Abstract
Although Josephus’s biblical works typically reflect a dependence on the LXX, his text of Samuel presents a curious case to Hebrew Bible textual critics. One conundrum is found in 1Sam 10:27b, which includes material not found in the LXX or the MT. The presence of the same plus in 4QSama complicates the textual discussion. Some scholars take its presence in Josephus and 4QSama as evidence that the plus was omitted accidentally by the LXX and MT. While I broadly agree with their conclusions, this paper complicates their arguments and provides a more compelling reason for the omission of this material in the LXX and MT. The paper concludes by recognizing the value that the biblical text preserved in Josephus’s works brings to Hebrew Bible textual criticism.
Zusammenfassung
Josephus’ biblische Werke sind normalerweise von der LXX abhängig. Für den Text der Samuelbücher scheint der Befund etwas komplizierter zu sein. Eine zu diskutierende Textstelle liegt mit 1Sam 10,27b vor. Hier bietet Josephus Material, das weder in der LXX noch im MT zu finden ist. Das Vorhandensein desselben Überschusses gegenüber LXX und MT in 4QSama erschwert die Textdiskussion. Der Artikel vertritt die schon verschiedentlich vertretene Ansicht, dass der Befund mit einer versehentlichen Auslassung in der LXX und im MT zu erklären ist, bietet aber eine neue Begründung und hebt den Wert von Josephus für die Textkritik hervor.
Résumé
Bien que les ouvrages bibliques de Josèphe reflètent généralement une dépendance à la LXX, son texte de Samuel présente un cas intéressant pour la critique textuelle de la Bible hébraïque. Le problème se trouve dans 1Sam 10:27b, qui comprend des éléments qui ne se trouvent pas dans la LXX ou le TM. La présence du même plus dans 4QSama complique la critique textuelle. Certains chercheurs considèrent cette convergence entre Josèphe et 4QSama comme une preuve que le plus a été omis accidentellement par la LXX et le TM. Bien que je sois largement d’accord avec leurs conclusions, le présent article complique leurs arguments et fournit une raison plus convaincante pour l’omission de ce matériel dans la LXX et le TM. L’article conclut en reconnaissant la valeur que le texte biblique préservé dans les ouvrages de Josèphe apporte à la critique textuelle de la Bible hébraïque.
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Aufsätze
- Averting Curses in the Law of War (Deuteronomy 20)
- Enlil, Isaiah, and the Origins of theʾĕlîlîm: A Reassessment
- ›Writing on the Heart‹ in Jeremiah 31:31–34 in Light of Recent Insights into the Oral-Written Interface and Scribal Education in Ancient Israel
- Jeroboam II’s Temples
- Is Josephus Among The Qumranites? Unraveling A Textual Conundrum In 1 Samuel 10:27b
- 1QSamuel–A Pre-canonical Shorter Recension of 2Samuel
- Mitteilungen
- כסתות, מספחות and נפשות (Ezek 13:17–23)
- Hebrewכֶּתֶרand Greek κίταρις: Revisiting the Persian Hypothesis
- Zeitschriften- und Bücherschau
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Aufsätze
- Averting Curses in the Law of War (Deuteronomy 20)
- Enlil, Isaiah, and the Origins of theʾĕlîlîm: A Reassessment
- ›Writing on the Heart‹ in Jeremiah 31:31–34 in Light of Recent Insights into the Oral-Written Interface and Scribal Education in Ancient Israel
- Jeroboam II’s Temples
- Is Josephus Among The Qumranites? Unraveling A Textual Conundrum In 1 Samuel 10:27b
- 1QSamuel–A Pre-canonical Shorter Recension of 2Samuel
- Mitteilungen
- כסתות, מספחות and נפשות (Ezek 13:17–23)
- Hebrewכֶּתֶרand Greek κίταρις: Revisiting the Persian Hypothesis
- Zeitschriften- und Bücherschau