Abstract
This paper discusses how persons of multicultural backgrounds describe in interviews their everyday experiences when using Finnish. The focus is on categories of linguistic (non)belonging described in interview interactions. The data consist of 23 single and pair interviews of 33 informants in total and come from two interview datasets. Data are analyzed discursively, taking into account positions and identities constructed in interviews. First, the study concentrates on descriptions where the informants’ interlocutors (particularly customer service persons) switched to English and the interviewees assumed reasons for it. Secondly, the recounted experiences where multiculturals have received comments on their Finnish language use are examined. According to the informants, language choices and evaluations arise from the perception of difference by the interactant. When language choice is discussed, categorizations of the informants as non-Finnish speakers arise. When the focus is on received comments, the informants discuss the categorizations of non-nativeness and origins. The informants position themselves in relation to these categories: They discuss the motivations and conditions for them. The study takes a closer look at how, in the interviews, there is space to criticize linguistic practices contrary to many everyday situations. The study brings to light the informants’ interpretations of switching language and commenting on one’s language as well as underlying ideologies of these situations, thereby also bringing about the possibility for change. The descriptions are multilevel, and we discuss how the categories of identification are constructed and how they are perceived in the interviews.
Funding source: Academy of Finland
Award Identifier / Grant number: 324060
-
Disclosure statement: No potential conflict of interest was reported by the authors.
-
Funding: This study was funded by the Academy of Finland project Linguistic and Bodily Involvement in Multicultural Interactions [under Grant no. 324060].
-
Data: Dataset 1 belongs to the University of Oulu Kikosa Collection, which was reviewed and approved by The University of Oulu Ethics Committee of Human Sciences on 17/10/2018. The Kikosa Collection consists of video-recorded everyday interactions among multicultural families and groups of friends. The collection is housed at the University of Oulu Department of Languages and Literature, and it can be used for studies of language and interaction. Dataset 2 is part of the collection of A hundred Finnish linguistic life stories. It is housed at the University of Helsinki Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian studies and will also be stored at the Language Bank of Finland. An ethical review was not required prior to collecting the data. The University of Helsinki Ethical Review Board in Humanities and Social and Behavioral Sciences has provided a description of the ethical review system for research in Finland concerning the dataset and it is available by request.
References
Alim, Samy. 2016. Introducing raciolinguistics: Racing language and languaging race in hyperracial times. In Samy Alim, John Rickford & Arnetha Ball (eds.), Raciolinguistics: How language shapes our ideas about race, 1–30. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780190625696.003.0001Suche in Google Scholar
Alim, Samy & Geneva Smitherman. 2020. “Perfect English” and white supremacy. In Janet McIntosh & Norma Mendoza-Denton (eds.), Language in the Trump era, 226–236. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108887410.017Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan. 2005. Discourse. A critical introduction. Key topics in sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan. 2017. Commentary: Mobility, contexts, and the chronotope. Language in Society 46. 95–99. https://doi.org/10.1017/s0047404516000841.Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan, Sirpa Leppänen & Massimiliano Spotti. 2012. Endangering multilingualism. In Jan Blommaert, Sirpa Leppänen, Päivi Pahta & Tiina Räisänen (eds.), Dangerous multilingualism: Northern perspectives on order, purity and normality, 1–21. New York: Palgrave Macmillan.10.1057/9781137283566_1Suche in Google Scholar
Bolonyai, Agnes. 2018. Where are you from? Immigrant stories of accent, belonging, and other experiences in the south. In Jeffrey Reaser, Eric Wilbanks, Karissa Wojcik & Walt Wolfram (eds.), Language variety in the new south: Contemporary perspectives on change and variation, 257–273. Chapel Hill: The University of North Carolina Press.Suche in Google Scholar
Butorac, Donna. 2014. ‘Like the fish in the water’: How language and race mediate the social and economic inclusion of women migrants to Australia. Australian Review of Applied Linguistics (ARAL) 37(3). 234–248. https://doi.org/10.1075/aral.37.3.03but.Suche in Google Scholar
Canagarajah, Suresh. 2013. Agency and power in intercultural communication: Negotiating English in translocal spaces. Language and Intercultural Communication 13(2). 202–224. https://doi.org/10.1080/14708477.2013.770867.Suche in Google Scholar
Cornips, Leonie. 2020. Dialect acquisition by ‘new speakers’ of Dutch and their linguistic othering. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 1–17. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1730384 (Epub ahead of print).Suche in Google Scholar
De Fina, Anna & Alexandra Georgakopoulou. 2012. Analyzing narrative. Discourse and sociolinguistic perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139051255Suche in Google Scholar
Djuraeva, Madina & Lydia Catedral. 2020. Habitus and imagined ideals: Attending to (un)consciousness in discourses of (non)nativeness. International Multilingual Research Journal 14(3). 270–285. https://doi.org/10.1080/19313152.2020.1714159.Suche in Google Scholar
Eskildsen, Søren W. & Guðrún Theodórsdóttir. 2017. Constructing L2 learning spaces: Ways to achieve learning inside and outside the classroom. Applied Linguistics 38. 143–164. https://doi.org/10.1093/applin/amv010.Suche in Google Scholar
Fairclough, Norman. 1989. Language and power. London: Longman.Suche in Google Scholar
Fleras, Augie. 2016. Theorizing micro-aggressions as racism 3.0: Shifting the discourse. Canadian Ethnic Studies 48(2). 1–19. https://doi.org/10.1353/ces.2016.0011.Suche in Google Scholar
Halonen, Mia. 2012. Rikkinäisiä ja likaisia: Kieli-ideologiset prosessit kielentutkimuksen diskursseissa [Broken and dirty: Language ideological processes in the discourses on language research]. Virittäjä 116(3). 443–462.Suche in Google Scholar
Heller, Monica. 2008. Language and the nation-state: Challenges to sociolinguistic theory and practice. Journal of Sociolinguistics 12(4). 504–524. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00373.x.Suche in Google Scholar
Higgins, Christina. 2003. “Ownership” of English in the outer circle: An alternative to the NS-NNS dichotomy. TESOL Quarterly 37(4). 615–644. https://doi.org/10.2307/3588215.Suche in Google Scholar
Hundred, Finnish. 2017. Hundred Finnish linguistic life stories blog. Available at: https://blogs.helsinki.fi/100finnish/.Suche in Google Scholar
Irvine, Judith T. & Susan Gal. 2000. Language ideology and linguistic differentiation. In Paul V. Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities and identities, 35–84. Santa Fe: School of American Research Press.Suche in Google Scholar
Jaspers, Jürgen & Lian Malai Madsen. 2019. Fixity and fluidity in sociolinguistic theory and practice. In Jürgen Jaspers & Lian Malai Madsen (eds.), Critical perspectives on linguistic fixity and fluidity. Languagised lives, 1–26. Routledge critical studies on multilingualism. New York: Routledge.10.4324/9780429469312-1Suche in Google Scholar
Karimzad, Farzad. 2020. Metapragmatics of normalcy: Mobility, context, and language choice. Language & Communication 70. 107–118. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2019.02.001.Suche in Google Scholar
Kroskrity, Paul V. 2000. Regimenting languages. Language ideological perspectives. In Paul V. Kroskrity (ed.), Regimes of language. Ideologies, polities, and identities, 1–34. Santa Fe: School of American Research Press.Suche in Google Scholar
Latomaa, Sirkku. 1998. English in contact with “the most difficult language in the world”: The linguistic situation of Americans living in Finland. International Journal of the Sociology of Language 133. 51–71. https://doi.org/10.1515/ijsl.1998.133.51.Suche in Google Scholar
Latomaa, Sirkku & Pirkko Nuolijärvi. 2005. The language situation in Finland. In Richard B. Baldauf & Robert B. Kaplan (eds.), Language planning and policy in Europe, vol. 1. Hungary, Finland and Sweden, 125–232. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters.10.21832/9781853598128-005Suche in Google Scholar
Lehtonen, Heini. 2015. Tyylitellen: Nuorten kielelliset resurssit ja kielen sosiaalinen indeksisyys monietnisessä Helsingissä [The linguistic resources of adolescents and social indexicality of language in multiethnic Helsinki]. Helsinki: University of Helsinki doctoral dissertation.Suche in Google Scholar
Leppänen, Sirpa, Anne Pitkänen-Huhta, Tarja Nikula, Samu Kytölä, Timo Törmäkangas, Kari Nissinen, Leila Kääntä, Tiina Räisänen, Mikko Laitinen, Päivi Pahta, Heidi Koskela, Salla Lähdesmäki & Henna Jousmäki. 2011. National survey on the English language in Finland: Uses, meanings and attitudes (Studies in Variation, Contacts and Change in English). Available at: https://varieng.helsinki.fi/series/volumes/05/evarieng-vol5.pdf.Suche in Google Scholar
Lesk, Susanne, Eva Lavric & Martin Stegu. 2017. Multilingualism in business: Language policies and practices. In Gerlinde Mautner & Franz Rainer (eds.), Handbook of business communication: Linguistic approaches, 269–318. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9781614514862-013Suche in Google Scholar
Leung, Constant, Roxy Harris & Ben Rampton. 1997. The idealised native speaker, reified ethnicities, and classroom realities. TESOL Quarterly 31(3). 543–560. https://doi.org/10.2307/3587837.Suche in Google Scholar
Lindemann, Stephanie. 2005. Who speaks “broken English”? US undergraduates’ perceptions of non-native English. International Journal of Applied Linguistics 15(2). 187–212. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2005.00087.x.Suche in Google Scholar
Lippi-Green, Rosina. 1997. English with an accent: Language, ideology and discrimination in the United States. New York: Routledge.Suche in Google Scholar
Lønsmann, Dorte. 2014. Linguistic diversity in the international workplace: Language ideologies and processes of exclusion. Multilingua 33(1–2). 89–116.10.1515/multi-2014-0005Suche in Google Scholar
Losa, Stefano A. & Peter Varga. 2016. Interactional negotiation of linguistic heterogeneity: Accommodation practices in intercultural hotel service encounters. In Georges Lüdi, Katharina Höchle Meier & Patchareerat Yanaprasart (eds.), Managing plurilingual and intercultural practices in the workplace: The case of multilingual Switzerland, 94–100. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.10.1075/03.2losSuche in Google Scholar
Makihara, Miki. 2009. Heterogeneity in linguistic practice, competence and ideology: Language and community in Easter Island. In Neriko M. Doerr (ed.), The native speaker concept: Ethnographic investigations of native speaker effect, 249–275. Berlin: De Gruyter.10.1515/9783110220957.249Suche in Google Scholar
Niemelä, Heidi. 2019. Oululaisopiskelijoiden käsityksiä maahanmuuttajien puhumasta suomesta [Students’ perceptions of Finnish spoken by migrants]. In Harri Mantila, Maija Saviniemi & Niina Kunnas (eds.), Oulu kieliyhteisönä [Oulu as a language community], 200–251. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.Suche in Google Scholar
Pavlenko, Aneta & Adrian Blackledge. 2004. Introduction: New theoretical approaches to the study of negotiation of identities in multilingual contexts. In Aneta Pavlenko & Adrian Blackledge (eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts, 1–33. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781853596483-003Suche in Google Scholar
Pietikäinen, Sari & Anne Mäntynen. 2019. Uusi kurssi kohti diskurssia [New course towards discourse]. Vastapaino: Tampere.Suche in Google Scholar
Piller, Ingrid. 2002. Passing for a native speaker: Identity and success in second language learning. Journal of Sociolinguistics 6(2). 179–206. https://doi.org/10.1111/1467-9481.00184.Suche in Google Scholar
Rhodes, Marjorie & Andrew Baron. 2019. The development of social categorization. Annual Review of Developmental Psychology 2019(1). 359–386. https://doi.org/10.1146/annurev-devpsych-121318-084824.Suche in Google Scholar
Ruuska, Katharina. 2020. At the nexus of language, identity and ideology: Becoming and being a highly proficient second language speaker of Finnish. Jyväskylä: University of Jyväskylä doctoral dissertation.Suche in Google Scholar
Säävälä, Minna. 2008. How do locals in Finland identify resident foreigners. Finnish Yearbook of Population Research 43. 115–130.10.23979/fypr.45037Suche in Google Scholar
Saukkonen, Pasi. 2013. Multiculturalism and natonalism: The politics of diversity in Finland. In Östen Wahlbeck & Peter Kivisto (eds.), Debating multiculturalism in Nordic welfare states, 270–294. Basingstoke: Palgrave Macmillan.10.1057/9781137318459_11Suche in Google Scholar
Saukkonen, Pasi. 2018. Multiculturalism and nationalism in Finland. Discussion article. Research on Finnish Society 11. 65–73. https://doi.org/10.51815/fjsr.110781.Suche in Google Scholar
Statistics of Finland. 2020. Annual review 2020. Population structure. Helsinki: Statistics Finland. Available at: https://www.stat.fi/til/vaerak/2020/02/index_en.html.Suche in Google Scholar
Verschueren, Jef. 2000. Notes on the role of metapragmatic awareness in language use. Pragmatics 10(4). 439–456.10.1075/prag.10.4.02verSuche in Google Scholar
Vigouroux, Cécile B. 2017. The discursive pathway of two centuries of raciolinguistic stereotyping: ‘Africans as incapable of speaking French’. Language in Society 46. 5–21. https://doi.org/10.1017/s0047404516000804.Suche in Google Scholar
Wodak, Ruth & Michael Meyer. 2016. Critical discourse studies: History, agenda, theory and methodology. In Ruth Wodak & Michael Meyer (eds.), Methods of critical discourse studies, 1–22. London: Sage Publications.Suche in Google Scholar
Woolard, Kathryn A. 2013. Is the personal political? Chronotopes and changing stances toward Catalan language and identity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(2). 210–224. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.720670.Suche in Google Scholar
Woolard, Kathryn A. & Bambi B. Schieffelin. 1994. Language ideology. Annual Review of Anthropology 23. 55–82. https://doi.org/10.1146/annurev.an.23.100194.000415.Suche in Google Scholar
© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Articles
- Language choice in churches in indigenous Gã towns: a multilingual balancing act
- Seeking understanding: categories of linguistic (non)belonging in interviews
- Language proficiency and use of interpreters/translators in fieldwork: a survey of US-based anthropologists and sociologists
- Children’s use of English as lingua franca in Swedish preschools
- Translation for language revitalisation: efforts and challenges in documenting botanical knowledge of Thailand’s Northern Khmer speakers
- Hesitant versus confident family language policy: a case of two single-parent families in Finland
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Articles
- Language choice in churches in indigenous Gã towns: a multilingual balancing act
- Seeking understanding: categories of linguistic (non)belonging in interviews
- Language proficiency and use of interpreters/translators in fieldwork: a survey of US-based anthropologists and sociologists
- Children’s use of English as lingua franca in Swedish preschools
- Translation for language revitalisation: efforts and challenges in documenting botanical knowledge of Thailand’s Northern Khmer speakers
- Hesitant versus confident family language policy: a case of two single-parent families in Finland