Summary
The article presents first results of a pilot study on the syntactic changes in Polish as a language contact in Germany. On the base of the experimental data tests the study examines the syntactic changes in Polish of two diaspora-generations: the so called forgetters and the incomplete learners. The article focuses on the questions: how the situation of languages in contact influences the syntactic changes in the heritage language (Polish) and which status have those syntactic transferences. Other linguistic and sociolinguistic factors, capable to cause the language change in the situation of language contact, are also discussed in the article.
Literatur
Achterberg, J. 2005. Zur Vitalität slavischer Idiome in Deutschland. Eine empirische Studie zum Sprachverhalten slavophoner Immigranten. München.10.3726/b12748Search in Google Scholar
Anstatt, T. 2012. In zwei Sprachen zu Hause. Slavisch-deutsche Mehrsprachigkeit im Ruhrgebiet. In LWL-Industriemuseum/ Osses, D. (Hrsg.), Nach Westen. Zuwanderung aus Osteuropa ins Ruhrgebiet. Essen, 47–53.Search in Google Scholar
Auer, P. 1999. From Code-switching via Language Mixing to Fused Lects: Toward a Dynamic Typology of Bilingual Speech. In International Journal of Bilingualism 3(4), 309–332.10.1177/13670069990030040101Search in Google Scholar
Barbour, S., Stevenson, P. 1998. Variation im Deutschen: soziolinguistische Perspektiven. Berlin.10.1515/9783110804751Search in Google Scholar
Bartmiński, J. (red.) 2001. Współczesny język polski. Lublin.Search in Google Scholar
Brehmer, B. 2008. Morphologische Integration aktueller lexikalischer Transfers aus dem Deutschen bei polnisch-deutschen Bilingualen. In Brehmer, B. u. a. (Hrsg.), Aspekte, Kategorien und Kontakte slavischer Sprachen. Festschrift für Volkmar Lehmann zum 65. Geburtstag. Hamburg, 57–74.Search in Google Scholar
Brehmer, B. in Druck. Contact-induced change in verb government patterns of Polish-German bi-linguals? In Brehmer, B./ Trawinski, B. (eds.), New Perspectives on Slavic Linguistics: Proceedings of the Third International Perspectives on Slavistics Conference. Frankfurt/M. u.a: Peter Lang.Search in Google Scholar
Boyd, S., Andersson, P. 1991. Linguistic change among bilingual speakers of Finnish and American English in Sweden: Background and some tentative findings. In International Journal of the Sociology of Language 90, 13–35.10.1515/ijsl.1991.90.13Search in Google Scholar
Chmiel, P. 1988. Zum Problem der sprachlichen Integration deutscher Aussiedler aus Oberschlesien. In Oberschlesisches Jahrbuch 4, 117–128.Search in Google Scholar
Dauzat, A. 1927. Les patois. Paris.Search in Google Scholar
Dubisz, S. (red.) 1997. Język polski poza granicami kraju. Opole.Search in Google Scholar
Dubisz, S. 1997. Język polski poza granicami kraju – próba charakterystyki kontrastowej. In Dubisz, S. (red.), Język polski poza granicami kraju. Opole, 324–376.Search in Google Scholar
Dubisz, S. 2001. Język polski poza granicami kraju. In Gajda, S. (red.), Język polski. Opole, 492–514.Search in Google Scholar
Franceschini, R. 1998. Varianz innerhalb zweier Sprachsysteme: eine Handlungswahl? In Henn-Memmesheimer, B. (Hrsg.), Sprachvarianz als Ergebnis von Handlungswahl. Tübingen, 11–26.10.1515/9783110918991.11Search in Google Scholar
Gajda, S. (red.) 2001. Język polski. Opole.Search in Google Scholar
Gilles, P., Scharloth, J., Ziegler, E. 2010. Variatio delectat? In Gilles, P./ Scharloth, J./ Ziegler, E. (Hrsg.), Variatio delectat. Empirische Evidenzen und theoretische Passungen sprachlicher Variation. Frankfurt a. M. u. a., 1–6.Search in Google Scholar
Glovinskaja, M. Ja. 2001. Obščie i specifičeskie processy v jazyke metropolii i ėmigracii. In Zemskaja, E.A. (red.), Jazyk russkogo zarubež’ja: Obščie processy i rečevye portrety. Moskva–Vena, 341–492.Search in Google Scholar
Isurin, L. 2011. Russian Diaspora: Culture, Identity, and Language Change. New York.10.1515/9781934078457Search in Google Scholar
Jakobson, R. 1996. Jazyk i bessoznatel’noe. Moskva.Search in Google Scholar
Kałuża, A. 2002. Zuwanderer aus Polen in Deutschland. In Utopie kreativ 141/142, 699–709.Search in Google Scholar
Kiełczewska-Zaleska, M./Licińska D. 1976. Rozmieszczenie Polonii. In Kubiak, H./ Plich, A. (red.), Stan i potrzeby badań nad zbiorowościami polonijnymi. Wrocław, 263–281.Search in Google Scholar
Leiss, E. 21998. Ansätze zu einer Theorie des Sprachwandels auf morphologischer und syntaktischer Ebene. In Besch, W./ Betten, A./ Reichmann, O. (Hg.), Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung 2 (= HSK 2.1.). Berlin – New York, 850–860.Search in Google Scholar
Löffler, H. 2005. Germanistische Soziolinguistik. Berlin.10.1240/sav_gbm_2005_h_001397Search in Google Scholar
Mattheier, K. 1984. Sprachwandel und Variation. In Besch, W./ Reichmann, O./ Sonderegger, S. (Hrsg.), Sprachgeschichte: ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. Bd. 1. Berlin–New York, 768–779.Search in Google Scholar
Mazur, J. 1993. Język polski jako narzędzie komunikacji przesiedleńców z Polski do RFN. In Gajda, S., Języki słowiańskie wobec współczesnych przemian w Europie. Opole, 65–74.Search in Google Scholar
Michalewska, M. T. 1991. Polszczyzna osób bilingwalnych w Zagłębiu Ruhry w sytuacji oficjalnej. Kraków.Search in Google Scholar
Nagórko, A. 1996. Polen in Deutschland im Licht der Sprache. In Marti, R. (Hrsg.), Sprachenpolitik in Grenzregionen. Saarbrücken, 305–316.Search in Google Scholar
Nagórko, A. 1997. Język polski w Niemczech. In Dubisz, S. (ed.), Język polski poza granicami kraju. Opole, 174–187.Search in Google Scholar
Polinsky, M. 1997. American Russian: Language Loss Meets Language Acquisition. In Formal Approaches to Slavic Linguistics. Cornell Meeting 1995, 370–406.Search in Google Scholar
Polinsky, M. S. 1998. American Russian: A new Pidgin. In Московский лингвистический журнал 4, 78–138.Search in Google Scholar
Ptashnyk, S. 2010. Variation und historische Sprachkontaktforschung am Beispiel der multilingualen Stadt Lemberg. In Gilles, P., Scharloth, J., Ziegler, E. (Hrsg.), Variatio delectat. Empirische Evidenzen und theoretische Passungen sprachlicher Variation. Frankfurt a. M. u. a., 287–307.Search in Google Scholar
Pütz, M. 2004. Sprachrepertoire/ Linguistic repertoire. In Ammon, U./ Dittmar, N./ Mattheier, K./ Trudgill, P. (Hrsg.), Sociolinguistics/ Soziolinguistik. An International handbook of the Science of Language and Society. Ein Internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft. 1. Teilband. Berlin New–York, 226–232.Search in Google Scholar
Riehl, C. M. 2001. Schreiben, Text und Mehrsprachigkeit. Zur Textproduktion in mehrsprachigen Gesellschaften am Beispiel der deutschsprachigen Minderheiten in Südtirol und Ostbelgien. Tübingen.Search in Google Scholar
Riehl, C. M. 2004. Sprachkontaktforschung. Eine Einführung. Tübingen.Search in Google Scholar
Sussex, R. (ed.) 1982. The Slavic Languages in Émigré Communities. Edmonton.Search in Google Scholar
Sussex, R. (ed.) 1984. The Maintenance of the Slavonic Languages Abroad (= Melbourne Slavonic Studies 18). Melbourne.Search in Google Scholar
Sussex, R./Zubrzycki, J. (eds.) 1985. Polish People and Culture in Australia. Canberra, ANU Demography Department.Search in Google Scholar
Thomason, S. G./ Kaufman, T. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley–Los Angeles–Oxford.10.1525/9780520912793Search in Google Scholar
Veith, W. 2002. Soziolinguistik. Ein Arbeitsbuch. Tübingen.Search in Google Scholar
Walczak, B. 2001. Język polski na Zachodzie. In Bartmiński, J. (red.), Współczesny język polski. Lublin, 563–574.Search in Google Scholar
Warchoł-Schlottmann, M. 1996. Język polski w Niemczech – perspektywy zachowania języka etnicznego u najnowszej emigracji. In Przegląd Polonijny 22, 31–50.Search in Google Scholar
Warditz, V. 2013. Jazyki slavjanskich diaspor: aktual’nyj status, problemy i perspektivy izučenija. In Kempgen, S. u. a. (Hrsg.), Deutsche Beiträge zum 15. Internationalen Slavistenkongress. (= Die Welt der Slaven. Sammelbände/ Sborniki, Bd. 50). München u. a., 303–312.Search in Google Scholar
Weinreich, U. 1953. Languages in Contact: Findings and Problems. New-York.Search in Google Scholar
Zemskaja, E.A. 2001. Obščie jazykovye processy i individual’nye rečevye portrety. In Zemskaja, E.A. (red.), Jazyk russkogo zarubež’ja: Obščie processy i rečevye portrety. Moskva–Vena, 25–277.Search in Google Scholar
Zhdanova, V./Trubtschaninov, D. 2001. Nekotorye osobennosti rečevogo povedenija russkojazyčnoj diaspory v Germanii. In Böttger, K. u. a. (Hrsg.), Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) (=Die Welt der Slaven. Sammelbände / Sborniki, Bd. 4). München, 274–285.Search in Google Scholar
Zhdanova, V. 2005. Poljak glazami nemcev: aktual’nyj jazykovoj i sociokul’turnyj stereotip. In Etnolingwistyka 17, 197–212.Search in Google Scholar
Zhdanova, V. 2007. Zum Problem der Sprachkompetenz bilingualer Migranten mit Russisch als Erstsprache. In Brehmer, B. u. a. (Hrsg.), Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV). (=Die Welt der Slaven. Sammelbände/ Sborniki, Bd. 10). München, 188–198.Search in Google Scholar
Zhdanova, V. 2008. Stilističeskije processy v jazyke russkoj diaspory. In Graf, E. u. a. (Hrsg.), Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV). (=Die Welt der Slaven. Sammelbände / Sborniki, Bd. 11). München, 279–287.Search in Google Scholar
Zhdanova, V. 2009. K probleme lingvističeskogo statusa jazyka russkoj diaspory. In Zhdanova, V. (Hrsg.), Russkij jazyk v uslovijach kul’turnoj i jazykovoj polifonii. (=Die Welt der Slaven. Sammelbände / Сборники, Bd. 38). München, 89–101.Search in Google Scholar
Zhdanova, V. 2012. Jazyk russkoj diaspory: k probleme tipologii morfologičeskich i sintaksičeskich charakteristik. In Apresjan, Ju./Boguslavsky, I./Iomdin et al. (eds.), Meaning, Texts and other Exciting Things. A Festschrift to Commemorate the 80th Anniversary of Professor Igor Alexandrovic Mel’čuk. Moskau, 682–695.Search in Google Scholar
Zipser, K. 2012. Grenzen der Erklärung syntaktischen Wandels. In Wiener Linguistische Gazette 76A (2012), 69–91.Search in Google Scholar
InternetquellenSearch in Google Scholar
Mikrozensus 2011 in: www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/GesellschaftStaat/Bevoelkerung/ZensusMikrozensus.htmlSearch in Google Scholar
© 2014 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Titelseiten
- Aufsätze
- Die Rolle der lateinischsprachigen Poeten des deutschen Kulturraums in der literarischen Entwicklung Weißrusslands und Litauens (des Großfürstentums Litauen) in der Mitte des 16. Jahrhunderts
- The productivity of the feminine ū-stems in Proto-Slavic
- Interferenz von Wortbildungsmechanismen in den Sprachsystemen bilingualer Sprachträger (am Beispiel des Russischen in der Diaspora und seiner Partnersprachen)
- Zum Status syntaktischer Variationen in Sprachkontaktsituationen: Eine Fallstudie zum Polnischen in Deutschland
- Epistemische Verantwortung in der Mediensprache: Meinung vs. Behauptung
- Tagungsberichte
- Leibesvisitationen
- 22. JungslavistInnen-Treffen
- Kolloquium „Experimentelle Poesie in Mitteleuropa. Texte – Kontexte – Material – Raum“
- 3. internationale Tagung „Sprachliche Säkularisierung – Semantik und Pragmatik“
- Buchbesprechungen
- Interjektionen im Russischen als interaktive Einheiten
- Новае слова ў беларусістыцы
- Variation und Stabilität in Kontaktvarietäten
- Auf der Suche nach dem unbekannten Theater
- Šoa v české literatuře a v kulturní paměti
- Inhalt des Jahrgangs 2013
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Titelseiten
- Aufsätze
- Die Rolle der lateinischsprachigen Poeten des deutschen Kulturraums in der literarischen Entwicklung Weißrusslands und Litauens (des Großfürstentums Litauen) in der Mitte des 16. Jahrhunderts
- The productivity of the feminine ū-stems in Proto-Slavic
- Interferenz von Wortbildungsmechanismen in den Sprachsystemen bilingualer Sprachträger (am Beispiel des Russischen in der Diaspora und seiner Partnersprachen)
- Zum Status syntaktischer Variationen in Sprachkontaktsituationen: Eine Fallstudie zum Polnischen in Deutschland
- Epistemische Verantwortung in der Mediensprache: Meinung vs. Behauptung
- Tagungsberichte
- Leibesvisitationen
- 22. JungslavistInnen-Treffen
- Kolloquium „Experimentelle Poesie in Mitteleuropa. Texte – Kontexte – Material – Raum“
- 3. internationale Tagung „Sprachliche Säkularisierung – Semantik und Pragmatik“
- Buchbesprechungen
- Interjektionen im Russischen als interaktive Einheiten
- Новае слова ў беларусістыцы
- Variation und Stabilität in Kontaktvarietäten
- Auf der Suche nach dem unbekannten Theater
- Šoa v české literatuře a v kulturní paměti
- Inhalt des Jahrgangs 2013