Home German Linguistics Das Verhältnis geschriebener und gesprochener Sprache im 18. Jahrhundert am Beispiel der Interpunktion in Sprache und Musik
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Das Verhältnis geschriebener und gesprochener Sprache im 18. Jahrhundert am Beispiel der Interpunktion in Sprache und Musik

  • Claudia Schweitzer ORCID logo EMAIL logo
Published/Copyright: April 14, 2023

Abstract

The oral realization of written punctuation basically brings two parameters into play: rhythm and intonation. The former is visualized in writing the typeface by a space, while the latter is determined by conventions and depends on the speaker’s personal means of expression. In the 18th century, the oral realization of punctuation was only marginally addressed in grammars. Additional sources can be found in the area of music history, because the music theorists of the 18th century discussed the connection between language and music with great interest.

In this essay, prosodic models for the oral (audible) realization of punctuation marks are examined by comparing the current prosodic description of German with the musical analyses of Johann Mattheson and the remarks in the grammars of his time. Then baroque music examples are examined from the point of view of the possibility of refining the theoretical models. The aim of this interdisciplinary approach is to make use of ancient sources, both theoretical and practical, for the reconstruction of the prosody of 18th century German.

Literatur

Adelung, Johann Christoph (1782), Versuch einer Geschichte der Cultur des menschlichen Geschlechts, Leipzig.Search in Google Scholar

Aichinger, Carl Friedrich (1754), Versuch einer teutschen Sprachlehre, Frankfurt/Leipzig.Search in Google Scholar

Baudusch, Renate (1981), „Prinzipien der deutschen Interpunktion“, in Zeitschrift für Germanistik 2/2, 206–218.Search in Google Scholar

Bernhardt, Christoph (ca. 1648), „Von der Singe-Kunst oder Manier“, in Die Kompositionslehre Heinrich Schützens in der Fassung seines Schülers Christoph Bernhardt, hsg. von Joseph Müller-Blattau, Kassel, Bärenreiter, 1999.Search in Google Scholar

Dahlhaus, Carl (2001), Gesammelte Schriften Bd. 3: Alte Musik. Musiktheorie des 17.–18. Jahrhunderts, Laaber.Search in Google Scholar

Di Cristo, Albert (2013), La Prosodie de la parole, Brüssel.Search in Google Scholar

Féry, Caroline (1992), German Intonational Patterns, Tübingen.Search in Google Scholar

Gottsched, Johann Christoph (1748), Grundlegung einer deutschen Sprachkunst, Leipzig.Search in Google Scholar

Gunlogson, Christine (2001), True to form: rising and falling declaration in English, Dissertation University of California Santa Cruz.Search in Google Scholar

Hankeln, Roman (2011), Kompositionsproblem Klassik. Antikeorientierte Versmetren im Liedschaffen J. F. Reichardts und einiger Zeitgenossen, Köln/Weimar/Wien.Search in Google Scholar

Harnoncourt, Nikolaus (1982), Musik als Klangrede. Wege zu einem neuen Musikverständnis Salzburg/Wien.Search in Google Scholar

Hassler, Gerda/Neis, Cordula (2002), Lexikon sprachtheoretischer Grundbegriffe des 17. und 18. Jahrhunderts, Bd. 2. Berlin/New York.Search in Google Scholar

Hiller, Johann Adam (1780), Anweisung zum musikalisch-zierlichen Gesang, Leipzig.Search in Google Scholar

Hirsch, Andreas (1662), Actis magnae de consono ars minor, Halbi, Laidingen.Search in Google Scholar

Isacenko, Alexander/Schädlich, Hans-Joachim (1966), Untersuchungen über die deutsche Satzintonation, Berlin.Search in Google Scholar

Jeßulat, Ariane (2001), Die Frage als musikalischer Topos. Studien zur Motivbildung der Musik des 19. Jahrhunderts, Berlin.Search in Google Scholar

Jung, Walter (1990), Grammatik der deutschen Sprache, Mannheim/Leipzig.Search in Google Scholar

Kaiser, Sebastian (2013), Interpretation selbstständiger Sätze im Diskurs: Syntax und Intonation in Interaktion, Frankfurt.Search in Google Scholar

Koch, Heinrich Christoph (1802), Musikalisches Lexikon, Frankfurt.Search in Google Scholar

Korth, Manuela (2014), Von der Syntax zur Prosodie: über das strukturelle Verhältnis zweier Komponenten der Grammatik im Deutschen, Tübingen.Search in Google Scholar

Löffler, Heinrich (2002), „Bausteine zu einer Sprachgeschichte des „gesprochenen“ Deutschen“, in Neuphilologische Mitteilungen 103/3, 259–274.Search in Google Scholar

Marpurg, Friedrich Wilhelm (1762), „Abhandlung zum Rezitativ“, in Kritische Briefe über die Tonkunst, Berlin.Search in Google Scholar

Mattheson, Johann (1739), Der vollkommene Capellmeister, Hamburg.Search in Google Scholar

Mattheson, Johann (1740), Grundlage einer Ehrenpforte, Hamburg.Search in Google Scholar

Moulton, William G. (1962), The sounds of English and German, Chicago.Search in Google Scholar

Nerius, Dieter (2007), Deutsche Orthographie, Hildesheim/Zürich/New York.Search in Google Scholar

Petersen-Mikkelsen, Birger (2002), Die Melodielehre des „Vollkommenen Capellmeisters“ von Johann Mattheson, Eutin.Search in Google Scholar

Praetorius, Michael (1619), Syntagma musicum, Bd. 3, Wolfenbüttel.Search in Google Scholar

Rat für deutsche Rechtschreibung (2006), Deutsche Rechtschreibung. Regeln und Wörterverzeichnis, München/Mannheim.Search in Google Scholar

Scheibe, Johann (1745), Critischer Musicus, Neue verbesserte Auflage, Leipzig, 1745.Search in Google Scholar

Schottel, Justus Georg (1663), Ausführliche Arbeit Von der Deutschen HaupbtSprache, Braunschweig/ Zillig.Search in Google Scholar

Schuback, Jacob (1775), Von der musikalischen Declamation, Göttingen.Search in Google Scholar

Schweitzer, Claudia (2018), „Etude sur le chant baroque français par segmentation accentuelle et intonative“. JOSS: Journal of Speech Sciences 7/2, 9–30.Search in Google Scholar

Spieß, Meinrad (1745), Tractatus musicus compositiorio-practicus, Augsburg.Search in Google Scholar

Uhmann, Susanne (1991), Fokusphonologie, Tübingen.Search in Google Scholar

Walther, Johann Gottlieb (1732), Musicalisches Lexicon, Leipzig.Search in Google Scholar

Wunderlich, Dieter (1980), „Der Ton macht die Musik – Zur Phonologie der Intonation des Deutschen“. In: Hans Altmann (Hsg.), Intonationsforschungen. Tübingen, 1–40.Search in Google Scholar

Notenausgaben

Bach, Johann Sebastian: Schweiget stille, plaudert nicht, BWV 211, 1734/1735. Autograph Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung. https://www.bach-digital.de/receive/BachDigitalSource_source_00001008 [XML] [JSON-LD], [13.2.2023].Search in Google Scholar

Hahn, Georg Joachim: Der nach der neuen Art wohl unterwiesene General-Bass-Schüler, Augsburg 1768.Search in Google Scholar

Bach, Carl Philipp Emanuel (Hsg.): Musikalisches Vierlerley, Hamburg 1770.Search in Google Scholar

Kraus, Joseph: Airs et Chansons, Stockholm/Leipzig 1796.Search in Google Scholar

Anhang: Texte der untersuchten Kompositionen

Einschübe in Rezitativen unterstrichen[86]

  1. hoch

  2. tief

  3. gleiche Tonhöhe

  4. Pausen (kurz = Sechzehntel, mittel = Achtel, lang = länger als Achtel)

  5. im Kontext lange Note (bei Satzzeichen)

  6. Melodierichtung bei Einschüben und Akzenten

1 Rezitative mit einem Sänger

  • Johann Sebastian Bach: Schweiget stille, plaudert nicht, BWV 211, Nummern 1 und 9 und

  • Georg Joachim Joseph Hahn: Wie ruhig ist ein Geist

Bach, Rezitativ 1: Erzähler

Schweigt stille (. .) plaudert nicht, T (.)

und höret (. .) was itzund geschicht: T (:) (. .)

Da kömmt Herr Schlendrian mit seiner Tochter, ↓ Liesgen, ↑ her: H (.)

er brummt ja wie ein Zeidelbär; T (…)

hört selber, T (. .)

was sie ihm getan! H (:)

Bach, Rezitativ 9: Erzähler

Nun geht und sucht der alte Schlendrian, T (:) (. .)

wie er vor seine Tochter Liesgen bald einen Mann verschaffen kann; T (:) (. .)

doch Liesgen streuet heimlich aus: H (:) (…)

kein Freier komm mir in das Haus, H (.)

er hab es mir denn selbst versprochen, ↓ (. .) und rück es auch der Ehestiftung ein, (-) (.) dass mir erlaubet möge sein (.) den Coffee, (. .) ↑ wenn ich will, (.) ↑ zu kochen. H

Hahn, Wie ruhig ist ein Geist

Wie ruhig ist ein Geist, H (:) (. .)

der sich dem, T (.)

was irdisch heißt, H (:) (. .)

mit freiem Muth entreißt. H (:) (…)

Der in der Einsamkeit (. .) lebt mit Zufriedenheit, T (:) (. .)

der tritt die Welt mit Füßen, H (.)

und mag von nichts, H (:) (. .)

als stiller Ruhe wissen. T

2 Durchkomponierte Lieder

  • Johann Philipp Kirnberger, O weh! Mir bleibt die schauernde Seele

  • Joseph Martin Kraus, Airs et Chansons 3 und 8

Kirnberger

O weh! H (:)

mir bleibt die schauernde Seele noch! T (:) (. .)

Ich fühle noch voll seeliger Trunkenheit den Gott im Busen! H (:)

schone Liber! H

schone du schrecklicher Thyrsisschwinger schone du schrecklicher Thyrsisschwinger. T (:)

Kraus Nummer 3, An – als ihm die – starb

Der Säemann säet den Samen, H (. .)

die Erd empfängt ihn, T (. .)

und über ein kleines (…) keimt die Blume herauf – H (:) (…)

Du liebtest Sie. T (:) (. .)

Was auch diess Leben sonst für Gewinn hat, T (…)

war klein, H (:) (…)

klein dir geachtet – T (…)

Du libtest Sie; H (:) (…)

und Sie entschlummerte dir! H (…)

Was weinest du neben dem Grabe (:) (…) und hebst die Hände (. .) zur Wolke des Todes (.) und der Verwesung empor. H (:) (…)

Wie Gras auf dem Felde sind Menschen dahin, ↑dahin, (:) (…) ↑ wie Blätter! T (…)

nur wenige Tage (…) gehen wir verkleidet einher! T (:) (…)

↑ nur wenige Tage (…) gehen wir verkleidet einher. H (:) (…) ↑

Was weinest du? H (…)

Was weinest du? (-) H (:) (…)

Der Adler besuchet die Erde (. .) doch säumt nicht: T (. .)

schüttelt vom Flügel den Staub (:) (…) und kehret zur Sonne zurück. H (:)

Kraus Nummer 8, Die Henne

Es war‘ mal eine Henne fein, (-) (:) (. .)

die legte fleissig Eyer, T (. .)

und pflegte dann ganz ungemein, (-) (:) (. .)

wann sie ein Ey gelegt, (-)

zu schrein, H (:) (. .)

als wär im Hause Feu’r. H (:) (…)

Ein alter Truthahn in dem Stall der Fait vom Denken machte, H (.)

ward bös darob, T (…)

und Knall (. .) und Fall (…) gieng er zur Henn‘, H (. .)

und sagte: T (…)

ich dächte, ↓ Nachbarin, (-) (…) das Schrei’n wär nicht von nöthen; H (.)

und, (-) weil es doch zum Ey (A) nichts thut, (.) ↓ so legt das Ey, H (.)

so legt das Ey, H (.)

und damit gut; H (. .)

hört, H (:) (. .)

hört, seyd darum gebeten. T (…)

Ihr wisst es nicht, T (. .)

ihr wisst es nicht,

wie’s durch den Kopf mir geht „Hm! H (:) (. .)

sprach die Nachbarin, Hm! H (:) (. .)

sprach die Nachbarin und thät mit einem Fuss vortreten Ihr wisst wohl recht, T (:)

was heuer die Mode mit sich bringt, T (. .)

ihr ungezognes Vieh! H (:)

ihr ungezognes Vieh! T (:)

Erst, (. .) (-) erst (-) leg ich meine Eyer, (-) (…)

dann (. .)↑ dann ↑ recensir ich sie. H

3 Rezitative mit zwei Sprechern

  • Johann Sebastian Bach: Schweiget stille, plaudert nicht, BWV 211, Nummern 3, 5 und 7 (Liesgen und Schlendrian)

Bach, Rezitativ 3

Du böses Kind, T (.)

du loses Mädchen, T (. .)

Ach! H (. .)

wenn erlang ich meinen Zweck, T (…)

tu mir den Coffee weg. T (…)

Herr Vater, T (. .)

seid doch nicht so scharf, H (…)

wenn ich des Tages nicht dreimal mein Schälchen Coffee trinken darf, H (.)

so werd ich ja zu meiner Qual wie ein verdorrtes Ziegenbrätchen. H

Bach, Rezitativ 5

Wenn du mir nicht den Coffee lässt, T (.)

so sollst du auf kein Hochzeitfest, T (…)

auch nicht spazierengehn. T (:) (…)

Ach ja! T (:) (. .)

Nur lasset mir den Coffee da. T (:) (Überlappung mit folgendem Sprecher)

Da hab ich nun den kleinen Affen! H (. .)

Ich will dir keinen Fischbeinrock nach itzger Weite schaffen. T (.)

Ich kann mich leicht darzu verstehn. H (:) (Überlappung mit folgendem Sprecher)

Du sollst nicht an das Fenster treten (.) und keinen sehn vorübergehn. T (. .)

Auch dieses; T (. .)

doch seid nur gebeten (. .) und lasset mir den Coffee stehn. T (:) (…)

Du sollst auch nicht von meiner Hand (.) ein silbern, H

oder goldnes Band auf deine Haube kriegen. H (. .)

Ja! T

Ja, H (…)

nur lasst mir mein Vergnügen. H (. .)

Du loses Liesgen du, T (.)

so gibst du mir denn alles zu? H

Bach, Rezitativ 7

Nun (…) folge, T (. .)

was dein Vater spricht. T (:) (Überlappung mit folgendem Sprecher)

In allem, H (. .)

nur den Coffee nicht. T (…)

Wohlan! H (:) (. .)

so musst du dich bequemen auch niemals einen Mann zu nehmen. H (. .)

Ach ja! T (:) (. .)

Herr Vater (. .) einen Mann! T (:) (. .)

Ich schwöre dass es nicht geschicht. T (:) (.)

Bis ich den Coffee lassen kann? H (:) (. .)

Nun Coffee, bleib nur immer liegen; T (.)

Herr Vater, ↑ hört, (. .) (-) ich trinke keinen nicht. T (:) (Überlappung mit folgendem Sprecher)

So sollst du endlich einen kriegen. H

Published Online: 2023-04-14
Published in Print: 2023-04-04

© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 25.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zgl-2023-2002/pdf
Scroll to top button