëlsson par ses amis et ses élèves, Göteborg, Bergendahl, 1952, 34–55.Suche in Google Scholar
Buridant, Claude, L’ancien français à la lumière de la typologie des langues: les résidus de l’ordre OV en ancien français et leur effacement en moyen français, Romania 108 (1987), 20–65.10.3406/roma.1987.1819Suche in Google Scholar
Buridant, Claude, Grammaire nouvelle de l’ancien français, Paris, Sedes, 2000.Suche in Google Scholar
Caraffi, Patrizia/Richards, Earl Jeffrey (edd.), Christine de Pizan, La città delle dame, Roma, Carocci, 22003.Suche in Google Scholar
Combettes, Bernard, Une notion stylistique et ses rapports avec la syntaxe: narration et description chez Christine de Pisan, in: Mélanges de langue et littérature offerts à Jean Mourot, Nancy, Presses universitaires de Nancy, 1982, 51–58.Suche in Google Scholar
Combettes, Bernard, Ordre des mots, types de textes, diachronie: topicalisation de la subordonnée en moyen français, Verbum 12:4 (1989), 339–346.Suche in Google Scholar
Combettes, Bernard, Quelques aspects de la syntaxe de Raoul de Presles dans la traduction et les gloses de la Cité de Dieu, in: Bertrand, Olivier (ed.), Sciences et savoirs sous Charles V, Paris, Champion, 2014, 191–212.Suche in Google Scholar
Coville, Alfred, Gontier et Pierre Col et l’humanisme en France au temps de Charles VI, Paris, Droz, 1934.Suche in Google Scholar
Dardel, Robert de/Kok, Ans de, La position des pronoms régime atones – personnels et adverbiaux – en protoroman, avec une considération spéciale de ses prolongements en français, Genève, Droz, 1996.Suche in Google Scholar
Di Stefano, Giuseppe, Dictionnaire des locutions en moyen français, Montréal, CERES, 1991.Suche in Google Scholar
DMF = Dictionnaire du moyen français (1330–1500), <http://www.atilf.fr/dmf>.Suche in Google Scholar
Dostie, Gaétane/Pusch, Claud D. (edd.), Les marqueurs discursifs, Langue française 154:2 (2007).10.3406/lfr.2007.6686Suche in Google Scholar
Ducrot, Oswald, Car, parce que, puisque, Revue romane 10:2 (1975), 248–280.Suche in Google Scholar
Foulet, Lucien, Syntaxe de l’ancien français, Paris, Champion, 31930.Suche in Google Scholar
Greenberg, Joseph H., Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements, in: id. (ed.), Universals of Language, Cambridge (Mass.), MIT Press, 21966, 73–113.Suche in Google Scholar
Greene, Virginie (ed.), Le débat sur le Roman de la Rose, traduit en français moderne, Paris, Champion, 2006.10.4000/crm.2586Suche in Google Scholar
Harris, Martin, The Evolution of French Syntax. A Comparative Approach, London/New York, Longman, 1978.Suche in Google Scholar
Hicks, Eric (ed.), Christine de Pisan, Jean Gerson, Jean de Montreuil, Gontier et Pierre Col, Le débat sur le Roman de la Rose, Paris, Champion, 1977.10.3406/roma.1977.2503Suche in Google Scholar
Lecoy, Félix (ed.), Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le Roman de la Rose, 3 vol., Paris, Champion, 1965–1970.Suche in Google Scholar
Le Goffic, Pierre, Grammaire de la phrase française, Paris, Hachette, 1993.Suche in Google Scholar
Marchello-Nizia, Christiane, Dire le vrai: l’adverbe « si » en français médiéval. Essai de linguistique historique, Genève, Droz, 1985.Suche in Google Scholar
Marchello-Nizia, Christiane, L’évolution du français. Ordre des mots, démonstratifs, accent tonique, Paris, Armand Colin, 1995.Suche in Google Scholar
Marchello-Nizia, Christiane, La langue française aux XIVe et XVe siècles, Paris, Nathan, 21997.Suche in Google Scholar
Martin, Robert/Wilmet, Marc, Syntaxe du moyen français, Bordeaux, SOBODI/Bière, 1980.Suche in Google Scholar
Meyer-Lübke, Wilhelm, Zur Stellung der tonlosen Objektspronomina, Zeitschrift für romanische Philologie 21 (1897), 313–334.10.1515/zrph.1897.21.3.313Suche in Google Scholar
Moignet, Gérard, Grammaire de l’ancien français, Paris, Klincksieck, 21976.Suche in Google Scholar
Morawski, Joseph, Proverbes français antérieurs au XVe siècle, Paris, Champion, 1925.Suche in Google Scholar
Prévost, Sophie, La postposition du sujet en français aux XVe et XVIe siècles. Analyse sémantico-pragmatique, Paris, CNRS Éditions, 2001.Suche in Google Scholar
Rasmussen, Jens, La prose narrative française du XVe siècle. Étude esthétique et stylistique, Copenhague, Munksgaard, 1958.Suche in Google Scholar
Reno, Christine/Dulac, Liliane (edd.), Christine de Pizan, Le livre de l’advision Cristine, Paris, Champion, 2001.Suche in Google Scholar
Renzi, Lorenzo, Wie können die romanischen Sprachen typologisch charakterisiert werden ?, Vox Romanica 48 (1989), 1–12.Suche in Google Scholar
Riegel, Martin/Pellat, Jean-Christophe/Rioul, René, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, 42009.Suche in Google Scholar
Skårup, Povl, Les premières zones de la proposition en ancien français. Essai de syntaxe de position, Revue romane, numéro spécial 6 (1975).Suche in Google Scholar
Solente, Suzanne, Christine de Pisan, Paris, Imprimerie nationale/Klincksieck, 1969.Suche in Google Scholar
Valentini, Andrea (ed.), Christine de Pizan, Le livre des epistres du debat sus le Rommant de la Rose, Paris, Classiques Garnier, 2014.Suche in Google Scholar
Vanelli, Laura, Ordine delle parole e articolazione pragmatica nell’italiano antico : la « prominenza » pragmatica della prima posizione nella frase, Medioevo romanzo 23 (1999), 229–246.Suche in Google Scholar
Vennemann, Theo, Topics, Subjects, and Word Order: from SXV to SVX via TVX, in: Anderson, John M./Jones, Charles (edd.), Historical Linguistics, 2 vol., Amsterdam/Oxford, North-Holland Publishing Company, 1974, vol. 2, 339–376.Suche in Google Scholar
Weinreich, Uriel, Is A Structural Dialectology Possible ?, Word 10 (1954), 388–400.10.1080/00437956.1954.11659535Suche in Google Scholar
© 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Aufsätze
- Postnominal continuative markers in present-day Romance languages
- La syntaxe du Livre des epistres du debat sus le Rommant de la Rose de Christine de Pizan à la lumière de la typologie linguistique
- Exemplum sublimierter Leidenschaft oder Modell einer «natürlichen» Gemeinschaft?
- Libro de Alexandre: tres notas de critica textual
- Non-specificity in disguise: morphology – semantics mismatches in Old Portuguese nominal items
- Su filologia romanza ed epigrafia medievale
- Storia, grafia e fonetica del Condaghe di San Pietro di Silki
- Temporal and spatial sentence connectives: evidence from Old Romanian
- Besprechungen
- Olivier Delsaux / Tania Van Hemelryck, Les manuscrits autographes en français au Moyen Âge. Guide de recherches (Texte, Codex & Contexte, 15), Turnhout, Brepols, 2014, 286 p.
- Teija Haussalo, L’article zéro au XVIe siècle : les variantes manuscrites de l’« Heptaméron ». Une phase de l’évolution de la langue française, Helsinki, Publications romanes de l’Université de Helsinki, 2014, 191 p.
- Guillaume de Digulleville, Le Dit de la Fleur de Lis, édité par Frédéric Duval (Mémoires et documents de l’École des chartes, 95), Paris, École des chartes, 2014, 344 p.
- Valérie Guyen-Croquez, Tradition et originalité dans les «Croniques et Conquestes de Charlemaine» de David Aubert (Bibliothèque du XVe siècle, 79), Paris, Champion 2015, 466 p.
- Christiane Pérez González, Bilingualität auf der Jesuitenbühne. Latein und Volkssprache im spanischen Schultheater des 16. und 17. Jahrhunderts (Symbolische Kommunikation und gesellschaftliche Wertesysteme, 45), Münster, Rhema, 2014, 419 p.
- Richard Brütting / Birgid Rauen (edd.), Italien-Lexikon. Schlüsselbegriffe zu Geschichte, Gesellschaft, Wirtschaft, Politik, Justiz, Gesundheitswesen, Verkehr, Presse, Rundfunk, Kultur und Bildungseinrichtungen, 2., völlig neu bearbeitete und wesentlich erweiterte Auflage, Berlin, Schmidt, 2016, 1256 p.
- Daniele Baglioni, L’etimologia (Bussole, 520), Roma, Carocci, 2016, 127 p.
- Nachruf
- Antonio Lupis (21 gennaio 1944–16 novembre 2015)
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Aufsätze
- Postnominal continuative markers in present-day Romance languages
- La syntaxe du Livre des epistres du debat sus le Rommant de la Rose de Christine de Pizan à la lumière de la typologie linguistique
- Exemplum sublimierter Leidenschaft oder Modell einer «natürlichen» Gemeinschaft?
- Libro de Alexandre: tres notas de critica textual
- Non-specificity in disguise: morphology – semantics mismatches in Old Portuguese nominal items
- Su filologia romanza ed epigrafia medievale
- Storia, grafia e fonetica del Condaghe di San Pietro di Silki
- Temporal and spatial sentence connectives: evidence from Old Romanian
- Besprechungen
- Olivier Delsaux / Tania Van Hemelryck, Les manuscrits autographes en français au Moyen Âge. Guide de recherches (Texte, Codex & Contexte, 15), Turnhout, Brepols, 2014, 286 p.
- Teija Haussalo, L’article zéro au XVIe siècle : les variantes manuscrites de l’« Heptaméron ». Une phase de l’évolution de la langue française, Helsinki, Publications romanes de l’Université de Helsinki, 2014, 191 p.
- Guillaume de Digulleville, Le Dit de la Fleur de Lis, édité par Frédéric Duval (Mémoires et documents de l’École des chartes, 95), Paris, École des chartes, 2014, 344 p.
- Valérie Guyen-Croquez, Tradition et originalité dans les «Croniques et Conquestes de Charlemaine» de David Aubert (Bibliothèque du XVe siècle, 79), Paris, Champion 2015, 466 p.
- Christiane Pérez González, Bilingualität auf der Jesuitenbühne. Latein und Volkssprache im spanischen Schultheater des 16. und 17. Jahrhunderts (Symbolische Kommunikation und gesellschaftliche Wertesysteme, 45), Münster, Rhema, 2014, 419 p.
- Richard Brütting / Birgid Rauen (edd.), Italien-Lexikon. Schlüsselbegriffe zu Geschichte, Gesellschaft, Wirtschaft, Politik, Justiz, Gesundheitswesen, Verkehr, Presse, Rundfunk, Kultur und Bildungseinrichtungen, 2., völlig neu bearbeitete und wesentlich erweiterte Auflage, Berlin, Schmidt, 2016, 1256 p.
- Daniele Baglioni, L’etimologia (Bussole, 520), Roma, Carocci, 2016, 127 p.
- Nachruf
- Antonio Lupis (21 gennaio 1944–16 novembre 2015)