Startseite A Passage to Egypt: Aesop, the Priests of Heliopolis and the Riddle of the Year (Vita Aesopi 119–120)
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

A Passage to Egypt: Aesop, the Priests of Heliopolis and the Riddle of the Year (Vita Aesopi 119–120)

  • Ioannis M. Konstantakos
Veröffentlicht/Copyright: 2. Juni 2011
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Trends in Classics
Aus der Zeitschrift Band 3 Heft 1

Abstract

Although part of it is set in Egypt, the Tale of Ahiqar makes little mention of specific Egyptian realia. In adapting Ahiqar for his own narrative, the author of the Vita Aesopi added many details of Egyptian local colour. The priests of Heliopolis, invited by the Pharaoh to challenge Aesop with the “riddle of the year” (chapters 119–120), are such an addition. The Pharaoh's consultation with this group of counsellors in face of a critical situation imitates a well-known motif of ancient Egyptian narratives. Heliopolis was selected as the priests' city of provenance because it was renowned for the erudition of its priesthood. There are also subtle correspondences between the religious life or theology of Heliopolis and the riddle propounded by its priests. This wealth of Egyptian topical elements indicates that the author of the Vita had close familiarity with Egyptian culture and presumably a special relationship with Egypt.

Published Online: 2011-06-02
Published in Print: 2011-April

© Walter de Gruyter 2011

Heruntergeladen am 27.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/tcs.2011.005/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen