Startseite Linguistik & Semiotik The role of social networks in language maintenance among Bangladeshi migrants in Southeast Queensland, Australia
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

The role of social networks in language maintenance among Bangladeshi migrants in Southeast Queensland, Australia

  • Farzana Yesmen Chowdhury ORCID logo EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 20. Dezember 2025
Sociolinguistica
Aus der Zeitschrift Sociolinguistica

Abstract

This article is the first language maintenance research that explores language use in social networks among Bangladeshi migrants in Southeast Queensland, Australia, a group that has not been extensively studied. The ethnographic case study of 20 participants from this group of migrants investigates their language behavior and practices in different social networks. The findings of this study show how the ties of social networks act as an important area of Bangla language use and practices in Australia. They further show the persistence of Bangladeshi migrants in sustaining home country connections through their strong language maintenance. The results provide insight into the factors influencing their language choices in different social networks, emphasizing the relationship between language and identity, as well as the dynamics of social integration in the new place of settlement. Furthermore, the study suggests that the Bangla language is unlikely to disappear from this society, owing to the strong national sentiment and identity among its speakers. This study significantly enhances understanding of language maintenance in the Bangladeshi diaspora and provides a detailed and in-depth examination of language use within social networks, exploring the complex interplay between language, identity, and social networks.


Acknowledgement

This article was based on my unpublished PhD thesis. I would like to thank the University of Queensland, Australia for funding the data collection of my PhD project. I would also like to show my gratitude towards Dr Sol Rojas-Lizana for her supervision of this project.


References

Australian Bureau of Statistics. 2021. Census of Population and Housing. https://www.abs.gov.au/statistics/people/people-and-communities/snapshot-australia/2021#population (accessed 05 November 2025).Suche in Google Scholar

Al-Azami, Salman. 2005. Language maintenance and shift among the Bangladeshis in Manchester. Edge Hill, Lancashire: ICDES, Edge Hill University.Suche in Google Scholar

Al-Azami, Salman. 2014. From Bengali to English: Sequential bilingualism of a second-generation British Bangladeshi. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17(4). 484–497.10.1080/13670050.2013.831025Suche in Google Scholar

Bangladesh Bureau of Statistics. 2022. Population and Housing Census 2022. https://bbs.gov.bd/site/page/47856ad0-7e1c-4aab-bd78-892733bc06eb/Population-&-Housing (accessed 05 November 2025).Suche in Google Scholar

Barron-Hauwaert, Suzanne. 2004. Language strategies for bilingual families: The one-parent-one-language approach. Toronto, Buffalo & Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853597169Suche in Google Scholar

Berry, John Widdup. 1974. Psychological aspects of cultural pluralism: Unity and identity reconsidered. Topics in Culture Learning 2. 17–22.Suche in Google Scholar

Berry, John Widdup. 2005. Acculturation: Living successfully in two cultures. International Journal of Intercultural Relations 29(6). 697–712. 10.1016/j.ijintrel.2005.07.013Suche in Google Scholar

Berry, John Widdup. 2010. Intercultural relations and acculturation in Pacific region. Journal of Pacific Rim Psychology 4(2). 95–102. 10.1375/prp.4.2.95Suche in Google Scholar

Bradley, Harriet. 2015. Fractured identities: Changing patterns of inequality. John Wiley & Sons.Suche in Google Scholar

Bradley, David & Maya Bradley. (eds.). 2013. Language endangerment and language maintenance: An active approach. London & New York: Routledge10.4324/9781315028811Suche in Google Scholar

Braun, Virginia & Victoria Clarke. 2006. Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology 3(2). 77–101.10.1191/1478088706qp063oaSuche in Google Scholar

Burke, Nicole, Natalie Brezack, & Amanda Woodward. 2022. Children’s social networks in developmental psychology: A network approach to capture and describe early social environments. Frontiers in Psychology 13: 1009422.10.3389/fpsyg.2022.1009422Suche in Google Scholar

Carey, Sean & Abdus Shukur. 1986. A profile of the Bangladeshi community in East London. New Community 12. 405–417.10.1080/1369183X.1985.9975918Suche in Google Scholar

Chowdhury, Farzana Yesmen 2019. Language and culture maintenance among Bangladeshi migrants in Southeast Queensland, Australia. Doctoral dissertation, University of Queensland. https:\\doi:10.14264/uql.2019.69010.14264/uql.2019.690Suche in Google Scholar

Chowdhury, Farzana Yesmen & Sol Rojas-Lizana. 2020. Family language policies among Bangladeshi migrants in Southeast Queensland, Australia. International Multilingual Research Journal 15(2). 178–193. 10.1080/19313152.2020.1846835Suche in Google Scholar

Chowdhury, Farzana Yesmen & M. Obaidul Hamid. 2016. Language, migration and social wellbeing. A narrative inquiry into the lives of low English proficiency Bangladeshi migrants in Australia. Australian Review of Applied Linguistics 39(1). 8–30. 10.1075/aral.39.1.01choSuche in Google Scholar

Clyne, Michael. 1991. Community languages: The Australian experience. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511597084Suche in Google Scholar

Clyne, Michael. 2003. Dynamics of language contact. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511606526Suche in Google Scholar

Clyne, Michael. & Sandra Kipp. 1999. Pluricentric languages in an immigrant context: Spanish, Arabic and Chinese. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110805444Suche in Google Scholar

Goglia, Francesco. 2021. Italian-Bangladeshis in London: Onward migration and its effects on their linguistic repertoire. Languages 6: 121. 10.3390/languages6030121Suche in Google Scholar

Cuartero, Marco. 2024. “Dime con quién andas y te diré qué piensas sobre el Español de los US”: Language attitudes and motivation to learn Spanish as a heritage language through the lens of social networks. Languages 9 (4). 140.10.3390/languages9040140Suche in Google Scholar

Fishman, Joshua Aaron. 1965. Who speaks what language to whom and when? La Linguistique 1(2). 67–88.Suche in Google Scholar

Fishman, Joshua Aaron. 1996. What do you lose when you lose your language? In Gina Cantoni (ed.), Stabilizing indigenous languages (Monograph series, special issue) 80–91. Flagstaff: Center for Excellence in Education, Northern Arizona University.Suche in Google Scholar

Fishman, Joshua Aaron. 2008. Language maintenance, language shift, and reversing language shift. In Tej K. Bhatia & William C. Ritchie (eds.), The handbook of bilingualism, 406–436.Oxford, UK: John Wiley & Sons.10.1002/9780470756997.ch16Suche in Google Scholar

Ghosh, Sutama. 2006. We are not all the same: The differential migration, settlement patterns, and housing trajectories of Indian Bengalis and Bangladeshis in Toronto. Toronto: York University PhD dissertation. Suche in Google Scholar

Giles, Howard. 1979. Ethnicity markers in speech. In Klaus R. Scherer & Howard Giles (eds.), Social marker in speech (pp. 251–289). Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Holmes, Janet. 2013. An introduction to sociolinguistics. London: Routledge.10.4324/9781315833057Suche in Google Scholar

Holmes, Janet & Nicky Riddiford. 2011. From classroom to workplace: Tracking socio-pragmatic development. ELT Journal 65(4). 376–386. 10.1093/elt/ccq071Suche in Google Scholar

Hulsen, Madeleine, Kees de Bot & Bert Weltens. 2002. “Between two worlds”. Social networks, language shift, and language processing in three generations of Dutch of migrants in New Zealand. International Journal of the Sociology of Language 153. 27–52.10.1515/ijsl.2002.004Suche in Google Scholar

Hvenekilde, Anne & Elizabeth Lanza. 2001. Applying social network analysis to the Filipino community in Oslo. In Anne Hvenekilde & Jacomine Nortier (eds.), Meetings at the crossroads: Studies of multilingualism and multiculturalism in Oslo and Utrecht, 296–313. Oslo: Novus.Suche in Google Scholar

Iqbal, Mohammad. 2014. Citizens of the world: The integration of transnationally connected Bangladeshi and Pakistani immigrants into Australian society. Melbourne: RMIT PhD dissertation. https://share.google/gz69BdV7YxBC8Ix26 Suche in Google Scholar

Ivashinenko, Nina. 2019. Saturday Russian schools and parents’ social networking: two-way cooperation? Migration Letters 16 (2):165–174Suche in Google Scholar

Jasinskaja-Lahti, Inga, Karmela. Liebkind, Magdalena, Jaakkola & Anni Reuter. 2006. Perceived discrimination, social support networks, and psychological well-being among three immigrant groups. Journal of Cross-Cultural Psychology 37(3). 293–311.10.1177/0022022106286925Suche in Google Scholar

Jee, Min Jung. 2024. Exploring cultural identity and perspectives of bicultural immigrants: A study on 1.5 and second generations of Koreans in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–16. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.232316410.1080/01434632.2024.2323164Suche in Google Scholar

Khanum, Sultana Mustafa. 2001. The household patterns of a ‘Bangladeshi village’ in England. Journal of Ethnic and Migration Studies 27(3). 489–504.10.1080/13691830124402Suche in Google Scholar

Kipp, Sandra, Michael Clyne & Anne Pauwels. 1995. Immigration and Australia’s language resources. Canberra: Australian Government Publishing Service.Suche in Google Scholar

Language Movement. 2015. In Sirajul Islam (ed.), Banglapedia – the National Encyclopaedia of Bangladesh, 2nd edn. Retrieved from http://en.banglapedia.org/index.php?title=Language_Movement (accessed 7 November 2025)Suche in Google Scholar

Lanza, Elizabeth. & Benti Ailin Svendsen. 2007. Tell me who your friends are and I might be able to tell you what language(s) you speak: Social network analysis, multilingualism, and identity. International Journal of Bilingualism 11(3). 275–300.10.1177/13670069070110030201Suche in Google Scholar

Li Wei. 1994. Three generations, two languages, one family: Language choice and language shift in a Chinese community in Britain. Clevedon: Multilingual Matters.Suche in Google Scholar

Li Wei. 2021. The dynamics of contacts and multilingual practices in the Chinese community in Britain: Revisiting Social Network Analysis. Journal of Asian Pacific Communication 31(2). 279–297.10.1075/japc.00068.liSuche in Google Scholar

Matsumoto, Kazuko. 2010. The role of social networks in the post-colonial multilingual island of Palau: Mechanisms of language maintenance and shift. Multilingua 29. 133–165.10.1515/mult.2010.006Suche in Google Scholar

Matsumoto, Kazuko. & David Britain. 2009. The role of social networks in understanding language maintenance and shift in postcolonial multilingual communities: The case of the Republic of Palau in the Western Pacific. Essex Research Reports in Linguistics 58(2). 1–38.Suche in Google Scholar

Milardo, Robert. (ed.). 1988. Family and social networks. Newbury Park, CA: Sage.Suche in Google Scholar

Milroy, Lesley. 1987. Language and social networks, 2nd edn. Oxford: Blackwell.Suche in Google Scholar

Milroy, Lesley & Li Wei. 1995. A social network approach to code-switching. In Lesley Milroy & Pieter Muysken, (eds.), One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on code-switching. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620867Suche in Google Scholar

Ndhlovu, Finex. 2010. Belonging and attitudes towards ethnic languages among African migrants in Australia. Australian Journal of Linguistics 30(3). 299–321. 10.1080/07268601003678643Suche in Google Scholar

Patton, Michael Quinn. 2002. Qualitative research and evaluation methods, 3rd edn. Thousand Oaks, CA: Sage.Suche in Google Scholar

Pauwels, Anne. 2005. Maintaining the community language in Australia: Challenges and roles for families. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8(2–3). 124–131.10.1080/13670050508668601Suche in Google Scholar

Pauwels, Anne. 2016. Identifying and understanding trends and patterns in the dynamics of language maintenance and shift. In A. Pauwels (ed.), Language maintenance and shift 81–82. chapter Cambridge: Cambridge University PressSuche in Google Scholar

Perera, Nirukshi. 2015. The maintenance of Sri Lankan languages in Australia–comparing the experience of the Sinhalese and Tamils in the homeland. Journal of Multilingual and Multicultural Development 36 (3). 297–312.10.1080/01434632.2014.921185Suche in Google Scholar

Perera, Nirukshi. 2016. Tamil in the temples–language and religious maintenance beyond the first generation. Multilingua 35 (5). 535–559.10.1515/multi-2015-0059Suche in Google Scholar

Phinney, Jean S., Gabriel Horenczyk, Karmela Liebkind & Paul Vedder. 2001. Ethnic identity, immigration, and well‐being: An interactional perspective. Journal of Social Issues 57(3). 493–510.10.1111/0022-4537.00225Suche in Google Scholar

Plöger, Jörg & Anna Becker. 2015. Social networks and local incorporation – grounding high-skilled migrants in two German cities. Journal of Ethnic and Migration Studies 41(10). 1517–1535.10.1080/1369183X.2015.1015407Suche in Google Scholar

Pütz, Martin. 1991. Language maintenance and language shift in the speech behaviour of German–Australian migrants in Canberra. Journal of Multilingual and Multicultural Development 12(6). 477–492.10.1080/01434632.1991.9994477Suche in Google Scholar

Rasinger, Sebastian M. 2013. Language shift and vitality perceptions amongst London's second-generation Bangladeshis. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34(1). 46–60.10.1080/01434632.2012.707202Suche in Google Scholar

Rojas-Lizana, Sol. 2019. The discourse of perceived discrimination: Perspectives from contemporary Australian society. New York: Routledge.10.4324/9780429429804Suche in Google Scholar

Rubino, Antonia. 2010. Multilingualism in Australia: Reflections on current and future research trends. Australian Review of Applied Linguistics 33(2). 17.1–17.21.10.2104/aral1017Suche in Google Scholar

Ryan, Louise & Alessio D’Angelo. 2018. Changing times: Migrants’ social network analysis and the challenges of longitudinal research. Social Networks 53. 148–158.10.1016/j.socnet.2017.03.003Suche in Google Scholar

Sanchez-Castro, Olga & Jeffrey Gil. 2008. Two perspectives on language maintenance: The Salvadorian community in Queensland and the Spanish community in South Australia. The International Journal of Language, Society and Culture 27. 36–47.Suche in Google Scholar

Shafiq, Salma Binte. 2016. Settlement experiences of Bangladeshi migrants in Australia. Sydney: Swinburne University of Technology, Australia PhD dissertation. https://researchbank.swinburne.edu.au/file/3679c989-11f0-421e-82d9-4d44af4d0f89/1/Salma%20Bint%20Shafiq%20Thesis.pdf (accessed 7 November 2025)Suche in Google Scholar

Shen, Chunxuan & Wenying Jiang. 2021. Heritage language maintenance and identity among the second-generation Chinese-Australian children. Bilingual Research Journal, 44 (1), 6–22. https://doi.org/10.1080/15235882.2021.1890650 (accessed 7 November 2025)10.1080/15235882.2021.1890650Suche in Google Scholar

Silverman, Robert Mark & Kelly Patterson. 2021. Qualitative research methods for community development. New York: Routledge.10.4324/9781003172925Suche in Google Scholar

Smolicz, Jerzy. 1981. Core values and cultural identity. Ethnic and Racial Studies 4(1). 75–90.10.1080/01419870.1981.9993325Suche in Google Scholar

Stoessel, Saskia. 2002. Investigating the role of social networks in language maintenance and shift. International Journal of the Sociology of Language 153. 93–131.10.1515/ijsl.2002.006Suche in Google Scholar

Subhan, Subi. 2007. Heritage language maintenance among Bangladeshi immigrants in Toronto. Flagstaff, AZ: Northern Arizona University Doctoral dissertation. Retrieved from ProQuest Dissertations & Theses Global. (304754167). http://ezproxy.lib.uts.edu.au/login?url=https://www.proquest.com/dissertations-theses/heritage-language-maintenance-among-bangladeshi/docview/304754167/se-2 (accessed 7 November 2025)Suche in Google Scholar

Thompson, Hanne-Ruth. 2007. Bangladesh. In Andrew Simpson (ed.), Language and national identity in Asia, 33–54. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199267484.003.0002Suche in Google Scholar

Tiv, Mehrgol, Ethan Kutlu, Elizabeth O’Regan. & Debra Titone. 2022. Bridging people and perspectives: General and language-specific social network structure predict mentalizing across diverse sociolinguistic contexts. Canadian Journal of Experimental Psychology/Revue canadienne de psychologie expérimentale, 76(4): 235.10.1037/cep0000273Suche in Google Scholar

Tonioli, Valeria. 2022. Tell Me: language education representations and family language policies in transnational Bangladeshi low socioeconomic status families living in Italy. International Journal of Multilingualism, 19(2). 269–28710.1080/14790718.2022.2040512Suche in Google Scholar

Tseng, Amelia. 2020. Identity in home-language maintenance. In A. C. Schalley & S. A. Eisenchlas (eds.), Handbook of home language maintenance and development: Social and affective factors, 109–129. De Gruyter Mouton.10.1515/9781501510175-006Suche in Google Scholar

Appendix 1 Details of participants

Number

Gender

Age group

Profession

Year of arrival

Religion

1

M

36–45

Lecturer

2006

Muslim

2

M

26–35

Lecturer

2009

Muslim

3

M

56–65

General Practitioner

(Medical doctor)

2001

Muslim

4

M

46–55

General Practitioner

(Medical doctor)

2002

Muslim

5

M

46–55

Engineer

2006

Muslim

6

M

56–65

Govt. job holder

1992

Muslim

7

M

36–45

Taxi driver

2006

Muslim

8

M

36–45

Shop owner

2008

Buddhist

9

M

36–45

Welder

2006

Muslim

10

M

36–45

Chef

1991

Muslim

11

M

36–45

Meat worker

2006

Muslim

12

M

56–65

Retired

1973

Christian

13

F

46–55

Lecturer

2001

Muslim

14

F

36–45

Housewife

2005

Muslim

15

F

26–35

Engineer

2006

Muslim

16

F

36–45

Govt. job holder

2000

Muslim

17

F

46–55

Shop owner

2000

Muslim

18

F

36–45

Childcare

2009

Hindu

19

F

36–45

Shop owner

1995

Muslim

20

F

36–45

Early Childhood Educator

2001

Muslim

Appendix 2: Summary of language use data

Language Use in Exchange Networks (mostly Bangla)

Language Use in Interactive Networks

(Mostly English but with limited socialization)

Spouses

Bangla: 19 participants

English: Only 1 participant (M8)

Colleagues

English: 19 participants

Bangla: Only 1 participant (F19)

Children

Bangla: 17 participants

English: Only 3 participants (M8, M12, F15)

Neighbors

English:All (20) participants

Relatives

Bangla: 20 participants

English: Only 1 participant (M8)

Religion

Religious activities

English: 13 participants

Bangla: Only 2 participants (M8 and F18)

Religious festivals

Bangla: All (20) participants

Visits from Bangladesh

Bangla: 19 participants (all except M8)

Language use in community groups

Bangla: 20 participants

Actively involved:17 participants (all except M9, M12, F18)

Close friends

Bangla: All (20) participants

Education – Only English

Shops – English and Bangla

Professionals

English: All (20) participants

Bangla: 4 participants (M7, M10, F17 and F19)

Published Online: 2025-12-20

© 2025 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Heruntergeladen am 23.1.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/soci-2024-0039/pdf
Button zum nach oben scrollen