Home German Linguistics Morphologische Produktivität in deutschsprachigen Texten nicht nativer Autoren. Eine korpuslinguistische Analyse.
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Morphologische Produktivität in deutschsprachigen Texten nicht nativer Autoren. Eine korpuslinguistische Analyse.

Published/Copyright: November 27, 2013

Abstract

This study compares the productivity of word formation patterns involving the affixes -ung, -keit/-igkeit/-heit, -bar and ver-. The comparison is between non-native and native German writers, using the Chamisso corpus and a comparable corpus. The creative use of the German language in non-native literature, a literature of migrant authors who write in German as a foreign language, is widely considered the most prominent feature of this writing. According to critics, this creative use of language is related to the fact that authors switch from the native language to German. Such an assumption is plausible from a linguistic standpoint: empirical studies in language acquisition and in sociolinguistics support the hypothesis that linguistic creativity could consist of an over-use of productive morphological categories.

My results reject the hypothesis that the non-native authors differ from German authors in the productivity of the observed morphological categories. This negative result points out that the non-native authors have achieved near-native competence in the use of word formation patterns.

Danksagung

Für die technische Unterstützung und zahlreiche Kommentare möchte ich mich bei Prof. Anke Lüdeling und den Mitarbeitern am Lehrstuhl für Korpuslinguistik und Morphologie der Humboldt-Universität zu Berlin, insbesondere bei Amir Zeldes, Marc Reznicek und Felix Golcher, herzlich bedanken.

Literatur

Ackermann, Irmgard (1997): Der Stellenwert des Sprachwechsels in der „Ausländerliteratur“. In: S. Beer (Hrsg.): Sprachwechsel. Eine Dokumentation der Tagung „Sprachwechsel – Sprache und Identität“, 22. bis 24. November 1996 im Deutschen Literaturinstitut der Universität Leipzig. Esslingen: Künstlergilde, S. 16–27.Search in Google Scholar

Amodeo, Immacolata (2009): Literatur ohne Grenzen. Interkulturelle Gegenwartsliteratur in Deutschland – Porträts und Positionen. Sulzbach/Taunus: Helmer.Search in Google Scholar

Androutsopoulos, Jannis und Spreckels, Janet (2010): Varietät und Stil: Zwei Integrationsvorschläge. In: P. Gilles; J. Scharloth; E. Ziegler; K. J. Mattheier (Hrsg.): Empirische Evidenzen und theoretische Passungen sprachlicher Variation. Frankfurt am Main: Lang, S. 197–214.Search in Google Scholar

ANNIS2: <http://www.sfb632.uni-potsdam.de/annis/older.html> (11.07.2013).Search in Google Scholar

Auer, Peter (2001): Kontrastive Analysen Deutsch-Italienisch: eine Übersicht. In: G. Helbig; L.Götze; G. Henrici; H.-J. Krumm (Hrsg.): Deutsch Fremdsprache: ein internationales Handbuch. Berlin: de Gruyter, HSK 19.1, S. 367–374.Search in Google Scholar

Baayen, Rolf Harald (1993): On Frequency, Transparency, and Productivity. In: G. Booij; J. van Marle (Hrsg.): Yearbook of Morphology 1992. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, S.181–208.Search in Google Scholar

Baayen, Rolf Harald (1994a): Derivational Productivity and Text Typology. In: Journal of Quantitative Linguistics, Jg. 1, H. 1, S. 16–34.10.1080/09296179408589996Search in Google Scholar

Baayen, Rolf Harald (1994b): Productivity in Language Production. In: Language and Cognitive Processes, Jg. 9, H.3, S. 447–469.10.1080/01690969408402127Search in Google Scholar

Baayen, Rolf Harald (2001): Word frequency distributions. Dordrecht: Kluwer.10.1007/978-94-010-0844-0Search in Google Scholar

Baayen, Rolf Harald (2009): Corpus linguistics in morphology. Morphological productivity. In: A.Lüdeling; M. Kytö (Hrsg.): Corpus Linguistics. An International Handbook. Berlin: de Gruyter, HSK 29.2, S. 899–919.Search in Google Scholar

Baayen, Rolf Harald (2010): Demythologizing the word frequency effect: A discriminative learning perspective. In: The Mental Lexicon, Methodological and Analytic Frontiers in Lexical Research (Part I): Special issue of The Mental Lexicon, Jg. 5, H. 3, S. 436–461, <http://www.ualberta.ca/~baayen/publications/BaayenML2011.pdf> (11.07.2013).10.1075/ml.5.3.10baaSearch in Google Scholar

Baroni, Marco und Bernardini, Silvia (2006): A New Approach to the Study of Translationese: Machine-Learning the Difference between Original and Translated Text. In: Literary and Linguistic Computing, Jg. 21, H. 3, S. 259–274.Search in Google Scholar

Bauer, Laurie (2001): Morphological productivity. Cambridge: Cambridge Univ. Press.10.1017/CBO9780511486210Search in Google Scholar

Berth, Michael (2009): Treffungen, Sinkung und Benützung. Korpuslinguistische Untersuchung des Erwerbs von derivationsmorphologischen Wortbildungsregularitäten bei fortgeschrittenen Lernern des Deutschen als Fremdsprache. Unveröffentlichte Magisterarbeit. Humboldt-Universität zu Berlin.Search in Google Scholar

Biber, Douglas; Johansson, Stig; Leech, Geoffrey; Conrad, Susan und Finegan, Edward (1999): Longman grammar of spoken and written English. Harlow, England: Longman, S. 990–1024.Search in Google Scholar

Biondi, Franco und Schami, Rafik (1981): Literatur der Betroffenheit. Bemerkungen zur Gastarbeiterliteratur. In: C. Schaffernicht; S. Atasayar (Hrsg.): Zu Hause in der Fremde. Einbundesdeutsches Ausländer-Lesebuch. Fischerhude: Verlag Atelier im Bauernhaus, S.124–136.Search in Google Scholar

Brdar-Szabó, Rita (2010): Kontrastive Analyse Ungarisch-Deutsch. In: H.-J. Krumm; C. Fandrych; B. Hufeisen; C. Riemer (Hrsg.): Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin: de Gruyter, HKS 35.1, S. 732–737.Search in Google Scholar

Chiellino, Carmine (2000): Interkulturalität und Literaturwissenschaft. In: C. Chiellino (Hrsg.): Interkulturelle Literatur in Deutschland. Ein Handbuch. Stuttgart: Metzler, S. 387–398.10.1007/978-3-476-03749-7_25Search in Google Scholar

Coseriu, Eugenio (1952): System, Norm und Rede. In: U. Petersen (Hrsg. und Übers.): Sprachtheorie und allgemeine Sprachwissenschaft. 5 Studien/Eugenio Coseriu. München: Fink, deutsche Ausgabe 1975, S. 11–101.Search in Google Scholar

Costa, Marcella (2010): Kontrastive Analyse Italienisch-Deutsch. In: H.-J. Krumm; C. Fandrych; B.Hufeisen; C. Riemer (Hrsg.): Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin: de Gruyter, HKS 35.1, Bd. 1, S. 586–592.Search in Google Scholar

DEREKO-Korpus: <http://www.ids-mannheim.de/kl/projekte/dereko_I/> und <http://www.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora/archiv.html#Umfang> (11.07.2013).Search in Google Scholar

Dirim, Inci und Auer, Peter (2004): Türkisch sprechen nicht nur die Türken. Über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland. Berlin: de Gruyter.10.1515/9783110919790Search in Google Scholar

Dittmar, Norbert (1997): Grundlagen der Soziolinguistik: ein Arbeitsbuch mit Aufgaben. Tübingen: Niemeyer.10.1515/9783110938463Search in Google Scholar

Dittmar, Norbert (2008): Varietäten und Stil. In: U. Fix; A. Gardt; J. Knape (Hrsg.): Rhetorik und Stilistik. Berlin: de Gruyter, HSK 31.2, S. 1669–1690.Search in Google Scholar

Duden (2003), Deutsches Universalwörterbuch. Mannheim: Bibliographisches Institut, 5. überarb. Auflage [CD-ROM].Search in Google Scholar

Duden online: http://www.duden.de/woerterbuch> (11.07.2013).Search in Google Scholar

Ellis, Nick C. (2002): Frequency effects in language processing: a review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. In: Studies in Second Language Acquisition, Jg. 24, H. 2, S. 143–188.10.1017/S0272263102002024Search in Google Scholar

Esselborn, Karl (1997): Eine deutsche Literatur. AutorInnen nicht-deutscher Muttersprache. In: A.Wolff; G. Tütken (Hrsg.): Gedächtnis und Sprachlernen. Beiträge der 24. Jahrestagung Deutsch als Fremdsprache vom 29. –31. Mai 1996 an der Universität Göttingen. Regensburg: Wolff, S. 326–340.Search in Google Scholar

Evert, Stefan (2009). Corpora and collocations. In: A. Lüdeling; M. Kytö (Hrsg.): Corpus Linguistics. An International Handbook. Berlin: de Gruyter, HSK 29.2, S. 1212–1248.Search in Google Scholar

Evert, Stefan und Baroni, Marco (2006): The zipfR library: Words and other rare events in R.Presentation at useR! 2006: The Second R User Conference, Vienna, Austria, <http://zipfr.r-forge.r-project.org/> (11.07.2013).10.3115/1557769.1557780Search in Google Scholar

Falko-Korpus: <http://www.linguistik.hu-berlin.de/institut/professuren/korpuslinguistik/forschung/falko> (11.07.2013).Search in Google Scholar

Fleischer, Wolfgang; Barz, Irmhild und Schröder, Marianne (2007): Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Niemeyer.Search in Google Scholar

Gellerstam, Martin (1986): Translationese in Swedish novels translated from English. In: L. Wollin; H. Lindquist (Hrsg.), Translation Studies in Scandinavia. Malmö: CWK Gleerup, S. 88–95.Search in Google Scholar

Gaeta, Livio und Ricca, Davide (2006): Productivity in Italian word formation: A variable-corpus approach. In: Linguistics, Jg. 44, H. 1, S. 57–89.10.1515/LING.2006.003Search in Google Scholar

González Álvarez, Elsa (2004): Interlanguage lexical innovation. München: LINCOM Europa, S. 1–62.Search in Google Scholar

Granger, Sylviane (2007): A Bird’s-eye View of Computer Learner Corpus Research. In: W. Teubert; R. Krishnamurthy (Hrsg.): Corpus Linguistics: Critical Concepts in Linguistics. London & New York: Routledge, Bd. 2, S. 44–72.Search in Google Scholar

Granger, Sylviane (2009): Learner corpora. In: A. Lüdeling; M. Kytö (Hrsg.): Corpus Linguistics. An International Handbook. Berlin: de Gruyter, HSK 29.1, S. 259–275.Search in Google Scholar

Hay, Jennifer und Baayen, Rolf Harald (2005): Shifting paradigms: gradient structure in morphology. In: Trends in Cognitive Sciences, Jg. 9, H. 7, S. 342–348.10.1016/j.tics.2005.04.002Search in Google Scholar

Holmes, David (1994): Authorship Attribution. In: Computer and the Humanities, Jg. 28, H. 2, S.87–106.10.1007/BF01830689Search in Google Scholar

Inhelder, Barbel und Piaget, Jean (1958): The Growth of Logical Thinking from Childhood to Adolescence.An essay on the construction of formal operational structures. New York: Basic Books, S. 334–350.10.1037/10034-000Search in Google Scholar

Johnson, Jacqueline S. und Newport, Elissa L. (1989): Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of ESL. In: Cognitive Psychology, Jg. 21, H. 1, 60–99.Search in Google Scholar

Kallmeyer, Werner (1994): Das Projekt „Kommunikation in der Stadt“. In: W. Kallmeyer (Hrsg.): Exemplarische Analysen des Sprachverhaltens in Mannheim. Berlin: de Gruyter, Bd. 4.1, S.1–38.10.1515/9783110873054.1Search in Google Scholar

Keune, Karen; van Hout, Roeland und Baayen, Rolf Harald (2006): Socio-geographic variation in morphological productivity in spoken Dutch: a comparison of statistical techniques. In: J.-M. Viprey (Hrsg.): Proceedings of the 8th international conference on the statistical analysis of textual data. Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comte, Bd. 2, S. 571–581.Search in Google Scholar

Lenneberg, Eric H. (1967): Biologische Grundlagen der Sprache. 2. deutsche Aufl. 1986, Frankfurt am Main: Suhrkamp.Search in Google Scholar

Long, Michael H. (2003): Stabilization and Fossilization in Interlanguage Development. In: C.Doughty und M. H. Long (Hrsg.): The handbook of second language acquisition. Malden, MA: Blackwell Pub., S. 487–535.10.1002/9780470756492.ch16Search in Google Scholar

Lüdeling, Anke und Evert, Stefan (2003): Linguistic experience and productivity. Corpus Evidence for fine-grained distinctions. In: D. Archer; P. Rayson; A. Wilson; T. McEnery (Hrsg.): Proceedings of the Corpus Linguistics 2003 Conference. Lancaster: UCREL, S. 475–483, <http://www.linguistik.hu-berlin.de/institut/professuren/korpuslinguistik/mitarbeiter-innen/anke/pdf/LuedelingEvert03.pdf> (11.07.2013).Search in Google Scholar

Motsch, Wolfgang (2004): Deutsche Wortbildung in Grundzügen. Berlin: de Gruyter.10.1515/9783110906059Search in Google Scholar

Odebrecht, Carolin (2012): Lexical Bundles – eine korpuslinguistische Untersuchung. Masterarbeit, Humboldt-Universität zu Berlin, <http://edoc.hu-berlin.de/docviews/abstract.php?id=39199> (11.07.2013).Search in Google Scholar

Pang, Winnie (2010). Lexical Bundles and the Construction of an Academic Voice. A Pedagogical Perspective. In: Asian EFL Journal. Professional Teaching Articles, Bd. 47, <http://www.asian-efl-journal.com/PTA/October_2010-WPang.pdf> (11.07.2013).Search in Google Scholar

Perdue, Clive (1984): Second language acquisition by adult immigrants. A field manual. Rowley, Mass.: Newbury House.Search in Google Scholar

Plag, Ingo (1999): Morphological productivity. Structural constraints in English derivation. Berlin: de Gruyter.Search in Google Scholar

Preston, Dennis Richard (1989): Sociolinguistics and second language acquisition. Oxford: Blackwell, zweite Auflage 1993.Search in Google Scholar

Pulvermüller, Friedemann und Schumann, John H. (1994): Neurobiological Mechanisms of Language Acquisition. In: Language Learning, Jg. 44, H. 4, S. 681–734.10.1111/j.1467-1770.1994.tb00635.xSearch in Google Scholar

Rampton, Ben (1991): Second Language Learners in a Stratified Multilingual Setting. In: Applied Linguistics, Jg. 12, H. 3, S. 229–248.10.1093/applin/12.3.229Search in Google Scholar

Säily, Tanja (2011): Variation in morphological productivity in the BNC: Sociolinguistic and methodological considerations. In: Corpus Linguistics and Linguistic Theory, Jg. 7, H. 1, S.119–141.10.1515/cllt.2011.006Search in Google Scholar

Selinker, Larry (1972): Interlanguage. In: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, Jg. 10, H. 1–4, S. 209–231.10.1515/iral.1972.10.1-4.209Search in Google Scholar

Singleton, David (2005): The Critical Period Hypothesis: A coat of many colors. In: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, Jg. 43, H. 4, S. 269–285.10.1515/iral.2005.43.4.269Search in Google Scholar

Stamatatos, Efstathios (2009): A survey of modern authorship attribution methods. In: Journal of the American society for information science and technology, Jg. 60, H. 3, S. 538–556.10.1002/asi.21001Search in Google Scholar

Tarone, Elaine (1994): Interlanguage. In: R. E. Asher; J. M. Y. Simpson (Hrsg.): The encyclopedia of language and linguistics. Oxford: Pergamon Press, Bd. 4, S. 1715–1719.Search in Google Scholar

Vogel, Klaus (1990): Lernersprache. Linguistische und psycholinguistische Grundfragen zu ihrer Erforschung. Tübingen: Narr.Search in Google Scholar

Weigel, Sigrid (1992): Literatur der Fremde – Literatur in der Fremde. In: K. Briegleb; S. Weigel; R.Grimminger (Hrsg.): Gegenwartsliteratur seit 1968. München: Dt. Taschenbuch-Verlag, S.182–229.Search in Google Scholar

Weinrich, Harald (1983): Um eine deutsche Literatur von außen bittend. In: Merkur, Jg. 37, H. 8, S.911–920.Search in Google Scholar

Zeldes, Amir; Ritz, Julia; Lüdeling, Anke und Chiarcos, Christian (2009): ANNIS: A Search Tool for Multi-Layer Annotated Corpora. In: Proceedings of Corpus Linguistics 2009, July 20–23, Liverpool, UK.Search in Google Scholar

Zeldes, Amir (2011): On the Productivity and Variability of the Slots in German Comparative Correlative Constructions. In: M. Konopka; J. Kubczak; C. Mair; F. Štícha; U. H. Waßner (Hrsg.): Grammar & Corpora/Grammatik und Korpora 2009. Third International Conference/Dritte Internationale Konferenz, Mannheim, 22.–24.09.2009. Tübingen: Narr, S. 429–449.Search in Google Scholar

Zeldes, Amir (2012): Productivity in Argument Selection. From Morphology to Syntax. Berlin/New York: De Gruyter.10.1515/9783110303919Search in Google Scholar

Züngler, Jane (1989): Identity and IL Development and Use. In: Applied Linguistics, Jg. 10, H. 1, S.80–96.Search in Google Scholar

Anhänge

Anhang 1:

Richtlinie für die Tokenisierung und die Lemmatisierung der Belege der Korpusanalyse.

Token

Lemma

Richtlinie

Gehirnforschung

Forschung

1) Bei Komposita mit einem Derivat auf -ung bildet nur das Derivat auf -ung, unabhängig von seiner Rolle als Determinans oder Determinatum, das Lemma.

Musterungsamt

Musterung

Störungsforschung

Störung

2) Komposita mit zwei Derivaten auf -ung bilden zwei Beobachtungen, welche dasselbe Token, aber unterschiedliche Lemmata aufweisen.

Störungsforschung

Forschung

Einnebelungen

Einnebelung

3) Da -ung ein deverbales nominales Affix ist, geht die Feststellung des Lemmas bei mehrfachen Wortbildungen und/oder inneren Derivationszyklen mit der Bestimmung des Verbs einher, das als Basis des Derivats fungiert (ähnliches gilt für die anderen betrachteten Wortbildungsmuster, wobei die Basis jeweils unterschiedliche syntaktische Kategorien aufweist). Falls die verbale Basis einen selbständigen Eintrag im Wörterbuch Duden (2003) bildet, ist das Lemma selbst ein mehrfaches Derivat.

Selbstbeherrschung

Beherrschung

4) Bei Wortbildungen durch Affixoide folge ich denselben Kriterien wie unter Punkt 3 beschrieben. Das Token „Selbstbeherrschung“ weist deshalb als Lemma „Beherrschung“ auf, da „selbstbeherrschen“ im Duden (2003) nicht vorhanden ist, während das Lemma von „Fernheizung“ „Fernheizung“ ist, da „fernheizen“ als selbständiger Eintrag im Duden zu finden ist.

Fernheizung

Fernheizung

Heim-Zahlung

Zahlung

5) Komposita, deren Bestandteile durch Bindestrich verbunden sind, betrachte ich genau wie die anderen Komposita.

Anhang 2:

Zusammensetzung des Chamisso-Korpus’.

Autor

L1

Titel

Wörter

Gattung

Jahr

Biondi Franco

italienisch

In deutschen Küchen

5393

Roman

1997

Biondi Franco

italienisch

In deutschen Küchen

3076

Roman

1997

Biondi Franco

Italienisch

In deutschen Küchen

762

Roman

1997

Biondi Franco

Italienisch

Karussellkinder

769

Roman

2007

Florescu Catalin

Rumänisch

Der blinde Masseur

1019

Roman

2006

Florescu Catalin

Rumänisch

Der kurze Weg nach Hause

3157

Roman

2002

Florescu Catalin

Rumänisch

Wunderzeit

1630

Roman

2001

Florescu Catalin

Rumänisch

Zaira

4194

Roman

2008

Knapp Radek

Polnisch

Franio

5303

Erzählung

1994

Knapp Radek

Polnisch

Franio

4103

Erzählung

1994

Knapp Radek

Polnisch

Gebrauchsanweisung für Polen

165

Erzählung

2005

Knapp Radek

Polnisch

Herrn Kukas Empfehlungen

429

Roman

1999

Monikova Libuse

Tschechisch

Der Taumel

1221

Roman

2000

Monikova Libuse

Tschechisch

Treibeis

4392

Roman

1992

Monikova Libuse

Tschechisch

Treibeis

1230

Roman

1992

Monikova Libuse

Tschechisch

Verklärte Nacht

3157

Roman

1996

Mora Terezia

Ungarisch

Alle Tage

5000

Roman

2004

Mora Terezia

Ungarisch

Der einzige Mann auf dem Kontinent

5000

Roman

2009

Özadamar Emine

Türkisch

Das Leben ist eine Karawanserei

1459

Roman

1992

Özdamar Emine

Türkisch

Der Spiegel im Hof

2973

Erzählung

2001

Özdamar Emine

Türkisch

Die Brücke vom Goldenen Horn

1448

Roman

1998

Özdamar Emine

Türkisch

Mutterzunge

2923

Erzählung

1990

Özdamar Emine

Türkisch

Seltsame Sterne starren zur Erde

1197

Roman

2003

Schami Rafik

Arabisch

Der ehrliche Lügner

3009

Roman

1992

Schami Rafik

Arabisch

Die Sehnsucht der Schwalbe

6410

Roman

2000

Schami Rafik

Arabisch

Schulz plant seine Entführung

581

Erzählung

2000

Sofronieva Tzveta

Bulgarisch

Berlin Sofia Berlin

3717

Erzählung

2003

Sofronieva Tzveta

Bulgarisch

Briefe einer Dichterin an einen Fahrradhändler

646

Erzählung

2005

Sofronieva Tzveta

Bulgarisch

Diese Stadt kann auch weiß sein

315

Erzählung

1995

Sofronieva Tzveta

Bulgarisch

Reise in die Einsamkeit

1249

Erzählung

1996

Sofronieva Tzveta

Bulgarisch

Trost

4073

Erzählung

2005

Stanisic Sasa

Bosnisch

Wie der Soldat das Grammofon repariert

6183

Roman

2006

Stanisic Sasa

Bosnisch

Wie der Soldat das Grammofon repariert

3817

Roman

2006

Tawada Yoko

Japanisch

Das nackte Auge

10000

Erzählung

2004

Biondi Franco

Italienisch

In deutschen Küchen

4681

Roman

1997

Biondi Franco

Italienisch

In deutschen Küchen

5319

Roman

1997

Dinev Dimitre

Bulgarisch

Engelszungen

4269

Roman

2003

Dinev Dimitre

Bulgarisch

Engelszungen

1331

Roman

2003

Dinev Dimitre

Bulgarisch

Ein Licht über dem Kopf

4112

Erzählung

2005

Dinev Dimitré

Bulgarisch

Haut und Himmel

388

Theaterstück

2006

Filip Ota

Tschechisch

Prag ist eine europäische Stadt

1310

Erzählung

2006

Filip Ota

Tschechisch

Der siebente Lebenslauf

8690

Roman

2001

Forgo Leda

Ungarisch

Der Körper meines Bruders

1272

Roman

2007

Forgo Leda

Ungarisch

Der Körper meines Bruders

4841

Roman

2007

Forgo Leda

Ungarisch

Vom Ausbleiben der Schönheit

3887

Roman

2010

Schami Rafik

Arabisch

Das Geheimnis des Kalligrafen

3808

Roman

2008

Schami Rafik

Arabisch

Das zukünftige Buch

228

Erzählung

1993

Schami Rafik

Arabisch

Die dunkle Seite der Liebe

4434

Roman

2004

Schami Rafik

Arabisch

Gesammelte Olivenkerne

1530

Erzählung

1997

Tawada Yoko

Japanisch

Das nackte Auge

584

Erzählung

2004

Tawada Yoko

Japanisch

Das nackte Auge

6142

Erzählung

2004

Tawada Yoko

Japanisch

Ein Gast

741

Erzählung

1993

Tawada Yoko

Japanisch

Opium für Ovid

308

Erzählung

2000

Tawada Yoko

Japanisch

Schwager in Bordeaux

758

Roman

2008

Tawada Yoko

Japanisch

Wie der Wind im Ei

1467

Theaterstück

1997

Stanisic Sasa

Bosnisch

Wie der Soldat das Grammofon repariert

10000

Roman

2006

Knapp Radek

Polnisch

Franio

1252

Erzählung

1994

Knapp Radek

Polnisch

Franio

4920

Erzählung

1994

Knapp Radek

Polnisch

Franio

3172

Erzählung

1994

Knapp Radek

Polnisch

Papiertiger

656

Roman

2003

Pazarkaya Yüksel

Türkisch

Ich und die Rose

10000

Roman

2002

Veteranyi Aglaja

Rumänisch

Das Regal der letzten Atemzüge

1373

Roman

2002

Veteranyi Aglaja

Rumänisch

Das Regal der letzten Atemzüge

5033

Roman

2002

Veteranyi Aglaja

Rumänisch

Das Regal der letzten Atemzüge

574

Roman

2002

Veteranyi Aglaja

Rumänisch

Vom geräumten Meer den gemieteten Socken und Frau Butter

1965

Roman

2004

Veteranyi Aglaja

Rumänisch

Warum das Kind in der Polenta kocht

1055

Roman

1999

Anhang 3:

Zusammensetzung des Vergleichskorpus’.

Autor

L1

Titel

Wörter

Gattung

Jahr

Didt Sebastian

Deutsch

Dicker Daumen

19353

Erzählung

2005

Seliger Dirk

Deutsch

Baron Münchhausens wahre

Lügen

14567

Erzählung

2006

Billowie Gudrun

Deutsch

Kasimir sucht das Glück

11199

Erzählung

2006

Büttner Heidi

Deutsch

UnWahre Geschichten

13759

Erzählung

2005

Blechschmidt Jeannette

Deutsch

Karla

8586

Erzählung

2006

Pawlowski Milan

Deutsch

Meo

15646

Roman

2005

Schneeweiß Heinrich

Deutsch

Was nun Prometheus?

20568

Erzählung

2004

Klossek Susann

Deutsch

Männer

20777

Erzählung

2005

Schoof Renate

Deutsch

In ganz naher Ferne

39021

Erzählung

2003

Ramge Sigrid

Deutsch

Strahlenkinder

30237

Roman

2006

Kammerer Till

Deutsch

Brandnotizen

9892

Erzählung

2004

Hempel Wolfgang

Deutsch

Verlorene Jahre verlorenes Glück

33896

Roman

2005

Anhang 4: Normalisierte Verteilung der Belege der morphologischen Kategorie -ung nach der Variable L1.
Anhang 4:

Normalisierte Verteilung der Belege der morphologischen Kategorie -ung nach der Variable L1.

ara

bos

bul

ces

hun

ita

jpn

pol

ron

tur

Tokens

103

103

103

103

103

103

103

103

103

103

Typen

68

66

58

72

75

77

63

57

56

62

Hapaxlegomena

52

52

41

54

62

59

44

45

38

43

Anhang 5: Normalisierte Verteilung der Belege der morphologischen Kategorie -ung nach der Variable Autor. Die Nachnamen der nicht nativen Autoren kürze ich mit den ersten drei Buchstaben ab (für die vollständigen Namen vgl. Anhang 2).
Anhang 5:

Normalisierte Verteilung der Belege der morphologischen Kategorie -ung nach der Variable Autor. Die Nachnamen der nicht nativen Autoren kürze ich mit den ersten drei Buchstaben ab (für die vollständigen Namen vgl. Anhang 2).

Bio

Kna

Sta

Taw

Sch

Din

Sof

Fil

Mon

For

Mor

Özd

Paz

Vet

Flo

Tokens

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Typen

36

30

25

31

30

26

27

32

27

34

33

18

31

28

24

Hapaxlegomena

32

26

21

23

24

21

19

26

21

25

28

10

24

23

18

Published Online: 2013-11-27
Published in Print: 2013-11

© 2012 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin/Boston

Downloaded on 16.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zgl-2013-0021/html
Scroll to top button