Abstract
Interpretations of the Hebrew lexeme צלמות often revolve around the question whether it denotes an abstract noun (»darkness«) or a compound (»shadow of death«). We propose that the Septuagint played a key role in the development of the Masoretic reading of צלמות as צַלְמָוֶת . The frequent use of compounds in ancient Greek and the centrality of compounds in Greek etymology likely influenced the Septuagint’s reading of צלמות as a compound. This etymological interpretation became embedded in Greek-Jewish discourse and contributed to the development of the Masoretic interpretation צַלְמָוֶת.
Zusammenfassung
Interpretationen des Lexems צלמות drehen sich häufig um die Frage, ob es ein abstraktes Substantiv (»Dunkelheit«) oder ein Kompositum (»Schatten des Todes«) bezeichnet. Wir betonen dass die Septuaginta eine Schlüsselrolle bei der Entwicklung der Lesart צַלְמָוֶת spielte. Die häufige Verwendung von Komposita im Altgriechischen und ihre zentrale Stellung in der griechischen Etymologie haben die Lesart von צלמות in der Septuaginta als ein Kompositum beeinflusst. Diese etymologische Interpretation wurde im griechisch-jüdischen Diskurs verankert und trug zur Entwicklung der Lesart צַלְמָוֶת bei.
Résumé
Les interprétations du lexème צלמות tournent souvent autour de la question de savoir s’il désigne un substantif abstrait (« ténèbres ») ou un composé (« ombre de la mort »). Nous soulignons que la Septante a joué un rôle clé dans le développement de la lecture צַלְמָוֶת . L’utilisation fréquente des composés en grec ancien et leur position centrale dans l’étymologie grecque ont influencé la lecture de צלמות dans la Septante comme un composé. Cette interprétation étymologique s’est ancrée dans le discours gréco-juif et a contribué au développement de la lecture צַלְמָוֶת.
© 2025 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Aufsätze
- Gott freut sich. Ein Beitrag zu den Emotionen Gottes im Alten Testament
- Isaïe 55,12–13 : Une enquête botanique et littéraire sur la clôture du deutéro-Isaïe
- The Relevance of Psalm 145 and Jeremiah 10:1–16 to the Dating of the Doxologies in Daniel 2–6
- The Contribution of the Septuagint to the Masoretic Reading of צלמות
- Mitteilung
- Cracking the Mystery of the Hebrew Word ›vehutzav‹
- Zeitschriften- und Bücherschau
- Zeitschriften- und Bücherschau
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Aufsätze
- Gott freut sich. Ein Beitrag zu den Emotionen Gottes im Alten Testament
- Isaïe 55,12–13 : Une enquête botanique et littéraire sur la clôture du deutéro-Isaïe
- The Relevance of Psalm 145 and Jeremiah 10:1–16 to the Dating of the Doxologies in Daniel 2–6
- The Contribution of the Septuagint to the Masoretic Reading of צלמות
- Mitteilung
- Cracking the Mystery of the Hebrew Word ›vehutzav‹
- Zeitschriften- und Bücherschau
- Zeitschriften- und Bücherschau