Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Beitrag zur Frage, ob beim Zugversuch die Bestimmung der oberen oder unteren Streckgrenze vorgeschrieben werden soll/ Contribution to the question whether the determination of the upper or lower yield stress should be specified with the tensile test/ Contribution à la question si, en rapport avec l’essai de traction, il faut prescrire la détermination de la limite élastique supérieure oi inférieure
-
Vasil Kravlenko
Veröffentlicht/Copyright:
8. Mai 2021
Published Online: 2021-05-08
Published in Print: 1969-07-01
© 2021 by Walter de Gruyter Berlin/Boston
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Artikel in diesem Heft
- Ein Prüfverfahren zur Untersuchung des Einflusses der Reibkorrosion auf die Dauverhaltbarkeit/ A method for testing the influence of fretting corrosion on fatigue strength/ Un procédé pour examiner l’influence de la corrosion de frottement sur la limite de fatigue
- Durchstoßversuch mit vollautomatischer Versuchsauswertung/ Impact penetration test with fully automated evaluation/ Essai de percement avec interprétation automatique des résults
- Materialprüfung und Normung in Bergwerksbetrieben/ Materials testing and standardization in mining industry/ Essais de matériaux et normalisation dans l’industrie minière
- Beitrag zur Frage, ob beim Zugversuch die Bestimmung der oberen oder unteren Streckgrenze vorgeschrieben werden soll/ Contribution to the question whether the determination of the upper or lower yield stress should be specified with the tensile test/ Contribution à la question si, en rapport avec l’essai de traction, il faut prescrire la détermination de la limite élastique supérieure oi inférieure
Artikel in diesem Heft
- Ein Prüfverfahren zur Untersuchung des Einflusses der Reibkorrosion auf die Dauverhaltbarkeit/ A method for testing the influence of fretting corrosion on fatigue strength/ Un procédé pour examiner l’influence de la corrosion de frottement sur la limite de fatigue
- Durchstoßversuch mit vollautomatischer Versuchsauswertung/ Impact penetration test with fully automated evaluation/ Essai de percement avec interprétation automatique des résults
- Materialprüfung und Normung in Bergwerksbetrieben/ Materials testing and standardization in mining industry/ Essais de matériaux et normalisation dans l’industrie minière
- Beitrag zur Frage, ob beim Zugversuch die Bestimmung der oberen oder unteren Streckgrenze vorgeschrieben werden soll/ Contribution to the question whether the determination of the upper or lower yield stress should be specified with the tensile test/ Contribution à la question si, en rapport avec l’essai de traction, il faut prescrire la détermination de la limite élastique supérieure oi inférieure