Home Dualism and superposition in the analysis of English synthetic compounds ending in -er
Article Open Access

Dualism and superposition in the analysis of English synthetic compounds ending in -er

  • Elisa Mattiello EMAIL logo and Wolfgang U. Dressler
Published/Copyright: February 21, 2022

Abstract

This article studies the role of synthetic-compound families, both formal families and their semantic (or rather conceptual) subfamilies, in the analysis of synthetic compounds (SCs). For this purpose, four formal families of English non-Latinate synthetic compounds sharing their second base and three Latinate families have been investigated. Unlike previous approaches ranging from a purely syntactic treatment of SCs to a more lexical treatment, this study aims at providing a novel explanation for these complex formations. First, it argues that SCs have an ambiguous nature, hovering between (a) morphological suffixation of a verb/word group and (b) morphological derivation and subsequent compounding. Second, it emphasizes the importance of compound families and subfamilies in SCs’ formation and interpretation. By combining a corpus-based analysis with a qualitative synchronic and diachronic investigation of seven compound families – namely X-breaker, X-holder, X-killer, X-maker, X-manager, X-producer, and X-provider – the article provides a fine-grained semantic categorization of their subfamilies. Results show that (a) a homogeneous approach to SCs is not sufficient to account for observations in corpus data and (b) there are different types of SCs reflecting different constructional types. Nearly all results from questionnaires completed by native speakers confirm, or are at least compatible with our results. From a theoretical viewpoint, these results suggest a novel addition to the definition of productivity in word-formation: i.e., the ability to create new (sub-)families. The basic ambiguity between a derivational and compositional analysis of SCs can be resolved by assuming dualism and superposition of suffixing and compounding, similar to Albert Einstein’s assumption of duality and superposition of waves and particles (photons) for light. Thus, several subfamilies (clearly or predominantly) consist of derivations, others of compounds, still others show superposition of both, and at least partial superposition seems to be possible for most of the other subfamilies.

1 Introduction

There is a longstanding debate concerning two mutually exclusive hypotheses, i.e., whether synthetic compounds (henceforth, SCs), such as E. heartbreaker, have to be analyzed either as agentive or instrumental derivations from a phrase [[heart break][-er]] or as compounds of a modifying noun and an agent/instrument noun [[heart] [break+-er]] (see Section 2). Inspired by Libben’s (2017) article “The quantum metaphor and the organization of words in the mind”, we use wave-particle dualism (or duality) and superposition of both conflicting analyses in quantum physics as a model to analogically account for English SCs ending in -er, yet going in a different direction from Libben’s (2017) article.

Einstein (1905) had problems accounting for light as a continuous field of waves or as a stream of particles (later called ‘photons’ as quanta of light). This dualism is also called ‘complementarity’ of the concepts of wave versus particle, the two concepts being mutually exclusive (Zeilinger et al. 2005). Dualism as such occurs in two forms: (a) in general, just one of the concepts can be right, the other must be wrong, (b) photons and other quanta can appear as waves or particles, depending on the experiment chosen, which indicates complementarity. Whereas dualism Type (a) was assumed earlier on, Einstein and Infeld (1938, cf. also Zeilinger 2005) assumed complementarity (dualism Type (b)) when they stated:

There seems no likelihood for forming a consistent description of the phenomena of light by a choice of only one of the two languages. It seems as though we must use sometimes the one theory and sometimes the other, while at times we may use either. (Einstein and Infeld 1938: 278)

This change was due to Heisenberg’s (1949 [1930]) arguments for explanatory complementarity of the two models and for the possibility of a superposition of both (G. Überlagerung), which can make it difficult to decide between the two, even under the same conditions (Heisenberg’s uncertainty principle, cf. also Nairz et al. 2003), which Einstein did not want to accept (cf. Zeilinger 2005). Such uncertainty presents a problem to all those who, following Noam Chomsky, make epistemological assumptions like classical physics, which only accepted dualism Type (a) (cf. Matthews 1993).

As for the existing models of SCs, the usual position is exclusive dualism (Type (a)), but see below for complementarity (Type (b)) in Marchand (1969: 16). In this study, we assume complementarity in certain (sub)families of SCs, but superposition (with different weights of compounding and derivation) in most of them.

A partially comparable syntactic analysis exists for superposition of an argument (complement) structure with an adjunct structure in Dowty (2000, in contrast to Grimshaw’s 1990 assumption of ambiguity), but without any epistemological discussion and with an incorrect inclusion of word-formation. Indeed, the interaction between morphological derivation and lexical storage is not a case of superposition in the sense of quantum physics and as intended here. Analogically, Pesetsky (1996) assumes a dual system of simultaneous representations of two conflicting syntactic derivations (most explicitly on p. 258), without mentioning the epistemological problem of indeterminism. Another possible syntactic case is discussed by van Riemsdijk (2000).

Simultaneous synchronic superposition of two different constructions (in our case of derivation and compounding) is not the same as the coexistence of two different mutually exclusive homophonous constructions. Superposition holds for one and the same SC in contrast to coexistence of derivation for some specific SCs and of compounding for other SCs. However, in diachrony, the sources of superposition always seem to be the confluence of distinct constructions. Thus, language change consists in changing interactions between multiple source constructions into their superposition.

Therefore, our approach is in clear contrast to the strict Saussurean separation of synchrony and diachrony as debated in Joseph and Janda’s (2003) handbook, similar to many works on analogy (cf. Anttila 2003; Hüning 2009; Mattiello 2017; Mattiello and Dressler 2018). In fact, even the mere explanation of a new word as analogous presupposes the inclusion of micro-diachrony into synchronic argumentation. This reference to analogy is particularly relevant, because the formation of new SCs within the same semantic subfamily appears to involve analogy and not simply the application of a productive rule.

This study deals with the internal structure of SCs (also called ‘verbal’, ‘deverbal’ or ‘argumental compounds with deverbal heads’), i.e., nominal compounds such as heart breaker. It focuses on compound families, i.e., compounds whose second element contains breaker, holder, killer, maker, manager, producer, or provider.[1] In the study, we propose a fine-grained semantic categorization of these families and their subfamilies. From a theoretical point of view, we claim that different subfamilies are amenable to different types of structural analysis. The subfamilies will be defined on the basis of the interpretation of the verb underlying the second element in the specific compound. The study contains a diachronically motivated analysis of SCs, allowing multiple sources for each particular compound. Some compound families will be analyzed as instances of derivation (e.g., [[path break]-er]) and others as instances of compounding (e.g., [tie [break-er]]). In some cases, however, we will argue for superposition, where both analyses are acceptable: e.g., painkiller being analyzable as both [[pain kill]-er] and [pain [kill-er]].

When we discuss whether SCs are derived via suffixation from a verb phrase or via the compounding of two nouns, this may sound like the traditional analysis of devising a morphological construction from a phrasal construction (do-gooder, no hoper, hardliner, all-nighter) or like generative derivations from (near)identical deep/base structures. Our discussion can instead be translated into onomasiology-based or construction morphology, which assumes that “phrasal constructions may be similar in function to morphological constructions” (Booij 2012: 344; cf. Masini 2019).

The aim of our study is to show that English SCs have no single origin, but, depending on their history and semantics, they may have originated either from a phrase or by compounding after derivation has occurred, or even by the superposition of these two sources. Indeed, some -er SCs, such as bondholder [1823] and loan-holder [1823], suggest an explanation as compounds which combine a deverbal agent noun -holder (indicating ‘possession’) with a noun modifier (bond, loan), probably after the model of an earlier attested SC shareholder [1800], by analogy. Others, instead, suggest a derivation from phrases: e.g., heartbreaker [1674] and icebreaker [1825] may have derived from the respective verb phrases break one’s heart [c1385] and break the ice [1553]. Moreover, in spite of their shared second component -breaker, the different semantics that they involve (cf. ‘[metaphorically] causing rupture’ vs. ‘interrupting, causing the end of [silence]’) suggest that they belong to different subfamilies of the same formal family X-breaker, although the sense of both is metaphorical. Still other -er SCs are historically preceded by both the -er derivation of the second component and an underlying phrase. For instance, law breaker [c1440], whose meaning is instead connected with ‘violation, transgression’, chronologically follows both the derivation breaker (of the law) [c1384] and the verb phrase break the law [1325]. Therefore, we may envisage a twofold origin for this latter. In this study, our purpose is to show that there is a third possible explanation for this type of SCs, i.e., the superposition of (a) derivation followed by composition and (b) derivation from a phrase.

For this purpose, we will investigate and describe in detail formal word-formation families and semantic subfamilies of English SC nouns of the type heartbreaker, shareholder, painkiller, and watchmaker in the Oxford English Dictionary ([OED] 1989–2021) and in electronic corpora of English.

In particular, this study combines dictionary-based and corpus-based analyses in order to identify:

  1. Formal synthetic-compound families and their semantic subfamilies – i.e., subfamilies of compound families which are semantically related – and

  2. Agent/instrument compound nouns that serve as schema – i.e., concrete model (vs. abstract rules) – for the development of other analogy-based SCs belonging to the same subfamily.

Analogy as the basis for new word creations involves both synchronic and diachronic development, in that analogical words originate from a precise or schema model that chronologically precedes the target.

The study deals with both formal and semantic properties of -er SCs, covering formal issues related to orthography, to the boundary between compound and syntactic phrase, as well as issues related to compositionality and direct/indirect object referencing first elements.

From the theoretical perspective, this study provides a novel view of SCs as both derivations from phrases and compounds at the same time, which would not be accepted in any rule-based or generative-type approach, where they would be considered as either derivation or composition.

2 Previous research and theoretical background

SCs occurring in Germanic languages, such as German Tennisspieler, Geschirrspüler and their English equivalents tennis player, dish washer, are considered a controversial topic of morphological analysis since their first mention in the seminal works of early grammarians (Behaghel 1917; Wilmanns 1896), considering them cases of “Zusammenbildungen” (Leser 1990, ‘co-formations, lit. together-formations’), a term which is neutral with respect to the two opposing analyses. The term ‘synthetic compound’ can be traced back to a monograph by Leopold von Schroeder, who proposed the designation “synthetische Composita” for formations such as Machthaber ‘power holder’ (von Schroeder 1874: 206). This term suggests that they are subtypes of compounds.

Then, Leonard Bloomfield introduced the term ‘synthetic compound’ into the English literature on word-formation. Bloomfield (1933: 231–232) labelled denominal forms like blue-eyed and snub-nosed ‘synthetic compounds’ to be analyzed as [[blue eye]+-ed] and [[snub nose]+-ed], rather than as blue+eyed and snub+nosed, because *eyed and *nosed do not exist independently. By contrast, deverbal forms like nominal meat eater and adjectival meateating were considered ‘semi-synthetic compounds’, because the words eater and eating exist alongside the compounds.

Unlike Bloomfield, Marchand (1969: 15) applied the term ‘synthetic (or verbal nexus) compounds’ to “derivatives from verbs which form a direct syntagma with the determinant”, such as nominal watchmaker and adjectival heartbreaking. According to Marchand (1969: 79), morphologically speaking, verbal nexus compounds are suffixal extensions of combinations such as chimney sweep, with a missing agentive suffix -er (or a virtually present zero suffix according to other theoretical approaches, Matthews 1991: 123). He distinguished SCs both from “primary” compounds consisting of purely nominal constituents (e.g., steamboat) and from “bahuvrihi adjectives” of the type pale-faced or five-fingered, which are not analyzable into the immediate constituents pale+*faced or five+*fingered (Marchand 1969: 17–19). Remarkably, among nominal SCs, Marchand (1969: 16) identified two different types illustrated by deer hunter and watchmaker. According to him, the first type is analyzable as two independent lexical units (i.e., deer+hunter) in that hunter exists and is used independently, whereas the second type is not, because *maker is not a lexical word, but a “functional derivative” which renders the syntactic relation ‘he makes’. In his view, the type deer hunter and similar (e.g., ballet dancer, cigar smoker, language teacher, etc.) consists of two independent lexical entities, while the type watchmaker consists of an independent first element watch plus a functional derivative maker. This may be regarded as symptomatic of the ambiguous nature of SCs. Indeed, while from a purely formal viewpoint the two types seem to be equivalent, from a finer-grained analysis of their underlying structure they may have different diachronic origins and different synchronic sources, a case of mutually exclusive dualism in homophonous constructions, which is clearly different from the assumption of superposition, but represents complementarity (dualism Type (b)). This is comparable to Booij’s (2012: 345) assumption of different subschemas which characterize different subsets of compounds (Masini 2019 distinguishes between different subregularities).

Agent nouns and SCs referring to personal nouns have been the object of analysis in various languages, such as Dutch (Booij 1986), German (Gaeta 2010), Spanish (Rainer 2005), French (Rosenberg 2007), and others. Handbooks of English morphology are not lacking in descriptions of both personal derived words and verbal nexus combinations (Adams 2001; Bauer and Huddleston 2002; Jespersen 1942; Lieber 2004; Marchand 1969).

More recently, Bauer et al. (2013: 467; cf. Neef 2015; Lieber 2016b, who has also refuted several claims on limitations of base verbs) have claimed that agent/instrument nouns ending in -er often constitute the second elements of argumental compounds, such as object referencing air heater, alcohol abuser or prepositional object referencing adoption worker, asthma sufferer.[2] Non-argumental compounds can be SCs as well, as illustrated by aerial observer, bakery worker, afternoon trainer, etc. (Bauer et al. 2013: 482), which are formally comparable to the air heater type. By contrast, Bauer et al. (2013: 511) have listed babysitter, basketballer, footballer, etc. among SCs that are obtained after -er suffixation of a compound base (i.e., babysit, basketball, football, etc.). Unlike the former group of SCs combining an agent/instrument derivative (e.g., heater) with a simplex object (air in this case), the latter group derives from a compound base, with the exception of the first of this list, which is a case of back-formation (i.e., babysitbabysitter), rather than derivation following composition.

As for the referents realized by the derivational suffix -er, Kolbusz-Buda (2014: 105–106) has claimed that they are confined to the roles of Agent (bricklayer, bodybuilder) and Instrument (screwdriver, timekeeper), and only occasionally of Manner (sharp-shooter, bestseller) and Location (grass-hopper, rope-dancer, street-walker, church-goer). In our study, we only focus on agent/instrument referents, disregarding the others, which do not form families of SCs, only local or surface analogies (e.g., well-/best-wisher, well-/evil-doer).

Nowadays, there is still little consensus as to whether SCs should be treated as deriving from a verb phrase by suffixation and thus be left-branching (e.g., Kolbusz-Buda 2014: 91–95, 107; cf. in terms of construction morphology Booij 2010: 48–50), or rather as combining two independent words by compounding, the second being an agent/instrument noun (e.g., Lieber 2004: 47–48, 54–60). An issue of the Journal of Word Formation (2017) was entirely devoted to this topic, from different angles: i.e., from a lexicalist perspective (Olsen 2017), with categorizing aims (Iordăchioaia et al. 2017), and from a historical perspective (Werner 2017; also in Werner et al. 2020). In this issue, Iordăchioaia et al. (2017: 48) claim that there are two possible analyses of SCs, depending on whether they are viewed as first involving compounding and then derivation, or first derivation and then compounding. According to what they call “the Synthetic Compound Approach” (cf. also Borer 2013), SCs such as heart-breaker have a different make-up from that of root compounds: i.e., [[[heart]N+[break]V]+-er]N. By contrast, according to “the Root Compound Approach”, synthetic and root compounds are obtained through similar morphosyntactic mechanisms, possibly, with a difference in interpretation that can be traced back to the base verb for SCs: i.e., [[heart]N+[[break]V+-er]N]N. Therefore, in the Root Compound Approach, heart combines with breaker, rather than with break and then with -er.

According to Gaeta and Zeldes (2017: 2), instead, previous approaches to SCs can be summarized as follows:

  1. Incorporation, i.e., morphological derivation via suffixation of a verb, as in break heartto heart-breakheart-break-er (cf. back-formation to baby-sitbaby-sitter);

  2. Morphological derivation and subsequent compounding, as in breakbreaker; heart+breakerheart-breaker (cf. Root Compound Approach above);

  3. Morphological derivation via suffixation of a word group, as in break+heart+erheartbreaker (cf. Synthetic Compound Approach above), which presupposes a false intermediate step of a potential, but non-existing verb to heart+break.

Since the first and the third solution only differ in the intermediate verbal step being actual or only potential, we will merge them into the derivational analysis (Section 7.5) when discussing differences between dualism and superposition.

Derivations applying not to a lexeme, but to a word group, stand out as being unusual or dispreferred, e.g., within Natural Morphology (cf. Dressler 1988) (cf. the derivation from univerbations such as ne’er-do-well-ish, stick-in-the-mud-ish). In this study, by contrast, it will be shown that derivation from a word group is not a peripheral but a major productive process obtaining large families of SCs to which the notion of headedness applies (cf. lawbreakers vs. *laws-breaker, co-occurring with a verb phrase break laws/a law/the law). The notions of headedness and productivity stress that SCs remain in the domain of morphology, not of syntax.

The existence of -breaker and similar complex elements that act as constituents in series could also support the second approach. In the literature, this position is also held by Reis (1983) and Olsen (2017). Adopting an analogical approach, Olsen (2017: 30–31) claims that some SCs belong to series formed by repeating a constituent: e.g., -maker (e.g., peacemaker, troublemaker, shoemaker), -killer (weed killer, man-killer, lady-killer), or -breaker (law-breaker, promise-breaker, heartbreaker). The existence of formal families (Mulder et al. 2014) and of semantic subfamilies of SCs sharing a constituent suggests that they can act as schema model for novel formations (cf. Mattiello and Dressler 2018 for analogical compounds; Hüning 2009).

From the theoretical viewpoint, these cases can be accommodated within extended analogy or analogy via schema (Mattiello 2017). A schema is a concept drawn from Köpcke (1993), who developed it for inflectional morphology, but which has been lately extended to the word-formation module (Mattiello 2017; Mattiello and Dressler 2018). A schema can refer either to a series of words sharing the same formation, or to a word family sharing some of the bases, as with SCs sharing the constituents -maker, -killer, and -breaker. The families X-maker, X-killer, and X-breaker (along with X-holder) will be the non-Latinate case studies investigated here from a diachronic and corpus-based perspective.

A psycholinguistic approach to SCs is adopted by Gary Libben (2017, 2019. Libben (2019) considers words as building blocks of language and words as being in lexical superstates. In his view, a word such as heartbreaker may be structured in the mind of an individual in very different ways, depending on whether or not it is decomposed (cf. undecomposed heartbreaker vs. fully decomposed [heart] [break] [-er]), or whether the first or the last two elements are grouped together (cf. [heartbreak] [-er] vs. [heart] [breaker]). Accordingly, SCs’ structure depends on the grouping and number of constituents (two vs. three) we identify in the SC. This may be viewed as superposition of lexical and morphological processing.

Our morphological contribution only investigates and contrasts the partial units, i.e., [heartbreak] [-er] versus [heart] [breaker], in order to discuss them as a parallel to the wave-particle dualism and superposition and to eventually compare the results of our analyses with the findings on the acquisition of SCs in seven languages (Dressler et al. 2019). It is worth noticing that the constituent -breaker of heartbreaker is not equivalent to the autonomous word breaker (also in the compositional analysis of [[heart] [breaker]]), since the two are only related but separate units (Libben 2014), a claim which holds both for the compositional and for the derivational analysis.

In addition, Libben (2017) claims that, for ease of processing, all token frequencies may have an impact, i.e., the frequencies of the SC heart-breaker, of the freestanding words heart and break, of the suffix -er, of the underlying phrase break heart, and of the complex second member breaker. In this study, we will adopt Libben’s (2017: 49) notions of “wave/particle duality” and “superposition” to investigate the relevance of derived agent/instrument nouns or phrases, or both, to the creation of SCs and of formal SC families and subfamilies. Of the three approaches discussed by Gaeta and Zeldes (2017: 2, see Sections 13), we will subsume 1 (i.e., derivation via compound verb suffixation) and 3 (i.e., derivation via suffixation of a word group) under the heading ‘derivation from a phrase’, and consider them morphological variants.

Other scholars have shown the importance of combining diachronic study with corpus linguistics (Kaunisto 2007; Renouf 2019). A corpus-based study can, for instance, help identify hapax legomena (i.e., words occurring once only), whose relevance to neology, word-formation, and productivity has been observed and demonstrated by Renouf (2019: 42) and earlier scholars.

By using corpus-based analysis combined with a diachronic investigation, we intend to demonstrate that all the above-mentioned approaches are relevant and applicable, depending on the SC, the existence of an underlying verb phrase, and its semantics. Our hypothesis is that the identification of families and subfamilies of SCs with an agent/instrument as their second constituent can help categorize SCs, and interpret or predict new ones (also including hapaxes) on account of their productivity. The importance of semantic subfamilies is a logical consequence of the relevance of the semantic relation that links the constituents of compounds and similar morphological constructions, as ascertained in psycholinguistic experiments (Gagné and Spalding 2014). Besides being a matter of frequency, semantic coherence, availability and profitability, in our approach we define productivity as the ability to extend families and subfamilies of compounds and, more significantly, to create new families and subfamilies (more in the general discussion, Section 7).

3 Data selection and methodology

In this article, we focus on families of SCs whose second and third morpheme form a deverbal -er agent/instrument noun. The literature offers several cases of this type (e.g., dish washer, tennis player, peacemaker, ladykiller, law breaker, ballet dancer, cigar smoker, meat eater, air heater, alcohol abuser, watchmaker, etc., all attested in the OED with this spelling) (cf. Section 2). All were taken into account when considering possible families of SCs to analyze. Our analysis is meant to compare SCs with the respective verb or noun phrases (VPs/NPs). In particular, synchronically, we aim at investigating whether or not a VP and/or NP co-occurs with a SC, and diachronically, we aim at finding which of the two phrases precedes the SC. In our analysis, we do not adhere to mutually exclusive dualism (= Type (a)) as in most literature on SCs, but sometimes to complementarity (= dualism Type (b)), as Marchand (1969) did for all SCs, and most of the times to superposition, which has never been assumed for word-formation and only rarely for syntax (yet without reflecting the epistemological problem).

The analysis carried out in the article is both dictionary based and corpus based. First, for the selection of some SC constituents that could be possible candidates for the corpus-based analysis of compound families, a lexicographic investigation in the online edition of the OED was conducted. This investigation allowed us to exclude from the analysis constituents such as eater, lover, or smoker, which, despite being constituents of existing SCs (e.g., bread-eater, music-lover, cigarette-smoker), are unambiguous in meaning (‘one who eats’, ‘one who loves’, ‘one who smokes’) and do not seem to be very productive in the formation of series of SCs. Still others were excluded because the OED did not offer any use in composites, i.e., preceded by modifying word: for instance, teacher, besides being unambiguous (‘one who teaches’), is not described in the OED as second constituent in formatives, although some uses are attested under the first constituent’s description (e.g., language teacher, s.v. language).

The next step of lexicographic investigation was meant to identify ideal candidates for the development of families and subfamilies of SCs. Some potential candidates (i.e., breaker, holder, killer, and maker) were selected and checked in the OED, because they appeared to be (a) possible second compound components and (b) sufficiently ambiguous in meaning to develop semantic subfamilies within compound families. For each of them, the OED’s meanings and examples of SCs were taken into consideration.[3][4] Table 1 reports the results of our lexicographic search. This table is the basis for the analysis which will be conducted in Section 4.

Table 1:

Meanings and SCs connected with breaker, holder, killer, and maker in the OED.

Element OED meaning Examples of SC
-breaker simplex4 breaker [c1175] ‘he who or that which breaks’ housebreaker [a1400] ‘a person who breaks into a house or other building with intent to commit a crime’, prison breaker [1704] ‘a prisoner who escapes from prison’, ship-breaker [1819] ‘a person who buys old vessels to break them up for sale’, safe-breaker [1860]
[1483] ‘one who transgresses or violates a law, oath, convention’ covenant-breaker [c1440], law-breaker [c1440] ‘one who violates the law’, peace-breaker [1533] ‘a person who violates peace or stirs up strife’, promise breaker [1548], Sabbath-breaker [1607]
[1552] ‘one who subdues, tames, or trains’, cf. break in ‘to reduce to obedience or discipline, tame, train’ horse-breaker [1550] ‘one who breaks in horses or trains them to the bridle or collar’
[1661] ‘that which breaks’, cf. break up ‘to break into many parts; to disintegrate’ coal breaker [1832], rock-breaker [1855], ice-breaker [1881] ‘a machine or hand tool designed for breaking ice’
-holder simplex holder [c1350] ‘one who holds, occupies, possesses, or owns’ freeholder [1375] ‘person who possesses a freehold estate’, householder [a1382] ‘a person who runs or manages a house’, innholder [1464] ‘one who keeps an inn or public house for the accommodation of travellers’, shareholder [1800] ‘one who owns or holds a share or shares in a joint-stock company’, loan-holder [1823]
‘one who holds debentures or other acknowledgements of a loan; a mortgage’
[1833] ‘a contrivance for holding, containing, or supporting something’ bouquet-holder [1884], cigar-holder, gas-holder, pen-holder, whip-holder
-killer simplex killer [1535] ‘one who or that which kills’ dragon-killer [1687], giant-killer [1726], lady-killer [1769] ‘an attractive, charming man who habitually seduces women’, pain-killer [1849] ‘an agent (frequently a drug or medicine) which alleviates pain’
-maker simplex maker [1297] ‘a person who fashions, constructs, prepares for use, or manufactures something’ watchmaker [1630] ‘one whose trade it is to make watches’, clock-maker [1696], necktie-maker [1902], patten-maker [1910], gelato-maker [1993]
[c1350] ‘a person who composes a book, draws up a document, frames a law, or the like’ bookmaker [1293] ‘a person who makes books’, lawe maker [c1380], verse maker [1604], fable-maker [1883], dictionary-maker [1962]

Table 1 shows that all the constituent agent/instrument nouns checked are promising candidates to be explored from the morphosemantic viewpoint. All of them are used to convey different meanings (also concrete vs. metaphorical for breaker and killer), depending on their context of occurrence. Needless to say, only the meanings that were connected with the formation of SCs were included in the table. For instance, the meaning of breaker ‘one who combs wool’, attested in 1514 in the OED but now obsolete, seems not to have formed any corresponding SC. This is a further confirmation that autonomous breaker is not equivalent to -breaker as final constituent of SCs.

The dates in square brackets indicate the earliest attestation of the agent and instrument nouns in the OED of the meanings (second column) or of the SCs (third column). This preliminary investigation demonstrates that, in contrast with Marchand’s (1969: 16) claim, maker in watchmaker is an independent lexical unit currently used as synonymous with ‘manufacturer’. The OED investigation also suggests that different objects preceding the elements taken into consideration can activate different meanings or shades of meanings and, therefore, a variety of subfamilies of the SCs to be investigated.

The earliest attestations of all the three noun elements breaker, holder, killer as autonomous words precede the earliest attestations of the SCs containing these elements: the interval is between 25 years and more than two centuries. Only maker is attested 40 years later than bookmaker. In addition, if we divide these four relations into the nine meaning relations of column 2, then the meaning of the simplex nouns is attested six times earlier than the corresponding compound constituents and only three times later. Only considerable time intervals between the SCs and their derivational or compositional sources are meaningful. From this observation, we may infer that the greater attestation intervals may represent real time differences in usage, indicating diachronic precedence of the autonomous nouns over the semantically corresponding noun constituents, whereas the small attestation intervals between earlier SC constituents and later semantically corresponding autonomous nouns may be due to chance in attestation.

However, the corresponding verb phrases are usually attested earlier than the SCs (e.g., to break prison [c1300] vs. prison breaker [1704]), often with objects that are not exactly identical but only similar. Clearly, it is not surprising that verbs are attested before both agent/instrument nouns and SCs derived from them. Thus, our attention should be focused on the meaning differences between the SCs, their corresponding verb phrases, and the simplex agent/instrument nouns.

These preliminary results encouraged us to proceed with the corpus-based quantitative and qualitative analysis of the four compound constituent elements. For the quantitative analysis, an automatic search in the Corpus of Contemporary American English ([COCA] 1990–2017, currently 560 million words) was conducted. We checked token and normalized (per million words, henceforth, pmw) frequencies of the SCs belonging to the families X-breaker, X-holder, X-killer, and X-maker.

Some instances were excluded from the analysis because they were irrelevant to the above-mentioned formal SC families. They mainly consisted of brand names (e.g., Rainbreaker ‘name of a jacket designed to keep people dry’, DoubleKiller) and personal or place names (e.g., Burkholder, Schumaker). Other irrelevant examples were beholder or upholder, derived from the verbs behold and uphold, nouns whose first element was a neoclassical combining form (e.g., psycho-killer), and coordinative compounds (e.g., hunter-killer).

A qualitative study of the data was also conducted. In particular, contextualized examples from COCA were necessary, first, to disambiguate meanings and the semantic relations between the compound constituents and, second, to categorize SCs into subfamilies. For each formal family, subfamilies were classified and arranged chronologically, according to the earliest attestation of the meaning of the corresponding verb.

A diachronic investigation in the OED and in the Middle English Dictionary (1891) was then conducted for each meaning connected to SC subfamilies, and the corresponding autonomous simplex nouns/phrases displaying the same meanings. In addition, a micro-diachronic investigation in the Corpus of Historical American English ([COHA] 1810–2009, 400 million words) and in Google Ngram Viewer was conducted to verify the earliest attestation of the independent simplex nouns,[5] some of the SCs, and related phrases in historical corpora of English. Finally, a search of the objects collocating with the verbs break, hold, kill, and make in the British National Corpus ([BNC] 1980–1990, 100 million words), using the tool Word Sketch of the corpus manager Sketch Engine, integrated previous results on the verb phrases related to SCs.

Hitherto, research on compound families has only dealt with formal families (see Section 2), which implies that all SCs ending in -breaker form just one big family. By contrast, following the results on German diminutives in Ransmayer et al. (2016) (cf. Schwaiger et al. 2017; Dressler et al. 2020; in a homogeneous set cf. Mattiello and Dressler 2018), we claim that formal word-formation families are a heterogeneous set. Therefore, for their thorough analysis, we have to focus on the much more homogeneous sets of semantic subfamilies, i.e., the subsets of SCs which share the meaning of the basic verb elements, i.e., of -break, -hold, -kill, -make respectively, including their basic selective restrictions in respect to human versus non-human patient arguments and to concrete versus metaphorical meaning relations. Usually, all members of a semantic subfamily are either agents or instruments, but this is not the case with subfamily 1 of X-killer and X-maker, nor with subfamily 4 of X-maker (Sections 4.34.4). This similarity is analogical to similarity of simplex agent/instrument nouns in -er in English (and in many other languages), whereas in syntax agent and instrument arguments behave very differently. This constitutes an argument for the compositional analysis of the SCs of these subfamilies.

As for metaphorical subfamilies, we claim that they may have two origins: 1) metaphorical meanings of the base verb or of the simplex agent/instrument noun were used first for a single case and then for a series of SCs, or 2) there was an isolated lexical metaphor, which was then generalized to a series of SCs. Lagerqvist (2016) has described how the introduction of metaphors can lead to the genesis of new morphologically complex words and word forms. His description may be thus extended to new metaphorical series of words and thus lead to new metaphorical subfamilies.

Another tricky issue requiring clarification concerns the size of semantic subfamilies in terms of constitutive members. Following the pioneering use of the term ‘family’ in Ludwig Wittgenstein’s (1953) Familienähnlichkeiten ‘family resemblances’, we assume that a subfamily must have the size of a core family, i.e., an absolute minimum of at least four members. In doubtful cases, “occasionalisms” (Chanpira 1966) – i.e., novel words that are attested only once or twice and have not been accepted as neologisms – can contribute as members of a subfamily. Indeed, the coinage of occasionalisms within a subfamily is symptomatic of its productivity, more than the attestation of hapax legomena (Gaeta and Ricca 2006; Hay and Baayen 2002).

As for the number of subfamilies in each formal family, because of the complex framework emerging from the lexicographic results reported in Table 1, we can predict a higher number of subfamilies for X-maker and X-breaker than for X-holder and X-killer. Moreover, some of the meanings of breaker, holder, and maker also seem to develop from phrasal verbs (e.g., break in, break up) or from phrases (break into a house, hold shares, make books), which contribute to increase the complexity of the X-breaker/-holder/-maker families and the intricacy of senses involved. At the same time, this suggests different origins for SCs belonging to the same family, but to different subfamilies, as an evidence of superposition. Therefore, in the analysis, we will have to investigate whether a semantic subfamily X-V+er (or only specific SCs) appears to be derived from a verb phrase or from an agent/instrument noun, or whether there is a superposition of both, i.e., simultaneous superposition of derivation from a phrase and of compounding with a deverbal agent/instrument noun.

For this purpose, in the next section, the corpus-based selection of SCs will be combined with:

  1. A manual diachronic search in the OED and MED of the noun/verb phrases connected with the agent/instrument nouns (breaker/holder/killer/maker + (Preposition) + N) and the verbs (break, hold, kill, make + Noun X or Particle/Preposition Noun X);

  2. An automatic micro-diachronic search in the BNC (1980–1990) of the collocations of both the V-er agent/instrument nouns and the respective verbs. Although BNC collocations do not show the diachronic development of SCs, they attest the use of some verb/noun phrases which may be connected with the consolidation and expansion of SC families and subfamilies.

  3. The results of an additional search in Google Ngram Viewer ([Google Ngram Viewer] 1700–1800) of the agent nouns and of some of the SCs will also be reported in Sections 4.14.4. A bigger interval did not provide visibly noticeable results in Ngram Viewer diagrams.

Finally, a questionnaire was submitted to native speakers of English to investigate their interpretation of SCs as either verb phrases (‘N who/that X-s’) or agent/instrument nouns (‘X-er of N’), or both. For the questionnaire, we selected SCs which represented all seven formal families and most of the subfamilies identified for each of them. Another criterion for selection was the type of interpretation that we expected for these compounds, formed either after a verb phrase or after derivation followed by compounding, or even after both, as superposition implies. Metaphorical meaning was also represented by some of the SCs discussed.

4 Results of the corpus-based analysis

In this section, we will report on the results obtained from the automatic search of the strings -breaker, -holder, -killer, and -maker in COCA, with a preceding diachronic search in COHA. The results of the quantitative and qualitative analyses will then be integrated with cross-checks in the OED or in more recent web dictionaries, such as the Urban Dictionary (UD) or other web sources. The role of lexicographic checks will be central in validating the hypothesis that formal families, or rather semantic subfamilies of SCs are constantly expanding with new words, which may be well-established neologisms attested in dictionaries, or mere occasionalisms coined for specific occasions and unlikely to become a permanent part of English vocabulary (see Chanpira 1966; Christofidou 1994; Dressler and Tumfart 2017).

4.1 The X-breaker family

The results of the quantitative analysis of simplex breaker in COCA show that its distribution is rather constant but not homogeneous between 1990 and 2017, with a greater use in the 2010–2014 timespan and a less frequent use in the last three years (2015–2017). However, a close reading of the co-texts of freestanding breaker has revealed that 63% of these occurrences actually correspond to second constituents of SCs spelt as two separate words (e.g., deal breaker, code breaker, ice breaker, etc.). Hence, the use of breaker as an individual lexical item is restricted to 217 occurrences.

The results of a search of the string -breaker in COCA show its specific use in SCs belonging to the formal X-breaker family, totaling 93 types/1,808 tokens. The SCs have been reported in Table 2 (first column). They have been arranged in order of frequency (second/third columns), with their respective meaning(s) in the OED or alternative sources (e.g., Cambridge Dictionary (CD), Collins Online (CO), Merriam-Webster (MW), Urban Dictionary (UD), Wiktionary (Wiktionary)) (fourth column). The contexts provided are all from COCA (fifth column), except one.[6] For reasons of space, clearer, shorter and properly dated contexts were preferred to ambiguous and longer ones. The earliest attestation of these words in COCA was not thought to be relevant, since this corpus is dated from 1990 onwards, while most of the SCs had appeared before (end of the 1800s beginning /mid 1900s) (UD).

Table 2:

Frequency, meaning, and context of X-breaker SCs in COCA.

Synthetic compound Freq. Pmw Meaning (OED, CD, CO, MW, UD, Wiktionary) Context (COCA)
WINDBREAKER 510 0.90 Something serving as a protection against the wind He wore a lightweight khaki windbreaker. (2017)
WIND-BREAKER 8 0.01
TIEBREAKER 265 0.47 A means of deciding a winner out of two or more contestants who have tied It will be the tiebreaker tonight. (2017)
TIE-BREAKER 44 0.08
ICEBREAKER 250 0.44 1. Something that serves to break through cold reserve or stiffness, esp. facilitating conversation or social ease

2. A machine or hand tool designed for breaking ice
Brixton asked casually, realizing that he sounding like a guy using the oldest icebreaker in the world to chat up a woman at a bar. (2017)

If the icebreaker was clearing a path for a warship, Tolbert now knew its range. (2017)
ICE-BREAKER 33 0.06
HEARTBREAKER 153 0.27 1. A person who breaks hearts

2. Someone or something that causes sorrow, anguish, or despair
He was a handsome, reckless, heartbreaker in high school. (2011)

You’re a no good heartbreaker. You’re a liar and you’re a cheat. (2016)
HEART-BREAKER 3 0.01
DEAL-BREAKER 134 0.24 1. During negotiations: a factor or issue which, if unresolved, would cause one party to withdraw from a deal

2. An issue within a relationship that constitutes one partner breaking up with the other (UD)
Should the capture of our sailors be a nuclear deal-breaker? (2016)

Before they married, Renee and I used to refer to her as the deal-breaker. (2017)
DEALBREAKER 16 0.03
LAWBREAKER 40 0.07 One who violates the law If people see him as a lawbreaker, he’s in big trouble. (1998)
JAWBREAKER 32 0.06 A large, hard, spherical sweet Ann stuck out her tongue to show off how purple it had gotten from the jawbreaker she was eating. (2011)
GAMEBREAKER 30 0.05 Not in the OED

A player who can dominate and change a game (UD)
Coach Gregg Brandon says quarterback Omar Jacobs isn’t the Falcons’ only gamebreaker. (2005)
GAME-BREAKER 16 0.03
OATHBREAKER 28 0.05 One who violates an oath … when Ned Stark found what he had done he immediately judged Jaime as an oathbreaker… (2016)
GROUNDBREAKER 25 0.04 Not in the OED

Someone who changes the way things are done, especially by making new discoveries (CD)
She would be the first woman president – making her a groundbreaker in gender terms… (2016)
GROUND-BREAKER 7 0.01
HOUSEBREAKER 15 0.03 A person who breaks into a house or other building with intent to commit a crime There was Walton the housebreaker, who stole only rare wine. (2014)
CIRCUIT-BREAKER 13 0.02 An instrument which at regular intervals interrupts an electric current An electrician installs these devices in your circuit-breaker panel. (2001)
RECORD-BREAKER 13 0.02 Someone or something that beats the previous best result in a sport or other activity (CO) The last day’s march had been a record-breaker, covering over 60 miles. (1999)
STRIKEBREAKER 11 0.02 A workman who consents to work for an employer whose workmen are on strike The lines are drawn, management versus union, striker versus strikebreaker. (1995)
STRIKE-BREAKER 6 0.01
RULE-BREAKER 10 0.02 One who breaks a rule (Wiktionary) Sometimes Jane wished she could be a rule-breaker like Mina, unashamed and unfettered. (2016)
CODEBREAKER 10 0.02 One who solves or breaks a code; also, a computer used for doing this A World War II codebreaker with an awkward manner and a secret. (2015)
CODE-BREAKER 3 0.01
BACKBREAKER 8 0.01 A back-breaking (hard) task Shoveling snow is a real backbreaker, it’s up over 400 calories an hour, possibly higher, depending on your size and your intensity. (1990)
BACK-BREAKER 7 0.01
STONEBREAKER 6 0.01 A person employed in, or a machine used for, breaking stones My attention was arrested by one of the stonebreakers. (1843, OED)
PATHBREAKER 6 0.01 A person who or thing which opens up a path, a pioneer It just makes me smile because she was an extraordinary pioneer. She was a pathbreaker. (2011)
BALL-BREAKER 5 0.01 1. A difficult, boring, or exasperating job, problem, or situation

2. A person who sets difficult work or problems
That same day he said, just looking at them at the end of a 104-degree ball-breaker of a scrimmage… (2005)

ROYCE: You’re such a ball-breaker sometimes. Especially at night. JORDAN: Sorry. (1997)
BONEBREAKER 4 0.01 He who or that which breaks bones “A feared bonebreaker, he was,” Archie said. (1993)
LEG-BREAKER 3 0.01 Something which breaks or is likely to break a person’s or animal’s leg or legs; a danger I’m not a hit man or a leg-breaker. (2008)
MOLD-BREAKER 3 0.01 Not in the OED

Innovator (Web)
It’s all go-ahead again in Minnesota, now that it has picked Jesse Ventura, wrestler, actor and political mold-breaker, as its 38th governor. (1998)

When two or more meanings (e.g., concrete, metaphorical, etc.) were available for the same SC, they have been included in the table (numbered 1, 2, etc.) with their respective contexts. When the SC was not attested in the OED, this has been indicated as ‘Not in the OED’. As for spelling, hyphenated versus solid spellings – with their respective frequencies – have been indicated in the table as reported in COCA. In general, SCs spelled as one word were more frequent than their hyphenated alternatives.

SCs with only one or two occurrences in the corpus (whose normalized frequency was < 0.01) were not considered relevant from the quantitative viewpoint, and therefore we decided to exclude them from Table 2. However, we will consider them for the classification of subfamilies (see Table 3), because they can be indicative of the expansion of each subfamily to new instances.

Table 3:

The semantics of the X-breaker family and its subfamilies compared with simplex breaker and break phrases.

MEANING OF THE VERB BASE break SIMPLEX breaker + (Prep.) + N PHRASES break + N /+ Part./Prep. + N SCs X-breaker
Violate, transgress [OE] S1. Conc. breker of lawe ‘breaker of law’ [c1384]

brekere of a couenaunt ‘breaker of a covenant’ [c1412]
For he suor… and hath ibroke is oth ‘broken his oath’ [c1290]

Þou carl, qui brekes þou vr lau ‘break the law’ [1325]

He brac þe Sabot ‘broke the Sabbath’ [c1375]

Breke conuenant ‘break the covenant’ [c1440]

In breking his seid promys ‘breaking … his promises’ [1496]
covenant-breaker [c1440], lawbreaker [c1440], promise breaker [1548], oathbreaker [1601], Sabbath-breaker [1607], rule-breaker [1834], (habit-breaker 1 occ.)
brekers of the pes ‘breakers of the peace’ [c1448] Braak ƿe pees ‘break the peace’ [a1387] peace-breaker [1533]
Open (a passage), often using force [851] S2. Met. As thou, who, following, darest break new ground [a1631]

Their predecessors who have broke a path upon this field [1835] broke the record [1909]
pathbreaker [1843], record-breaker [1884], groundbreaker [n.d.], mold-breaker [n.d.] (barrierbreaker 3 occ., million-breaker 1 occ.)
breoken ower hus ‘broken our house’ [a1200] housebreaker [a1400], safe-breaker [1860]
Cause rupture, burst; disintegrate [1000] S3. Conc. Brekere of cofres ‘breaker of coffer’ [c1450] brekeð heore walls ‘break … walls’ [c1200]

He … hadde fourty schippes i-broke ‘forty ships broken’ [a1387] he brak hise arwes and his bowe ‘he broke his arms and bones’ [c1390]

breke … bak and euery bon ‘break back and very bone’ [c1390]
bonebreaker [1598], ship-breaker [1819], stonebreaker [1827], leg-breaker [1828], coal breaker [1832], rock-breaker [1855], jawbreaker [1875], icebreaker1 [1881] (cage-breaker 1 occ., wall-breaker 1 occ.)
Breaker of horse [1552] His hors well broken [1474] horse-breaker [1550]
[1405] S4. Met. breakers of the glebe [1847] his horte nolde breke ‘his heart would break’ [c1250]

I breake my brayne ‘break my brain’ to do hym good [1530]

Cato… brake the hearts ‘broke the heart’ of the Celtiberians [1619]
heartbreaker1 [1674], heartbreaker2 [1805], backbreaker [1909], ballbreaker1 [1950], ballbreaker2 [1950] (brain-breaker 1 occ.)
Interrupt, cause the end [1300] S5. Conc. breaker off of all Actions [1623] Alre kingene king brec nu mine bondes ‘break my bonds’ [a1225]

Prisoun breke ‘break prison’ [c1300] breaks the jayl ‘breaks the jail’ [1674]

broke the strike [1914]
prison breaker [1704], circuit-breaker [1874], strikebreaker [1904], windbreaker [1918], deal-breaker1 [1975], deal-breaker2 [2006] (bondbreaker 1 occ., career-breaker 1 occ., diet-breaker 1 occ., jail-breaker 1 occ., mood-breaker 1 occ., sunbreaker 1 occ., tension-breaker 1 occ.)
S6. Met. Breaker of Idols [1841] to be one of the first that brake the yse ‘broke the ice’ [1553] icebreaker2 [1825] (idol-breaker 1 occ., myth-breaker 1 occ., spirit-breaker 1 occ.)
Solve, change [1928] S7. Conc. breker of strife [1533] codebreaker [1932], tiebreaker [1961], gamebreaker [2006] (tournament-breaker 1 occ.)

The corpus-based analysis allows us to subdivide the X-breaker compound family into seven subfamilies (S1–S7), distinguished on the basis of the different meanings that the verb base break can take, with a superordinate dichotomy (Conc. ‘concrete’ vs. Met. ‘metaphorical’). The isolated lemma covering the meaning ‘to train’ conveyed by horse-breaker, not found in COCA but present in the OED (see Section 3 for lexicographic information) cannot establish a subfamily of its own: it inherits, like the simple agent noun in breaker of horse [1552], its metaphorical meaning ‘to break the will/resistance of a horse’ from the verb phrase His hors well broken [1474]. All SCs found in either COCA or the OED, or both, can be arranged in one of the subfamilies (S1–S7) reported in Table 3. The SCs in italics are from the OED, the others are from COCA. Those added in smaller character at the end of some subfamilies (e.g., peace-breaker in S1 or housebreaker in S2) are either isolated lexical metaphors extended from the concrete meaning of the subfamily (see Section 3), or isolated/rare cases of concrete meaning (vs. metaphorical meaning of the subfamily).

SCs have been listed in chronological order, with nonce words – mainly hapax legomena in COCA – at the end in round brackets. Since Table 3 provides a descriptive basis for our analysis, for each subfamily’s meaning, we have also reported in the table the earliest attestation in the OED or in the MED of both simplex breaker and the related phrases (break Noun X or break (Particle/Preposition) Noun X). The diachronic results in Table 3 and the subdivision of the X-breaker family into subfamilies could not be conflated into nor integrated with the quantitative results reported in Table 2.

When the SC could take two different meanings, they have been marked by a superscript number (e.g., icebreaker1 vs. icebreaker2). Different meanings can belong either to the same subfamily (heartbreaker1–2 and deal-breaker1–2), or to different ones (cf. concrete icebreaker1 in S3 vs. metaphorical icebreaker2 in S6). The constituent -breaker can refer either to a human agent (e.g., heartbreaker1, strikebreaker, housebreaker, lawbreaker), or to a non-human one/an instrument (e.g., stonebreaker, windbreaker, tiebreaker), or, unlike autonomous breaker, to both (codebreaker, pathbreaker). The SC jawbreaker is hyperbolic but still concrete in meaning.

It is also worth noting that the object of breaker is never a human being, but can be a body part (bone, leg), a concrete non-human object (ice, rock, house, safe), or an abstract object (strike, record, peace). In heartbreaker1 and heartbreaker2, the object is metonymic of someone’s emotions, feelings, etc.

As shown in the third column, for some of the SCs the respective phrases are also recorded in the OED. For instance, heartbreaker2 [1805] and groundbreaker [n.d.] correspond to break a person’s heart [1530] ‘to overwhelm or crush a person with sorrow or disappointment’ and break new ground [a1631] ‘to make progress’. The phrase break the ice is attested twice in the OED: i.e., in [1553] with the meaning ‘to make a beginning in an undertaking or enterprise’ and in [1795] with the meaning ‘to break through cold reserve or stiffness, esp. facilitating conversation’. Both meanings are connected with metaphorical icebreaker2. Similar phrases preceding the respective SCs are: to break a house [851], to break a law (also a commandment, rule, oath, promise (OE), a contract, covenant [911]), and to break a horse [1474].

An automatic search of -breaker and the related SCs in COHA (1810–2009) shows that in this corpus simplex breaker occurs for the first time in 1822, in the dramatic poem Odofriede, the outcast by Samuel B. H. Judah (That the foaming breaker gaily flings…), immediately followed by Sabbath breaker [1822], house breaker [1827], and heart breaker [1840]. Similarly, the results of a Google Ngram Viewer in the interval 1700–1800 for simplex breaker and the hyphenated SCs house-breaker, Sabbath-breaker, and law-breaker demonstrate that they were actually attested before 1800. As a further confirmation, the OED attests simplex breaker in [c1175], housebreaker and law-breaker in [a1400], and Sabbath-breaker in [1607]. These dates support our diachronic analysis combined with a corpus-based analysis. Indeed, corpora such as COCA, or even historical ones, such as COHA or the Google Ngram Corpus, cannot alone show earliest attestations, as all these forms (both simplex breaker and X-breaker compounds) existed and occurred much earlier and sometimes even since the Middle English period. The same is also true for the other second components analyzed in Sections 4.24.4.

A search of the collocations of breaker in the BNC using the Word Sketch tool shows that only breaker of oath and breaker of contract are noun phrases connected with SCs (e.g., oathbreaker in S1). Although *contract-breaker is not attested in COCA or the OED, we may envisage its existence or future development as an additional member of S1 (‘one who violates a contract’). As for the collocations of the verb break, results show that some of the objects following the verb include: leg, law (break the law), silence, heart (break my/her heart1), bone, neck, glass, news, rule (break the rules), window, record (break the record), ground (breaking new ground), arm, nose, deadlock, promise (break a promise), ice (break the ice1–2), etc. While some of these objects (e.g., glass or window) are irrelevant to our study on SCs, others suggest that some of the phrases found in the BNC, such as break the law or break the ice1–2, may have encouraged the creation or consolidated the use of some SCs, e.g., law-breaker (S1) and ice-breaker1–2 (S3, S6).

As for orthography, if we compare the SCs with the respective phrases in terms of token frequency, we obtain different and striking results. For instance, in COCA, law(-)breaker is attested 40 times as solid and only twice as hyphenated, whereas the lemma break followed by the law is attested 1,645 times. In the same corpus, house(-)breaker only occurs 16 times (15 as solid and 1 as hyphenated word), whereas the frequency of the lemma break followed by into a house is more than double that amount (37). By contrast, with ice, the occurrences of the SC and of the phrase are almost equivalent: i.e., the SC ice(-)breaker is attested 250 times as solid and 33 as hyphenated (totaling 283 occ.), and the lemma break (the ice) is attested 281 times overall. It is also worth noting that older SCs are mostly non-hyphenated nowadays, as compared to neologisms or hapax legomena, in which the hyphen is generally kept.

From the results in Table 3, the subfamilies that support a derivational analysis are S2 Met. ‘open (a passage)’ (groundbreaker/break new ground), S4 Met. ‘cause rupture, burst’ (heartbreaker/brake the hearts), and S5 Conc. ‘interrupt, cause the end’ (prison breaker/prisoun breke). A primarily derivational analysis is supported by S6 Met. ‘interrupt, cause the end’ (icebreaker/brake the yse). The only subfamily which provides evidence for a compositional analysis is S7 Conc. ‘solve, change’. Superposition is instead suggested by S1 Conc. ‘violate, transgress’ (covenant-breaker/brekere of a couenaunt) and S3 Conc. ‘cause rupture, burst’ (bonebreaker/breke euery bon vs. horse-breaker/breaker of horse).

In order to assign each subfamily one or the other interpretation (or the superposition of both), we followed a diachronic reasoning. Basically, when a NP (V-er of N) was not attested in either the OED or the MED (as in S2), we opted for derivation, by contrast, when no VP (V+N) was attested (as in S7), we opted for compounding. In all other cases, we followed the diachronic criterion: e.g., S4 and S5 were considered derivation because the respective NPs (1847, 1623) were attested much later than the VPs (1250, 1225). When we had the possibility to compare the same case (e.g., S1 breker of lawe ‘breaker of law’ [c1384] and brekes þou vr lau ‘break the law’ [1325] or S3 Breaker of horse [1552] and His hors well broken [1474]), the diachronic criterion helped us show that the two phrases (NP and VP) occurred nearly simultaneously, in favor of a superposition analysis. When the same case was not found, as in S6, we compared cases from the same subfamily (e.g., Breaker of Idols [1841] and brake the yse ‘broke the ice’ [1553]). Here the diachronic criterion was again fundamental to determine the antecedence of one interpretation (VP) and, therefore, to primarily assign this subfamily to derivation, although a compositional analysis being attested later (NP) did not exclude the other interpretation in all. The same criteria for the choice between derivation and composition (or their superposition) will be analogously adopted for the following families and subfamilies.

4.2 The X-holder family

The results of the corpus-based analysis of the element -holder in COCA show that its distribution is especially concentrated between 2010 and 2017, and slightly increasing from 1995 to 2009. A close reading of the 4,725 occurrences shows that in 63% of the contexts, holder is not part of a SC. However, 26% are uses as family name (e.g., Eric Holder), thus decreasing the number of contexts in which holder is an independent agent noun to 37% (1,748 occurrences).

The results from a search of the string -holder in COCA show its use in SCs belonging to the X-holder family, totaling 167 types/5,825 tokens. Most of the types (74, 44.3%) are occasionalisms occurring only once. The SCs are summarized in Table 4, ordered by frequency. The criteria followed for compiling the table are the same as those adopted for Table 2.

Table 4:

Frequency, meaning, and context of X-holder SCs in COCA.

Synthetic compound Freq. Pmw Meaning (OED, CD, CO, MW, UD, Wiktionary) Context (COCA)
SHAREHOLDER 2,356 4.17 One who owns or holds a share or shares in a joint-stock company For example, under a reorganization plan, an unsecured creditor may become a shareholder of the debtor. (2017)
STAKEHOLDER 867 1.53 An independent person or organization with whom money is deposited Our results show that EPA is responsive to stakeholder comments. (2017)
STOCKHOLDER 290 0.51 One who is a proprietor of stock in the public funds Andi had become the major stockholder upon Greg’s death. (2017)
HOUSEHOLDER 113 0.20 A person who runs or manages a house Thorstein is a good fanner and a good householder, but he’s firm. (2013)
POLICYHOLDER 109 0.19 A person who owns insurance for a car, home, etc. (CD) A few weeks later, the policyholder receives a reimbursement check for up to $100 for an individual… (2013)
RECORD-HOLDER 89 0.16 The person who has achieved the best ever result, the fastest ever time, etc., especially in a sport (CD) The previous record-holder, Ray Allen, topped out at 269. (1998)
RECORDHOLDER 41 0.07
OFFICEHOLDER 84 0.15 A person who holds a position of authority and responsibility in a government or other organization (CD) No officeholder can get results, though, unless he or she hires the right people to do things. (2016)
OFFICE-HOLDER 11 0.02
PLACEHOLDER 80 0.14 A person who or thing which occupies a position on behalf of another She is calling Odili to witness his dismissal while Chief Nanga learns he is a placeholder for Odili. (2017)
PLACE-HOLDER 8 0.01
CARDHOLDER 80 0.14 One who possesses a membership-card of a certain organization The discount is offered for the cardholder only. (2015)
SLAVEHOLDER 68 0.12 An owner of slaves (MW) Of course, in the case of the slaveholder, there were many instances where the owner was actually both father and master. (2016)
SMALLHOLDER 66 0.12 A person who owns or works a smallholding The typical smallholder’s practice of growing cacao along with an array of shade trees reduces such difficulties. (2003)
SMALL-HOLDER 6 0.01
CANDLEHOLDER 63 0.11 A candle-bearer How enchanting, this scented candleholder made of imitation wood! (2016)
POTHOLDER 41 0.07 A protective pad, typically of thick or quilted fabric, used to handle hot cooking implements Using a potholder, she removed the baking dish with a rump roast from the warming oven. (2013)
TITLEHOLDER 40 0.07 The reigning champion in a particular field You can’t make it today, but you are a Guinness World Records titleholder. (2017)
TITLE-HOLDER 11 0.02
LANDHOLDER 39 0.07 A holder, proprietor, or occupier of land Anyone might know the landholder’s name, but his wife’s family was not of the first circles. (2016)
FREEHOLDER 27 0.05 A person who possesses a freehold estate I was making my first entry as the freeholder of a property I would enjoy and develop at leisure. (2000)
TICKETHOLDER 27 0.05 One who holds a ticket of admission Retired pharmacist Adolph Bynum is an original Saints season ticketholder who remembers the bad old days. (2013)
TICKET-HOLDER 15 0.03
RIGHTHOLDER 24 0.04 Not in the OED

Someone who holds a right (Wiktionary)
To assert this dominion, Wellman requires a rightholder to have a “will” or the ability to act as an agent. (1999)
LEASEHOLDER 22 0.04 One who possesses leasehold property The company is now the largest leaseholder in the United States… (2012)
CUPHOLDER 19 0.03 1. A place in a car that is made to hold a drinking cup (CD)

2.The team that won the cup (= prize) for the competition held during the previous year or season (CD)
Chances are you’ll just use the cupholder for your phone. (2016)

I would say that fuel economy is the new cupholder. (2005)
BONDHOLDER 18 0.03 A person who holds a bond or bonds granted by a private person or by a public company or government So you, the bondholder, are lending this company or this country or this city some money. (2013)
PASSHOLDER 18 0.03 A person who holds an entrance pass or permit Entry fees are waived for the passholder and all guests in the same vehicle. (2007)
PASS-HOLDER 7 0.01
PENHOLDER 9 0.02 A cylindrical tube into which a pen may be inserted when not in use The interior includes two inkwells, an ebonized penholder, and the original lining. (2005)
POWERHOLDER 9 0.02 A person in a position of power (Wiktionary) At present, Islamicists are simply bidding to replace an absolute powerholder by one of their own. (1991)
CIGARETTE-HOLDER 6 0.01 A tube that someone uses for holding a cigarette while they are smoking it (CD) … checking to see whether the ivory cigarette-holder he so favored was in his breast pocket. (2017)
HAND-HOLDER 6 0.01 Not in the OED

A person who provides attention, support, or instruction (MW)
Staff at redesigned ERs must be flexible, rotating quickly from traffic cop to hand-holder to temperature-taker. (2013)

As for the origin of the SCs in Table 4, some of them deserve particular attention. For instance, unlike other SCs, freeholder and leaseholder are related to the respective shorter compounds freehold [1414] ‘tenure of land or property with freedom to dispose of it at will’ and leasehold [1720] ‘a tenure by lease’ (OED). The same is valid for smallholder, which, like freeholder, has an adjective as first element, but no shorter *smallhold, only smallholding [1696] ‘an agricultural holding smaller than a farm’.

The corpus-based analysis allows us to subdivide the X-holder compound family into four subfamilies (S1–S4), distinguished on the basis of the different meanings that holder can take. Table 5 arranges data obtained from COCA within S1–S4. It also accommodates additional SCs deriving from a lexicographic search (in italics), as well as less frequent occurrences and hapax legomena (in round brackets) within the same subfamilies.

Table 5:

The semantics of the X-holder family and its subfamilies compared with simplex holder and hold phrases.

MEANING OF THE VERB BASE hold SIMPLEX holder + (Prep.) + N PHRASES hold + N /+ Part./Prep. + N SCs X-holder
Own, possess, manage [855] S1. Conc. holde here land [c1303]

holder … of ƿe same place and land [1425]
If any Breton were fonden holdand lond ‘holding a land’ [c1330]

ƿat hus schal holden ‘that house … shall hold’ [c1350]

A Lease which holds of your College [1648]
householder [a1382], freeholder [1375], landholder [1414], innholder [1464], stakeholder [1709], stockholder [1753], slaveholder [1776], shareholder [1800], smallholder [1800], policyholder [1818], bondholder [1823], loan-holder [1823], passholder [1844], leaseholder [1858], ticketholder [1877], cardholder [1934], rightholder [n.d.] (largeholder 3 occ., keyholder1 3 occ., patentholder 3 occ., mortgage-holder 2 occ., account-holder 2 occ.)
Bear, contain, support, sustain [1000] S2. Conc. The tool for cutting is fixed in the two holders ‘holder of tools’ [1833] Ealle healdende palm-twigu on heora handum ‘hold with the hand’ [c1000] penholder [1815], cigarette-holder [1879], bouquet-holder [1884], candleholder [1888], potholder, cupholder1 [n.d.], hand-holder1 [n.d.], cigar-holder [n.d.], gas-holder [n.d.], whip-holder [n.d.] (arm-holder 4 occ., book-holder 2 occ., pencil-holder 2 occ., door-holder 1 occ., egg-holder 1 occ., knifeholder 1 occ., people-holder 1 occ.)
she sould hald hand ‘hold hand’ uponn hir syde [c1600] hand-holder2
Keep, preserve [1000] S3. Met. holders of the Manchester Cup [1887] haldeð silence ‘hold silence’ [a1200]

he might hold the title by diploma [1827]
powerholder [1854], record-holder [1883], titleholder [1904], cupholder2 [1910] (secret-holder 1 occ., medal-holder 1 occ.)
(hot-holder 1 occ.)
Occupy (a position) [1340] S4. Conc. In dede þei hald not, ne do his office ‘hold his office’ [c1400]

He might well haue holden place with the worthiest [1631]
officeholder [1818], placeholder [1927] (jobholder 5 occ., chair-holder 1 occ.)

Among -holder SCs, cupholder can take two different meanings, namely ‘support’ (cupholder1) and ‘keep’ (cupholder2). The former is non-human, while the latter commonly refers to human beings (team), although in the only example provided in COCA with this meaning it refers to a non-human subject (fuel economy). Hand-holder can be similarly read in the concrete sense (‘sustain physically, by holding with the hand’) and in the figurative sense (‘sustain morally, by giving moral support’). The latter sense is an isolated metaphorical extension of S2.

It is also worth noting that, within the same subfamily (i.e., S1), -holder can be preceded both by a non-human concrete object (card, pass, house) and by an abstract one (right), and even by a human object (slave). However, in all these cases the meaning of -holder (‘own, manage’) remains concrete. Remarkably, this is symptomatic of the productivity of the -holder family, and especially of S1.

Among nonce words, largeholder, attested three times in COCA, clearly belongs to S1, being analogically formed after smallholder, while keyholder, referring to ‘somebody who has the key’ (S1) (3 occ.) in the COCA examples, may have an additional meaning ‘a ring or fob to which keys are attached’ (S2) not attested in COCA/OED, only in WordReference (WordReference). Interestingly, the hapax legomenon door-holder (S2) is not an instrument, but an agent noun referring to ‘a gentleman who opens car doors for women to enter’. By contrast, people-holder, which is likewise accommodated in S2, refers to ‘a seat on a bus’. Moreover, hot-holder refers to ‘a thermos’ in its only occurrence in COCA, thus it ‘keeps, preserves’ hot drinks’ temperature (an isolated case of concrete meaning in S3). Finally, chair-holder in S4 refers to the annual dinner honoring University chair holders in the only example that we found in COCA.

A search of -holder and the related SCs/phrases in COHA shows that simplex holder occurs earlier in 1819, followed in 1824 by non-hyphenated bible holder and slave holder. The SCs landholder [1817] and stockholder [1818] occur earlier spelt as one word, as well as householder and freeholder, both dated 1821, whereas – contrary to the results in column 3 of Table 5 – there are no relevant phrases with the verb hold recorded. A search in the Google Ngram Corpus in the interval 1700–1800 shows that both simplex holder and the non-hyphenated SCs freeholder, landholder, and householder were also recorded in 1700.

Finally, an automatic search of the collocations of holder in the BNC attests the use of holder of shares/stocks/bonds (cf. share/stock/bondholder in S1), holder of office (cf. officeholder in S4), holder of the title (cf. titleholder in S3) as relevant noun phrases. As for the verb hold’s collocations, a few of the objects found via Word Sketch (i.e., (hold) hand, office, share, record) also proved to be relevant to some of the SCs reported in Table 5 (e.g., handholder1 in S2, officeholder in S4, shareholder in S1, record-holder in S3).

From the results in Table 5, the subfamily that provides evidence of a derivational analysis is S4 Conc. ‘occupy (a position)’ (officeholder/hald … his office), whereas S1 Conc. ‘own, possess, manage’ (landholder/holder … of ƿe same land vs. holdand lond) suggests superposition. Superposition is also primarily suggested by the subfamily S3 Met. ‘keep, preserve’ (titleholder/hold the title vs. cupholder/holders of the … Cup). As for S2 Conc., a compositional analysis seems to be more appropriate for some instances (penholder, cupholder1), while a derivational analysis for others (handholder), thus overall supporting superposition.

4.3 The X-killer family

The results of the corpus-based analysis of the element killer show that it is very frequent in COCA, three times more frequent than holder (14,193 tokens, 25.12 pmw). Its distribution is also more homogenous than that of holder, with a rapid decrease in the last years. A close reading of the occurrences shows that, unlike the previous elements, when killer is used independently, it is more rarely part of SCs (only in cop killer, serial killer).

The results from a search of the string -killer in COCA can thus provide a clearer idea of the SCs belonging to the X-killer family, totaling 157 types/952 tokens. About 70% are occasionalisms occurring only once. We have reported the relevant SCs in Table 6.

Table 6:

Frequency, meaning, and context of X-killer SCs in COCA.

Synthetic Compound Freq. Pmw Meaning (OED, CD, CO, MW, UD, Wiktionary) Context (COCA)
PAINKILLER 436 0.77 An agent (frequently a drug or medicine) which alleviates pain What she wouldn’t give for a sip of water and a pain-killer. (2008)
PAIN-KILLER 20 0.04
COP-KILLER 51 0.09 Not in the OED

An Italian crime thriller film, later extended in use (Wikipedia)
Search of country club building turns up no sign of suspected cop-killer. (2017)
COPKILLER 4 0.01
MANKILLER 48 0.08 1. A killer of humans (occasionally, of men); a murderer, an assassin

2. A woman who is very popular among men and whom every man wants to have sex with (UD)
Firen also had a certificate of temporary vaccination against the mankiller virus. (2017)

She is both a siren and a mankiller.
MAN-KILLER 10 0.02
SERIAL-KILLER 24 0.04 A person who commits a series of murders I believe that Shannan was murdered, and I believe she is part of the serial-killer case… (2016)
LADY-KILLER 18 0.03 An attractive, charming man who habitually seduces women Well, now Norman Reedus is a lady-killer showing a softer side in his new role. (2016)
LADYKILLER 11 0.02
WEEDKILLER 18 0.03 Something that kills weeds We use large quantities of white vinegar as a natural weedkiller… (2015)
WEED-KILLER 11 0.02
JOB-KILLER 14 0.02 Not in the OED

1. Something that kills jobs

2. Tattoos in a very visible area of the body (UD)
I said imposing taxes on small business to pay for it is a job-killer. (2009)
GIANT-KILLER 14 0.02 A sports player or team that defeats a much stronger opponent (CD) Defender Patrik Andersson has a reputation as a giant-killer… (1994)
CHILD-KILLER 12 0.02 One who kills children The accused child-killer was definitely guilty. (2012)
BABY-KILLER 9 0.02 Not in the OED nor in other sources

One who kills babies
But, finally, they could not vote for a “baby-killer”. (2004)
CATTLE-KILLER 9 0.02 An instrument for slaughtering cattle The cattle-killer was attached to a stick, about one-and-a-half meters long. (2016)
CHRIST-KILLER 8 0.01 Not in the OED

A Jew (Wiktionary)
A Jewish cadet reported being called a “Christ-killer” by a peer. (2004)
DEAL-KILLER 8 0.01 Not in the OED nor in other sources

A deal-breaker, or the opposite of deal-maker
The contract that stood between the two men was, in short, a deal-killer for any initial public offering. (2017)
PENALTY-KILLER 5 0.01 Any player working to prevent the opposing side from scoring while his or her own side’s strength is reduced through penalties Karlsson, in his second full NHL season, has continued to excel as a checking center and superb penalty-killer… (2016)
INDIAN-KILLER 5 0.01 Not in the OED nor in other sources

A person who kills Indians
Despite his movie reputation as an Indian-killer, Wayne didn’t ignore the Paiutes, either. (2012)
WIFE-KILLER 5 0.01 Not in the OED nor in other sources

One who murders his wife, uxoricide
… the 1931 execution of Frank Hyer, a 55-year-old wife-killer. (2001)
SCENT-KILLER 4 0.01 Not in the OED nor in other sources

Liquid that reduces or eliminates scent
Be smart, but don’t be afraid to spray on some scent-killer and go for it once in a while. (2004)
MIND-KILLER 3 0.01 Not in the OED nor in other sources

Something that disrupts one’s mind
Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. (2004)
WORLD-KILLER 3 0.01 Not in the OED nor in other sources

Someone or something that wants or is meant to the world
There were a dozen research trends that could ultimately put world-killer weapons into the hands of anyone having a bad hair day. (2006)

Some of the items were not found in the OED nor in other web sources. Therefore, we provided our own definition based on contextualized meanings.

Among the pertinent SCs which have been included in the table, serial-killer has an adjective as first component, which is not the patient of the act of killing but describes the type of killer (‘someone who repeatedly murders people’, from series). First elements can be either human (man, lady, child, baby, wife) or non-human (weed, job), either concrete (cattle) or abstract (pain, deal). The type of object distinguishes concrete from metaphorical meaning.

Based on corpus analysis, the X-killer compound family can be subdivided into three relevant subfamilies (S1–S3). Metaphorical meaning only occurs for S2 (‘cause death/end’).

For man-killer and job-killer, the Urban Dictionary provides two additional meanings which can be arranged in S2. The former compound (mankiller2) is a clear surface analogy on attested lady-killer, representing its female counterpart, while the latter (job killers2) refers to ‘tattoos in a very visible area of the body’ and therefore makes allusion to the fact that, in many segments of American Society, people with such tattoos have somewhat limited career opportunities. S1 and S2 are the richest subfamilies, referring to actual killers of people or (hyperbolically) the world, or to metaphorical killers (women/men seducers, events/situations that prevent job opportunities, people who cause the end of an agreement, emotions that disrupt one’s mind). All of the SCs reported in Table 6 have been accommodated within these subfamilies, including penalty-killer, which according to CO refers to ‘a good player who, when his or her team is short-handed because of a penalty, is sent onto the ice to prevent the other side from scoring’. Thus, in a metaphorical sense, the player stops the penalty.

Additional new words from COCA (mainly occasionalisms whose normalized frequency is < 0.01) can be accommodated within the same subfamilies. Among them, career-killer is analogically formed after job-killer1 and fat-killer is used as an adjective relating to diet.

An automatic search of -killer and the related SCs/phrases in COHA shows that simplex killer occurred for the first time in 1835. The hyphenated SC giant-killer is recorded in the same year, followed by time-killer [1837] and man-killer [1838], but it was already attested in the 1770s, as shown by a Google Ngram search. As for phrases, kill the man is recorded earlier in COHA in 1826 and kill his child in 1829, while the earliest attestation of the metaphorical use (i.e., in kill his enthusiasm) occurs in 1817. By contrast, the objects collocating with kill in the BNC (e.g., people, man, husband, wife, child, etc.) show that, in verb phrases, it mainly assumes a concrete meaning, only influencing the formation of the SCs in S1 (e.g., wife-killer and child-killer). Collocations of killer of X proved to be even less relevant to SC families, if not to confirm the concrete meaning of the agent noun (e.g., in killer of prostitutes).

From the results in Table 7, the subfamilies that support a derivational analysis are S1 Conc. and S2 Met. ‘cause death or end, disrupt’ (mankiller/culles on mennes, men are killed). Clear superposition is suggested by S3 Conc. ‘alleviate, reduce’ (timekiller/kill time vs. killer of time).

Table 7:

The semantics of the X-killer family and its subfamilies compared with simplex killer and kill phrases.

Meaning of the verb base kill Simplex killer + (Prep.) + N Phrases kill + N /+ Part./Prep. + N SCs X-killer
Cause death or end, disrupt [1330] S1. Conc. kyller of his brother [c1425]

Kyller of mise ‘killer of mice’ and rattes [1552]
culles on mennes ‘kill men’ [c1350]

to kil a Wife ‘kill a wife’ with kindnesse [a1616]
mankiller1 [a1500], child-killer [1587], dragon-killer [1687], weedkiller [1745], serial-killer [1967], cop-killer [1983], baby-killer [n.d.], cattle-killer [1907], Indian-killer [n.d.], wife-killer [n.d.], world-killer [n.d.] (rapist-killer 2 occ., monster-killer 1 occ., mosquito-killer 1 occ., nurse-killer 1 occ., virus-killer 1 occ.)
[1435] S2. Met. Killer of Giants [1829] hit kylleth my herte ‘he killed my heart’ [1470]

Men are rather killed with the impatience [1632]

You have killed her faith [1873]
lady-killer [1769], giant-killer [1776], penalty-killer [1960], job killer(s)2 [2007], mankiller2 [2013], Christ-killer [n.d.], deal-killer [n.d.], job-killer1 [n.d.], mind-killer [n.d.] (career-killer 2 occ., dream-killer 2 occ., conversation-killer 1 occ., fat-killer 1 occ.)
Alleviate, reduce [1530] S3. Conc. She is the most desperate killer of time [1819] how many shifts are made to kill time [a1774] painkiller [1849], scent-killer [n.d.] (inflation-killer 1 occ., timekiller 1 occ.)

4.4 The X-maker family

A quantitative analysis of the element maker in COCA shows that its distribution is rather continuous but decreasing from 2000 to 2017. A close reading of the co-texts of independent maker reveals that 43% of these occurrences actually correspond to second constituents of SCs spelt as two separate words (e.g., decision maker, bread maker, deal maker, etc.). Hence, the actual use of independent maker corresponds to 5,265 occurrences.

A quantitative analysis of the string -maker in COCA shows its use in SCs belonging to the X-maker family, totaling 771 types/16,405 tokens. The higher frequency as compared to previous constituents is not surprising and certainly derives from the polysemy of the verb to make. The relevant SCs are summarized in Table 8, omitting those with a normalized frequency < 0.03.[7]

Table 8:

Frequency, meaning, and context of X-maker SCs in COCA.

Synthetic compound Freq. Pmw Meaning (OED, CD, CO, MW, UD, Wiktionary) Context (COCA)
FILMMAKER 3,143 5.56 A maker or manufacturer of film Ms. Nashashibi, who at 44 is the youngest nominee, is a filmmaker who lives and works in London. (2017)
FILM-MAKER 34 0.06
AUTOMAKER 1,197 2.12 A manufacturer of motor vehicles The German automaker entered the plea in federal court in Detroit. (2017)
LAWMAKER 1,144 2.02 One who makes laws We will speak with a Democratic lawmaker John Yarmuth… (2017)
SHOEMAKER 851 1.51 A person whose trade it is to make shoes She wondered how the shoemaker could still be in business. (2017)
HOMEMAKER 802 1.42 A person who runs his or her own household She wasn’t a homemaker. She didn’t sit on the PTA or bake cookies. (2017)
NEWSMAKER 665 1.18 A person who writes for a newspaper, a journalist But it turns out that this comedian can grill an important newsmaker. (2014)
MATCHMAKER 432 0.76 A person who brings about or negotiates a marriage She let herself be persuaded to try a matchmaker. (2017)
TROUBLEMAKER 432 0.76 Someone who intentionally causes problems for other people (CD) He wasn’t a troublemaker by any means, but you could tell that he liked to have fun. (2005)
TROUBLE-MAKER 21 0.04
PEACEMAKER 404 0.72 A person who or thing which makes or brings about peace Nixon was the ultimate peacemaker. (2017)
WINEMAKER 401 0.71 A person or organization that makes wine (CO) I looked up from helping Quinn Santori, my winemaker, who was filtering wine into bottles with a glass thief… (2017)
PACEMAKER 392 0.69 A part of the heart that determines the rate at which it beats The AD wasn’t specific about his health problem, but he has a pacemaker. (2016)
PLAYMAKER 289 0.51 1. A playwright

2. A player in a team game who leads attacks
Teodosic is almost universally considered the best playmaker not in the NBA. (2017)
CARMAKER 258 0.46 A manufacturer of cars With a market share of 37.5%, Opel is by far the largest German carmaker. (2017)
COFFEEMAKER 253 0.45 A device (now esp. an electrical appliance) for brewing coffee I washed the dishes, prepared the coffeemaker to turn itself on at six a.m., and went to bed. (2017)
DRESSMAKER 219 0.39 A person who makes dresses, esp. as an occupation Am I looking at a living woman, the wife of someone else or a mannequin in a dressmaker’s shop? (2017)
MONEYMAKER 209 0.36 1. A person who earns or accumulates much money

2. A thing which makes money or is financially profitable
First of all, they need him as a moneymaker. (2016)

… Disney is turning out moneymaker after moneymaker. (2017)
MONEY-MAKER 50 0.09
RAINMAKER 199 0.35 1. A person who is credited with having the power to cause rain by supernatural means

2. A person who generates business or income for a company
Did you know that you need the government’s permission to work as a rainmaker in Arizona, a fortune teller in Maryland… (2016)

Role of the rainmaker and the sales process. (2017)
CABINETMAKER 182 0.32 One whose business it is to make cabinets A skilled cabinetmaker, he’d even made a desk for the pastor’s office. (1843, OED)
WATCHMAKER 149 0.26 One whose trade it is to make watches Like some of the small European companies directed by a single watchmaker, RGM makes fewer than 300 watches a year. (2015)
CHIPMAKER 144 0.25 Not in the OED

A company that manufactures chips that are used in computers and other electronic equipment (CD)
Intel hired career transition specialist Lee Hecht Harrison to provide outplacement services for the chipmaker’s laid-off employees. (2015)
PRINTMAKER 143 0.25 A person who makes print, esp. a craftsman or artist in this field (CO) Jeansonne was a printmaker without a press when he graduated LSU. (2017)
DRUGMAKER 122 0.22 A drug manufacturer (OED); a company that manufactures pharmaceuticals (MW) The drugmaker AbbVie has won multiple approvals for rare-disease uses for Humira… (2017)
DEALMAKER 103 0.18 Not in the OED

A person who makes business agreements or arrangements (CD)
He is the face of the group. The dealmaker. (2017)
DEAL-MAKER 38 0.07
KINGMAKER 101 0.18 A person who uses political influence to control the appointment of a king or other person of authority She almost became a political kingmaker. (2016)
TOYMAKER 101 0.18 A company that manufactures toys (CD) Not midlife, but a lot worse from a toymaker’s point of view. (2017)
BOOKMAKER 82 0.15 A person who makes books (as a material product); a printer In sum, a large and profitable bookmaker gave odds that the world would end… (2016)
MAPMAKER 76 0.13 A cartographer, a person who studies and practices the art of making maps (Wikipedia) He worked as a mapmaker for the Army but had a keen interest in the financial world. (2015)
ICEMAKER 70 0.12 A machine for the artificial production of ice, esp. for domestic use Next to it was the freezer’s icemaker bucket, emptied… (2017)
DIFFERENCE-MAKER 70 0.12 Not in the OED nor in other web sources

Someone who makes the difference
… the Wolverines’ offense will have to be the difference-maker. (2017)
MOVIEMAKER 61 0.11 Someone who is in charge of making a movie (CD) The first person they meet, and she is a moviemaker. (2015)
HAYMAKER 55 0.10 1. A man or woman employed in making hay

2. A swinging blow
His constant running away annoyed me enough that I hit him with a haymaker that sent him against the ropes. (2016)
CLOCKMAKER 54 0.10 One who makes and repairs clocks Herr Stoppen, the town clockmaker, ran to Raclette’s side, waving his hands wildly. (2016)
CHEESEMAKER 46 0.08 A maker of cheese He is a cheesemaker, working for the past two years at The Farm at Doe Run in Coatesville… (2014)
DECISIONMAKER 44 0.08 A person who decides things, especially at a high level in an organization (CD) … in practice the Court acts as the final decisionmaker. (2016)
TASTEMAKER 39 0.07 A person or group that influences fashionable or popular taste (CO) Barneys made her a tastemaker because she has great taste or something. (2017)
TOOLMAKER 38 0.07 A person or company that produces tools (CD) The symbiosis between the artist and the toolmaker is going to be an incredibly important relationship over the next few years. (2017)
STEELMAKER 38 0.07 A company that produces steel A unit of the Shougang Group, China’s fourth largest steelmaker, it has been one of Beijing’s biggest employers. (2009)
NOISEMAKER 36 0.06 A loud or noisy person or thing; spec. a device (as a klaxon, rattle, etc.) used to make noise, esp. at a celebration I was admiring a Tiffany New Year’s hat, horn, and noisemaker in her living room. (2010)
GLASSMAKER 35 0.06 A person who makes glass or glassware (CO) Perhaps the old glassmaker used magic when he crafted the orbs. (2009)
GUNMAKER 31 0.05 One who makes or manufactures guns Windham Weaponry is a new gunmaker operating in the old Bushmaster factory in Maine. (2012)
POLICY-MAKER 29 0.05 A person responsible for or involved in the devising of policies, esp. by a government or political party Of course, Austin writes as a historian rather than as a policy-maker. (2005)
DOLLMAKER 17 0.03 One who makes or manufactures dolls Sweetheart, you are the best dollmaker in London. (2011)
BREADMAKER 15 0.03 A home appliance for baking bread (Wikipedia) … she learned to bake alongside a talented home breadmaker. (2012)

For pacemaker, another meaning related to sport is recorded in the OED ([1884] ‘a competitor who sets the pace for one or more other competitors in a race’), but none of the examples in COCA illustrates this sense, probably due to differences between British and American English. Similarly, the sense ‘a playwright’ for playmaker [1530] is not attested in COCA, nor is the sense ‘a person who writes or compiles a book’ [a1425] for bookmaker. Moreover, while difference-maker is not attested in the OED, the phrase to make a difference [1536] is attested with the meaning ‘to draw a distinction between two or more things’, which is clearly connected with the SC.

The corpus-based analysis allows us to subdivide the X-maker compound family into six subfamilies (S1–S6), distinguished on the basis of the different meanings of maker and its concrete versus metaphorical use. All the other SCs found in either COCA or the OED, or both, can be arranged in one of the subfamilies (S1–S6) reported in Table 9.

Table 9:

The semantics of the X-maker family and its subfamilies compared with simplex maker and make phrases.

Meaning of the verb base make Simplex maker + (Prep.) + N Phrases make + N /+ Part./Prep. + N SCs X-maker
Manufacture, produce [Early OE] S1. Conc. makeris of woollen cloth [c1395]

Makers of hand-sewn boots and shoes [1892]
Ƿe morter is maked so wel ‘the mortar is made so well’ [c1250] make a statue of gold [c1375]

Hir clothes weren makid… ‘his clothes were made’ [c1380]

Of ‘making a book’ how he made a stir [1841]

That dress, made [1865]

Griffith would make a movie [1918]
filmmaker [1859], automaker [1899], shoemaker [1381], winemaker [1382], carmaker [1734], coffeemaker [1754], dressmaker [1793], cabinetmaker [1681], watchmaker [1630], chipmaker [n.d.], drugmaker [1843], toymaker [1859], bookmaker [1293], icemaker [1851], moviemaker [1912], haymaker1 [1528], clockmaker [1453], cheesemaker [1275], toolmaker [1844], steelmaker [1839], glassmaker [1576], gunmaker [1385], dollmaker [1825], breadmaker [1857], necktie-maker [1902], patten-maker [1910], gelato-maker [1993] (camera-maker 2 occ., doughnut-maker 2 occ., jewelrymaker 2 occ., pasta-maker 1 occ.)
Issue, write, compose [Late OE] S2. Conc. makeres of stories [a1387]

makere of this book [a1400]

Makers of ƿis lawe [a1400]
… made ƿis ryme [c1303]

Seint Iohan þewangelist made þis book ‘made his book’ [c1350] no made tale ‘not a fable’ [a1387]

that made lawes [a1400]

to make verses [1612]
lawmaker [c1380], newsmaker [1648], playmaker1 [1530], printmaker [1583], mapmaker [1598], verse maker [1604], fable-maker [1883], dictionary-maker [1962] (speech-maker 3 occ., ad-maker 2 occ., paintmaker 2 occ., music-maker 2 occ.)
Cause, generate, bring about [OE] S3. Conc. makere of natures [a1393]

maker of the peace [1569]
Pais he makede ‘he made peace’ men and dær [a1160]

… made ƿere so gret noyse

‘made … great noise’ [c1300] to make money [1457]

Making a Profit at the Expence of other Men [1708]

It makes very little difference [1791] such a decision has been made [1804]
troublemaker [1923], peacemaker [a1450], moneymaker1 [a1450], moneymaker2 [1850], rainmaker1 [1775], policy-maker [1868], difference-maker [n.d.], decisionmaker [1902], noisemaker [a1382] (jokemaker 3 occ., dreammaker 2 occ., fire-maker 2 occ., profitmaker 2 occ., budgetmaker 1 occ., smile-maker 1 occ.)
Negotiate, arrange [1340] S4. Conc. Hi made ƿer a ffeste ‘made a feast’ [c1280]

Voures kings hii made ‘Four kings he made’ [c1300]

They have made four matches [1676]
kingmaker [1593], matchmaker [1638], dealmaker [n.d.] (holidaymaker 2 occ.)
Run, control, manage, influence [unattested in the OED] S5. Conc. homemaker [1861], pacemaker [1910] (marketmaker 3 occ., objection-maker 1 occ.)
S6. Met. playmaker2 [1931], tastemaker [1961] (opinion-maker 3 occ., outfit-maker 1 occ., season-maker 1 occ.)

The only SC which was difficult to include in the table is haymaker, which belongs to S1 in its standard use of ‘a man or woman employed in making hay’, but in its slang and colloquial use attested in COCA, with the meaning ‘a swinging blow’, it does not belong there.

Some of the SCs are ambiguous: e.g., moneymaker refers both to ‘a person who earns money’ (moneymaker1) and to ‘a thing which is financially profitable’ (moneymaker2), both belonging to S3, while rainmaker refers to either ‘a person who causes rain’ (rainmaker1 [1775]) (S3), or ‘a person who generates business and income’ (rainmaker2 [1897]). The latter sense seems to have originated from the myth of Zeus and Danae in Greek mythology, where Zeus, fond of Danae, appeared to her in the form of golden rain and impregnated her. However, the SC has not been included in Table 9, since this is not connected with any specific lexical metaphor in English.

The element -maker in the SCs of Table 9 can refer to either concrete objects (e.g., shoe, watch, cheese, bread) or abstract ones (e.g., decision, difference, trouble, peace). When -maker takes the meaning ‘run, control, manage’, it can either concretely refer to ‘one’s home’ (homemaker) (S5) or metaphorically allude to ‘people’s trends, esp. in fashion’ (tastemaker) (S6). Remarkably, the meaning of make ‘run, control, manage’ that we find in S5–S6 is not attested in the OED. This indicates that the latter are emerging (recent) subfamilies of SCs in American English, but still unattested in British English.

An automatic search of -maker and related SCs in COHA shows that simplex maker occurred earlier in 1811, followed by shoemaker [1815], matchmaker [1815], watchmaker [1816], and hyphenated cabinet-maker [1816], carriage-maker [1823], pin-maker [1823], rope-maker [1823], bed-maker [1828], and coach-maker [1828]. In COHA, the verb make is found in phrases such as make the power [1813], make the most of this fortunate chance [1814], and make an impression [1817]. From a Google Ngram Viewer search, we find out that both simplex maker and the non-hyphenated SCs shoemaker and watchmaker were recorded as early as 1700.

As for phrases with the verb make, the objects that may follow this verb are clearly numerous in the BNC. The most relevantly connected with the formation of SCs and expansion of their subfamilies are, ordered by frequency, difference, profit, money, and noise, as in difference-maker, profitmaker, moneymaker, and noise-maker, all belonging to S3. By contrast, maker of motor-car and maker of films are the only noun phrases which have proved to be relevant to our study (cf. car-maker and filmmaker in S1).

From the results in Table 9, the subfamilies that support a derivational analysis are S3 Conc. ‘cause, generate’ (peacemaker/pais he makede) and S4 Conc. ‘negotiate, arrange’ (kingmaker/Voures kings hii made), whereas S1 Conc. ‘manufacture, produce’ (bookmaker/making a book vs. dressmaker/makeris of woollen cloth) and S2 Conc. ‘issue, compose’ (law-maker/that made lawes vs. makers of ƿis lawe) provide evidence of superposition. For both S5 Conc. and S6 Met. ‘run, control, manage, influence’ (pacemaker, tastemaker), phrases with the agent/instrument noun maker and with the verb make are unattested, thus supporting neither of the above interpretations.

5 A look at Latinate base verbs and their corresponding SCs

To the best of our knowledge, it has not been observed so far that SCs are hardly formed from Latinate verb bases. The relatively few cases (in comparison with non-Latinate verb bases) that superficially look like SCs, are clearly N–N compounds, such as alcohol abuser or drug abuser, or Adj–N compounds, such as wide receiver or administrative receiver, whereas commonplacer is derived from the converted noun commonplace and neither from the verb to place nor from the noun placer. Many more are coordinate compounds, obtained from singer / pianist / conductor / trumpeter / lyricist / producer / writer, etc. and -composer.

Latinate SCs of the type oil producer or office manager have neither been borrowed nor extracted from borrowed material but have been newly developed within English by analogy with already existing non-Latinate SCs. Hence, we assume that they were formed differently from non-Latinate SCs, in the composition of which both derivation and compounding played a key role. We rather believe that Latinate SCs have an ambiguous nature, which can be resolved by assuming dualism and superposition of suffixing and compounding.

The most promising candidates for families are X-producer, X-manager, and X-provider.

Table 10 only reports part of the results obtained from the corpus-based search of the X-producer formal family. Coordinative compounds of the type writer-producer (60 occ.), actor-producer (15 occ.), or consumer-producer (4 occ.) were excluded from the table because they were irrelevant to a study of subfamilies of SCs. Since most of the remaining results consist of occasionalisms, meanings were not available, neither in the OED nor in other online dictionaries. Only contexts from COCA have been reported in the table.

Table 10:

Verb produce, agent noun producer, and X-producer SCs in OED/COCA.

Verb (OED) Agent noun/SCs (OED) Synthetic compounds (COCA) Freq. Pmw Context (COCA)
PRODUCE

< classical Latin prōdūcere ‘to extend, bring into existence, to give birth to’ [a1425] (OED)
PRODUCER [a1513] (OED)

gas producer [1841]

oil producer [1859]

play producer [1891]
1. JOB-PRODUCER producer of job 0

produce job 4
2 0.00 Now, investors pay 28 percent capital gains regardless of whether it’s a job-producer or a speculation. (2017)
2. MUSIC-PRODUCER producer of music 0

produce music 32
2 0.00 Bennie Salazar first makes a one-sentence appearance as the music-producer boss of Sasha. (2010)
3. TV-PRODUCER producer of TV 7

produce TV 6
2 0.00 So the Granite Bay, CA, mom, who has a psychology degree, enlisted the help of a TV-producer friend in 2006 and created a DVD that her son could grasp. (2008)
4. SEGMENT-PRODUCER producer of segment 0

produce segment 0
1 0.00 “So we yanked the tape off the air,” says Barbara Bernstein-Honig, senior segment-producer. (1990)
5. PROFIT-PRODUCER producer of profit 0

produce profit 4
1 0.00 The buyer would get the network’s biggest profit-producer… (1993)
6. RECORD-PRODUCER producer of record 0

produce record 4
1 0.00 … Terry Melcher, the record-producer son of Doris Day. (1995)
7. POWER-PRODUCER producer of power 0

produce power 47
1 0.00 Power-producer stocks are up 57 percent, and shares of electric companies, which deliver the power to consumers, up 21 percent. (2000)
8. OIL-PRODUCER producer of oil 17

produce oil 50
1 0.00 A survey conducted by S&P Global Platts shows that in January, the first month of the oil-producer output deal… (2017)
9. DRUG-PRODUCER producer of drug 0

produce drug 3
1 0.00 But many residents bristle at the suggestion that their peninsula, with its marshy woodlands, verdant pastures and peaceful villages of Garden and Fayette, is a drug-producer’s paradise. (1997)
10. FILM-PRODUCER producer of film(s) 5

produce film(s) 20
1 0.00 Born in Rome, the oldest of four, she left Italy with her family when she was 8 to live in New York, then Los Angeles, near her famous film-producer grandfather, Dino De Laurentiis. (2009)
11. EGG-PRODUCER producer of eggs 0

produce eggs 32
1 0.00 Shrimp has cholesterol. It is also a great egg-producer for a woman. (1996)

Corpora collocations of the noun and verb phrases corresponding to each SC show that, for the X-producer family, numbers 1, 2, 5, 6, 7, 9, and 11 support a derivational analysis, 8 and 10 are mainly in favor of a derivational analysis, while 3 supports superposition.[8] None of the results is in favor of a compositional analysis and, for number 4 (segment-producer), neither NPs nor VPs have been found.

Table 11 includes several names of computer programs, software, or other technological devices, such as AppManager or PageManager. This is confirmed by spelling (with camel case)[9] and by the fact that the language used in the COCA contexts is specialized.

Table 11:

Verb manage, agent noun manager, and X-manager SCs in OED/COCA.

Verb (OED) Agent noun/SCs (OED) Synthetic compounds (COCA) Freq. Pmw Context (COCA)
MANAGE

< classical Latin manus ‘hand’ + post-classical Latin -izare, Italian maneggiare ‘handle’ [1560] (OED)
MANAGER [1598] (OED)

stage-manager [1805]

office manager [1866]

company manager [1869]

money manager [1874]
1. RESOURCEMANAGER manager of resources 0

manage resources 0
16 0.03 A specific agent is the ResourceManager. (2003)
2. SECURITYMANAGER manager of security 3

manage security 4
6 0.01 … they better make a call to the SecurityManager for consultation. (2011)
3. APPMANAGER manager of apps 0

manage apps 0
5 0.01 AppManager lets you sort the list of apps by name, by size, or by app installation date. (2010)
4. MINDMANAGER manager of mind 0

manage mind 0
4 0.01 MindManager is also available in other flavors… (2003)
5. STAGE-MANAGER manager of stage 0

manage stage 0
4 0.01 The stage-manager has already gone to organize that. (1994)
6. PAGEMANAGER manager of pages 0

manage pages 1
3 0.01 PageManager rules text and images. (1997)
7. OFFICE-MANAGER manager of (the) office 6

manage the office 6
3 0.01 One New Jersey chiropractic office-manager recently convinced an insurer that regular neck adjustments were essential to relieving a client’s migraines. (2003)
8. STATE-MANAGER manager of (the) state 16

manage (the) state 16
3 0.01 They labeled “state-manager” Alexander Wolcott a dictatorial figure who forced all Republicans to bend to his will. (2016)
9. WORKMANAGER manager of (the) work 0

manage work 6
3 0.01 Database teams are currently loading the company’s legacy data into WorkManager. (1994)
10. CASE-MANAGER manager of cases 0

manage cases 11
2 0.00 Martin was, however, assigned a case-manager nurse, who was at his side on most of his doctor visits. (2011)
11. CITY-MANAGER manager of the city 14

manage the city 9
2 0.00 Voters will consider a measure to abandon the city-manager form of government. (2007)
12. GAME-MANAGER manager of the game 1

manage the game 16
2 0.00 Those numbers won’t help dispel his “game-manager” label, but he hardly cares. (2012)
13. INFOMANAGER manager of info 0

manage (the) info 0
2 0.00 Most important, InfoManager lacks any “hooks” to enterprise network management platforms. (1998)
14. MONEY-MANAGER manager of money 3

manage the money 99
2 0.00 Superagent Bryan Lourd’s money-manager brother presents a corker of a tale about growing up in Cajun country. (2015)
15. PROJECT-MANAGER manager of the project 2

manage the project 18
1 0.00 Says project-manager Ben Acma, “This is all part of a traditional culture that is fast disappearing… (1992)
16. JOB-MANAGER manager of job(s)/the job 0

manage the job 2
1 0.00 It is “The office of the wealthy parvenu job-manager (or ‘man of actions’)” Abd al-Maujud. (1997)
17. HOTEL-MANAGER manager of the hotel 25

manage the hotel 5
1 0.00 Minus her codependent hotel-manager husband, Simon van Kempen, Alex seems unassuming and giggly and scary skinny… (2008)

Corpora collocations of the noun and verb phrases corresponding to each SC show that, for the X-manager family, numbers 6, 9, 10, 12, 14, 15, and 16 (mainly) support a derivational analysis, 17 supports a compositional analysis and 11 is mainly in favor of a compositional analysis, while 2, 6, 7, 8, and 11 support superposition. For 1, 3, 4, 5, and 13 no underlying phrases have been found.

Table 12:

Verb provide, agent noun provider, and X-provider SCs in OED/COCA.

Verb (OED) Agent noun/SCs (OED) Synthetic compounds (COCA) Freq. Pmw Context (COCA)
PROVIDE

< classical Latin prōvidēre ‘to see in advance, supply’ [1423] (OED)
PROVIDER [1598] (OED)

service provider [1954]
1. SERVICE-PROVIDER provider of services 23

provide services 572
9 0.01 Many service-provider firms would lease their products rather than sell them. (1999)
2. CARE-PROVIDER provider of care 5

provide care 285
5 0.01 Helps the health-conscious person or care-provider diagnose, understand and seek treatment for any illness. (1994)
3. CLIENT-PROVIDER provider of clients 0

provide clients 16
4 0.01 In keeping with the client-provider model, the peer educators were responsible for distributing HIV risk-reduction information and leaflets. (2009)
4. HEALTH-PROVIDER provider of health 11

provide health 447
2 0.00 At the macro level, pharmaceutical companies and health-provider networks will accumulate and share extensive databases of patient outcomes. (2012)
5. SPACE-PROVIDER provider of space 0

provide space 65
1 0.00 But how green is the peacemaker, the space-provider, between everything. (1990)
6. PAYMENT-PROVIDER provider of payment(s) 0

provide payment(s) 6
1 0.00 Previous backer, the European payment-provider Concardis, has also participated again this time around but via a secondary listing. (2016)
7. ABORTION-PROVIDER provider of abortion 2

provide abortion 20
1 0.00 In 1996, four doctors and two abortion-provider organizations sued under the civil section of FACE. (2002)
8. PACKAGE-PROVIDER provider of packages 0

provide package 1
1 0.00 … a sort of a package-provider… (1998)
9. HOSTAGE-PROVIDER provider of hostages 0

provide hostages 2
1 0.00 … and signal the hostage-provider’s good intentions. (1994)
10. FOOD-PROVIDER provider of food 7

provide food 305
1 0.00 She is obviously proud to play the role of knowledgeable food-provider to a man whose ways she presumes have become all-American. (2003)
11. DATA-PROVIDER provider of data 6

provide data 229
1 0.00 … for the period ending Sep. 6, according to data-provider Lipper. (2017)
12. CONTENT-PROVIDER provider of content 3

provide content 31
1 0.00 … a razor-scooter could call himself a journalist. Or a content-provider. (2001)

Unlike the previous Latinate families, for the X-provider family corpora (Table 12) collocations of the noun and verb phrases show that, numbers 3, 5, 6, 8, and 9 are clearly pro-derivation. All the others mainly support a derivational analysis, but do not exclude a compositional analysis, thus suggesting that superposition is again the case.

In contrast to SCs derived from non-Latinate verb bases, these formal SC families not only are very limited in number (and apparently hard to expand), but also cannot be split into semantic subfamilies and their meanings appear restricted to the specialized field of economics/business. Moreover, the chronological distance between the first attestation of the base verbs and the corresponding SCs is much more manifest than in the case of non-Latinate verbs. This is especially true for X-provider SCs, which seem to only appear in the twentieth century (vs. the fifteenth century of the base verb provide).

Therefore, SCs should be added to the list of morphological devices which uncommonly occur with Latinate vocabulary, similar to, e.g., the suffix -ness, whose attachment to Latinate adjectives is avoided in favor of the Latinate suffix -ity, as in *electric+ness versus electric+ity and rare opaque+ness versus more frequent opac+ity. This infrequency of Latinate bases is neither observable in N–N compounds (so-called root compounds) nor in simplex agent/instrument nouns in -er. Thus, this is evidence of the autonomy of SCs from other word-formation means.

In addition, the extension of the formation of SCs from non-Latinate to Latinate verb bases is a sign of the productivity of SC formation (more in Section 7.2), and of the increasing productivity of SCs in time.

6 Questionnaire

A questionnaire was additionally elaborated in order to test the rating of some SCs by native speakers of English. Lieber (2004: 60) had already observed that native speakers might differ or even waver in interpreting the same English SC as either a compound or a derivation. Since our pilot questionnaire had pointed out difficulty in distinguishing between different definitions of SCs, the 52 participants in the questionnaire were divided into two groups, both consisting of 26 informants. All informants came from English-speaking countries (Canada, USA, UK, Ireland, Jamaica, Virgin Islands).[10] Each group was submitted a series of SCs along with a definition which presupposed either a derivational or a compositional analysis. The stimuli were the same for the two groups, but the definitions differed. The ratings ranged from 1 (= true) to 4 (= false), with intermediate 2 (= more true than false) and 3 (= more false than true). Some distractors which are not SCs were inserted in the questionnaire. This type of experimental approach, though not having statistical significance, was previously adopted by Lehrer (1996), e.g., for the quantitative analysis of blends via questionnaires on a smaller number of stimuli.

Figure 1 reports the 24 stimuli presented to the informants in our questionnaire, distractors excluded.

Figure 1: 
Means of the ratings for ‘N who/that X-s’ versus ‘X-er of N’ interpretations.
Figure 1:

Means of the ratings for ‘N who/that X-s’ versus ‘X-er of N’ interpretations.

The bar chart in the figure shows the means of the ratings for the two interpretations – i.e., ‘N who/that X-s’ versus ‘X-er of N’ – respectively supporting a derivational versus a compositional analysis.

The results could have been influenced by agent versus instrument interpretations (cf. Rappaport-Hovav and Levin 1992; Roeper 1987), in that instruments do not generally favor nor allow the ‘X-er of N’ interpretation. For this reason, it was at times necessary to add some details or a more complete explanation to the SCs’ definitions. For instance, a cupholder can be interpreted both as ‘a holder of cups’ (instrument) and as ‘someone who holds the cup’ (agent), thus, the two groups were presented more complete definitions: i.e., ‘A CUPHOLDER is a holder of cups, a device for keeping a drink upright’ / ‘A CUPHOLDER is someone who holds the cup, a team that won cup (prize) previous year’, to help the informants in their ratings and us to elicit their responses.

We considered the results to be pro-superposition if the two groups respectively agreed with either the derivational or the compounding analysis which were shown to them in balanced way. We considered the results to be pro-derivation if the interpretation ‘N who/that X-s’ prevailed, and, vice versa, we considered them to be pro-compounding if ‘X-er of N’ was the predominant option. Even if there was much variation among the participants’ ratings, we only found three cases of clear contradiction with the results of our corpus-based/diachronic analysis of Sections 45: i.e., for ladykiller, heartbreaker, and officeholder our analysis supported derivation, while the questionnaires supported compounding.

Of the other stimuli results, 6 clearly agreed with our analysis: i.e., moviemaker, peace-breaker, office-manager, painkiller (pro-superposition), peacemaker, icebreaker1 (pro-derivation). Moreover, 2 stimuli ratings which were pro-superposition for the participants (shoemaker, penholder) corresponded to no clear results in our analysis, because we had found no arguments for either derivation or compounding, which suggested a kind of superposition.

In all the other cases, there was neither confirmation nor contradiction, in that either our analysis or the questionnaire’s results suggested superposition. Our analysis was pro-superposition (vs. pro-compositional ratings) for landholder, time-killer, lawbreaker, and (vs. pro-derivational ratings) for lawmaker, icebreaker2, cupholder1. By contrast, the questionnaire’s results were pro-superposition (vs. our pro-derivational analysis) for matchmaker, service-provider, kingmaker, record-breaker, wife-killer, housebreaker, oil-producer, and (vs. our pro-compositional analysis) for giant-killer.

This lack of correspondence between our diachronic analysis and the stimuli ratings by the participants in the questionnaire could be motivated by their synchronic reanalysis of the SCs under examination.

7 General discussion

7.1 Semantic subfamilies

First of all, this study provides evidence of the importance of semantic subfamilies and strengthens the already well-established importance of their superordinate formal families. It shows their rapid expansion and the use of their varied meanings to form both neologisms and occasionalisms. Semantic subfamilies are crucial for the distinction between dualism and superposition, in that their expansion is only possible via analogy, in addition to the application of the general rules of SC formation.

Thus, our approach puts greater emphasis on the relevance of the semantic connection between the constituents of word-formation. For this purpose, we systematically compared the meanings of SCs, on the one hand, with semantically corresponding verb phrases via a manual search of the quotations attested in the OED/MED, which allowed us to identify possible VPs (e.g., break the law, hold his office, kill men, make a book, etc.). These collocations were also confirmed by a search in the BNC, which gave comparable results (e.g., break my heart, hold shares, kill one’s wife, make the difference). When for all specific SCs of a subfamily we could not find a formally and semantically corresponding verb phrase in the OED/MED, we took into consideration the uses of the same verb with comparable objects. For instance, for the meaning ‘manufacture, produce’ of the verb make (S1), it is not surprising that what was produced in the Middle English period (e.g., mortars, statues) does not correspond to the goods produced in Modern English (e.g., films, cars, etc.).

On the other hand, we looked for formally and semantically corresponding constructions of agent/instrument nouns with dependent nouns (e.g., maker of (the) peace corresponding to peacemaker), both in the OED/MED and in the BNC. However, verb–object phrases are more closely knit than these noun–noun phrases. Therefore, VPs are likely to occur much more often than NPs and, when they both occur, VPs are also more likely to be inserted into dictionaries (or found in corpora). Therefore, the relations between each of the two analytic constructions with the synthetic construction of SCs are asymmetric. This is a less abstract explanation than McIntyre’s (2014: 130) “Morphological Nonhead Constraint”.

7.2 Productivity

We have also found clear evidence of the rising productivity of SC formation in the emergence and development of new semantic subfamilies. More important evidence of productivity comes from the formation of new formal families of SCs: e.g., the families of X-killer and X-breaker emerged after those of X-holder and X-maker. Formal families of SCs with Latinate base verbs emerged much later (Section 5). Some subfamilies even seem to have recently extended the semantic meaning of the base verb (esp. S5–S6 of X-maker).

As a consequence, we propose to add a new property to the definition of productivity of word-formation rules, namely, the emergence and development of new formal families and semantic subfamilies. However, if one considers the most important criteria for the highest degrees of morphological productivity argued for in Dressler (2007), i.e., application to new words having unfitting properties and to abbreviations, then English SC formation does not attain the highest degree of productivity (cf. Baayen 1993). In contrast to N–N compounds and so-called root compounds in general, SC formation avoids (and especially avoided in the past) application to Latinate verb bases. Moreover, we have not found any SC family based on abbreviated verbs, such as to fax (from the noun fax shortened from facsimile).

7.3 Attestation

As for the attestation of SCs and their respective VPs or NPs, our aim was to investigate whether they co-occur synchronically, and which of the two phrases diachronically precedes the SC. In many cases, the attestation of verb–noun phrases (e.g., break + law / Sabbath / promise / heart) has preceded both the attestation of the simplex agent noun (break-er) and that of the SCs (law-breaker, Sabbath-breaker, promise-breaker, heart-breaker1–2). Thus, in the progression, break the law / Sabbath / promise / heart1–2, etc. have been followed by law / Sabbath / promise / heart1–2 breaker, that is, by simplex breaker preceded by a different object. These have afterwards resulted in SCs (hyphenated Sabbath-breaker or solid lawbreaker, heartbreaker1–2, etc.), with progressive degrees of bondedness.

The subfamilies identified for each formal SC family (X-breaker, X-holder, X-killer, X-maker) range from three to seven different meanings, both concrete ones and metaphorical extensions. All hapax legomena identified in COCA can be accommodated within these subfamilies, as a further confirmation of the productivity of -breaker, -holder, etc. as constituents of SCs.

Some of the subfamilies actually show a higher degree of profitability (i.e., in the sense of Bauer 2001) than others. For instance, under -maker, S1 (‘manufacture, produce’) totals 31 types and 7,548 tokens, whereas S4 (‘negotiate, arrange’) only accounts for 4 types and 636 tokens, S5–S6 (‘run, control, manage’) respectively total 4 types/1,198 tokens and 5 types/333 tokens.

7.4 Derivation versus compounding

In addition, our research allows a novel view of SCs as both derivations from verb phrases and as compounds with a derived second constituent (i.e., agent or instrument noun), in terms of dualism (Type (b) = complementarity, cf. Sections 2, 7.57.6) and superposition (cf. Sections 2, 7.8), similar to light being both waves and particles. This clearly distinguishes SCs from superficially similarly structured compound adjectives, such as blue-eyed and long-legged, whose second constituents *eyed and *legged do not exist independently (Olsen 2017: 19), but only as final constituents in compounds: [[blue eye] -ed], [[long leg] -(g)ed]. The case of English agent and instrument nouns as SCs is different, in that words such as holder and maker make sense independently (‘one who holds’, ‘one who makes’). Actually, most of them are not only potential agent/instrument nouns, as claimed by Marchand (1969: 16) and Kiparsky (1982: 14), but also part of English vocabulary and more often with the same specific meanings as in SCs (e.g., agent holder ‘a possessor, an owner’ vs. ‘a manager’ vs. instrument ‘holder of a tool/object’, maker ‘a producer’ vs. ‘a writer/composer’).

7.5 Derivational analysis

Our empirical results led to several arguments for the derivational analysis of SCs. First of all, the normal interpretation of most SCs is based on the corresponding VP, as in kingmaker (S4 Conc.) ‘someone who makes the king or other person of authority’, but not ‘a maker of the king’, as confirmed by some of the participants in the questionnaire study. This is a more important argument for the derivational analysis than the absence of an agent noun accompanied by a modifying noun (see Section 7.1).

Often the basic verb occurs with the corresponding meaning, but the agent/instrument noun derived from it does not: e.g., in S2, the meaning ‘open (a passage)’ of the verb break corresponds to the phrases break new ground, break a path, break the record, and break (into) the house, and to the respective SCs groudbreaker, pathbreaker, record-breaker, housebreaker, but not to the corresponding agent/instrument noun.

However, the distributional analysis often has an indecisive result, as Allen (1978) has underlined by demonstrating that, in non-lexicalized (i.e., morphosemantically transparent) cases, the transitive features of the verbal base also determine the distribution of the SC, i.e., she tells a story/*she tells, therefore storyteller/teller of stories/*teller. However, this is in itself an inconclusive argument, because storyteller could be derived from (or induce the native speaker to associate it with) teller of a story. In addition, a majority of SC subfamilies have metaphorical meanings which do not represent individual lexicalizations, but are properties of expanding, i.e., productive morphological patterns.

Moreover, Lieber (2016b: 527–528) has proved that, in SCs, -er “is free to link with the highest verbal argument whatever its semantic nature”, e.g., with prepositional phrases instead of direct objects in our data. This is more directly explainable in a derivational than in a compositional analysis.

A variant derivational analysis (with certain subvariants, cf. Borer 2013) supposes the intermediate false step of a complex compound verb (e.g., *icebreak), to which the derivational suffix -er is attached. However, against this phrasal approach, a search of the strings *break and *breaker in COCA shows that SCs such as dealbreaker or lawbreaker do not correspond to any English compound verb/noun (e.g., *dealbreak or *lawbreak). This assumption of an intermediate false step renders the derivational analysis costlier. Iordăchioaia et al. (2017) justify this assumption with a parallel analysis of Modern Greek, where such compound verbs are productive. However, this represents a typological difference between the two languages.

Of the subfamilies analyzed in Sections 45, those that are pro-derivation include: -breaker S2, S4, S5, S6 (Section 4.1), -holder S4 (Section 4.2), -killer S1, S2 (Section 4.3), and -maker S3, S4 (Section 4.4). Of the Latinate families, X-producer, X-manager, and X-provider primarily support a derivational analysis, although composition and above all superposition are also suggested by some SCs (Section 5).

7.6 Compositional analysis

Our empirical results also led to arguments for the compositional analysis of SCs. Superficially similar compound adjectives, such as blue-eyed, preserve the word order of the derivational base (and are therefore more easily associated with the NP) blue eyes, whereas in the derivation of giant-killer from kill giants the order of the elements must be reversed, which renders the association with the VP more difficult. Our claim, therefore, is not generative-like, but compatible with construction grammar (Booij 2010).

Wunderlich (1986: 243–251) offered an explanation via a constraint on constituent order of compounds in Germanic languages, in contrast to Romance languages and loans from Romance languages, such as passport. However, this constraint does not hold for the non-Latinate compound type pickpocket, which can be diachronically derived from a univerbation of a phrase, similar to most compounds (cf. Donalies 2001). A small number of SCs which have an adjectival first constituent (i.e., freeholder and smallholder in S1 ‘own, possess’) preserve the order of the derivational basis (cf. the nouns freehold and smallholding). The complexity of an argumentation with constituent order is enhanced by identifying Wunderlich’s (1986) constraint as an adaptation to a property of compounds.

Reis (1983) already noted that the existence and expansion of series, such as X-maker, Y-killer, Z-breaker, argue for a compositional analysis of the various Xs, Ys, Zs, and the series of agent/instrument nouns. This is better expressed by the notion of families of the second constituent of a binary compound. In addition, we have argued that families must be split into semantic subfamilies which expand analogically. Moreover, as in typical N–N compounds, the families of the first constituent are relevant to textual coherence (cf. Dressler and Mörth 2012).

Reis (1983) also provided another argument for the compositional analysis, i.e., the existence of gapping constructions, such as revenge- and profit-seeker, cf. land- and place-holder etc., similar to other compound types. However, gapping also occurs in other morphological constructions, such as particle verbs (e.g., look up and down), cf. G. auf- und ab+laden ‘up- and un+load’, and in prefixed nouns/adjectives (e.g., pre- and post-war). Thus, gapping is possible both in compounding and at least in some parts of derivational morphology, without providing evidence for a derivational analysis. However, in SCs, one of two lexical constituents is dropped, which is not the case with the afore-mentioned examples. When the German particle verbs are nominalized, which is similar to the derivational analysis of SCs, then the noun constituent can be dropped, as in Auf- und Ab+lad+ung ‘up- and un+load+ing’, but cannot be replaced, with dropping of the particle, as in *Ab+lad+ung und -halt+ung. By contrast, in SCs as in other noun compounds, each of the lexical parts can be dropped, i.e., alongside the more frequent gapping schema X- and YZ there is also the schema XY and -Z, as in music-player and -recorder, which is typical of N–N compounds.

Another argument for the compositional analysis is the similarity between agent and instrument meaning of the three subfamilies already mentioned in Section 3, accompanied by homophonous simplex agent and instrument nouns. In particular, there is similarity between agent and instrument meaning in X-killer S1 ‘cause death or end’ (mankiller, child-killer, wife-killer vs. weedkiller) and in X-maker S1 ‘manufacture, produce’ (filmmaker, shoemaker, carmaker vs. coffeemaker, icemaker). Moreover, there is semantic similarity between concrete and abstract object in X-maker S4 ‘negotiate, arrange’ (kingmaker vs. matchmaker, dealmaker).

Finally, whereas in the derivational analysis it is necessary to assume an intermediary false step *to giant-kill between to kill giants and giant-killer, no intermediate false step is necessary for the compositional analysis because both giant and killer exist.

Of the subfamilies analyzed in Sections 45, the only one which is pro-composition in the sense of strict complementarity (dualism Type (b)) is -breaker S7 (Section 4.1). Therefore, the other pro-composition arguments support superposition wherever they are applicable.

7.7 Diachrony

Diachronic argumentation for dualism starts with the result of Section 4 that the emergence of many SCs is clearly connected with phrases, such as break the lawlaw-breaker or break into a househouse-breaker. We can also suppose that, for polysemous SCs such as icebreaker, the origin of the two meanings may be different: i.e., metaphorical icebreaker2 may owe its origin to the idiomatic phrase break the ice (brake the yse [1553], attested earlier in the OED than icebreaker2 [1825]), whereas concrete icebreaker1 may be connected with the derived instrument noun breaker, combined with the modifying noun ice. By contrast, other SCs seem to emerge from phrases with agent/instrument nouns, such as S7 of X-breaker. If there is no indication of reanalysis, then we may assume that the original derivational structure (or association) is still preserved.

Obviously, data from older periods were scarce and more difficult to retrieve, but a diachronic investigation was important to differentiate between cases where the chronological difference is more evident and those where it is negligible. According to the OED/MED, simplex agent nouns are often attested much earlier than the corresponding SCs: this is true for 9 subfamilies, in 6 subfamilies this antecedence is only slight, in 2 subfamilies attestation is nearly simultaneous, but only in 5 subfamilies SCs are attested earlier than the simplex agent nouns (and never much earlier). However, for 5 subfamilies no simplex agent nouns are attested, in 2 of them corresponding verb phrases are also unattested (plus X-breaker S7, where the simplex agent noun is definitely and much earlier attested). By contrast, verb phrases are attested much earlier than SCs in 17 subfamilies, 2 only slightly earlier, never later, and, as just stated, for 3 subfamilies not attested at all. Finally, verb phrases are attested earlier than simplex agent nouns in 13 subfamilies, nearly simultaneously only once, later only once. The fact that for many X-V-er SCs no corresponding agent–object phrase V-er of X is attested (e.g., peace breaker but no breaker of (the) peace), could be explained by what Embick and Marantz (2008: 7, 9, 32, 38) call “lexical preference” or “Single-Vocabulary-Insertion assumption”, i.e., words win over synonymous phrases, which means that SCs would block corresponding agent/instrument phrases.

Earlier attestations of the verb phrases offer an argument for a derivational analysis of the SCs of the respective subfamilies, at least for the time of the historical origin of these subfamilies (e.g., kill time [a1774], break a horse [1474]). However, later on, these subfamilies may have been reanalyzed as modifying N–N compounds (e.g., killer of time [1819], breaker of horse [1552]), analogically to the German case described by Werner (2017: 84–87). This is possible for all subfamilies where the simplex agent/instrument is attested earlier (and often much earlier) than the SC, i.e., for 9 subfamilies (i.e., S1, S3, S5, S7 of X-breaker, S1 of X-holder, S1, S3 of X-killer, S1, S3 of X-maker), whereas a primarily compositional analysis is supported by the chronology of the first attestation only for 3 subfamilies (S6 of X-breaker, S1, S3 of X-holder), i.e., those in which the agent/instrument noun is attested earlier than the exactly corresponding SC.

In any case, the 2 subfamilies where neither corresponding simplex agent/instrument nouns nor verb phrases exist are evidence of the autonomous development of SCs (i.e., S5–S6 of X-maker). Similarly, the 4 subfamilies where neither agent/instrument noun nor verb phrase is attested (i.e., S2, S7 of X-breaker, S4 of X-holder, S4 of X-maker) may be interpreted as a partially independent development of SCs. This is compatible with a superposition analysis of the respective subfamilies.

Therefore, we could assume that the diachronic emergence of SCs supports a compositional analysis (cf. 7.6) only for the concrete subfamily S7 of X-breaker, which is the last of the four formal families to emerge. This would be compatible with the assumption of later partial reanalysis of derivation into composition or of superposition of both.

However, the most striking result of our analysis of subfamilies is in S5–S6 of X-maker, where the meaning ‘run, control, influence’ is not only unattested in the agent/instrument noun maker, but also absent from the base form of the verb make. In particular, the metaphorical meaning of S6 seems to have expanded only in the last century, and, with the exception of one example, also its concrete meaning.

As expected, metaphorical subfamilies typically emerge later than corresponding concrete subfamilies, but their chronological distance is not considerable (except in S3 vs. S4 of X-breaker, and S2 vs. S1 of X-killer), which means that new concrete meanings rapidly allow metaphorical extensions. However, metaphorical subfamilies are generally less numerous than concrete ones, the only exception being hot-holder ‘a thermos’, the only concrete example in a metaphorical subfamily (S3).

In our investigation, we have also noticed an increase in the integration (boundedness) of first and second constituents. That is, some SCs occur earlier as two words (e.g., house breaker [1827] 2 occ., heart breaker [1840] 1 occ.), followed by attestation as hyphenated (house-breaker [1839] 13 occ., heart-breaker [1875] 17 occ.), and then as solid (housebreaker [1839] 32 occ., heartbreaker [1945] 36 occ.) (COHA). Similarly, lady-killer [1847] (42 occ.) and man-killer [1838] (39 occ.) precede ladykiller [1868] (4 occ.) and mankiller [1996] (2 occ.), whereas there are no attestations of these SCs spelled as two separate words in COHA. Currently, the hyphen occurs especially in hapax legomena, whereas well-established SCs are mostly spelled as one word (cf. recognized filmmaker, automaker, shoemaker, winemaker, carmaker, coffeemaker, dressmaker, etc. vs. the occasionalisms pasta-maker, smile-maker, outfit-maker, season-maker). This provides further evidence of an autonomous development of SCs.

Lastly, historical English occasionalisms, such as plate-breaker, ord-breaker, noise-breaker, fog-breaker, cycle-breaker, back-breaker, trustbreaker, water-breaker, stormbreaker, statute-breaker, and zonebreaker, all occurring only once in COHA, but not in COCA, and the emergence of modern hapaxes, as shown in Table 3 for the same X-breaker family, confirm the productivity of SCs and their families, as well as their dynamic evolution in the English lexicon.

7.8 Superposition

In regard to superposition (cf. Section 2), we can reinterpret Selkirk’s (1982: 32–33) statement that a SC is in principle ambiguous in having either a synthetic (verbal) or a non-synthetic (primary) reading in terms of an at least potential superposition of the derivational and compositional rule, i.e., her example tree eater, which may have simultaneously the readings ‘one who eats trees’ and ‘an eater (of something) in trees’.

An evident example supporting superposition is in subfamily S1 of X-breaker, where lawbreaker and peace-breaker are both attested after the agent nouns breker of lawe/brekers of the pes and after the verb phrases brekes þou vr lau/braak ƿe pees, similar to covenant-breaker, which diachronically follows the agent brekere of a couenaunt and is attested simultaneously with the verb phrase breke conuenant. A comparable case is in S1 of X-holder. The occasionalism timekiller [1996] in S3 of X-killer also suggests that there may have been a twofold origin for the SC, from both kill time and killer of time. However, some results from the questionnaire only partially confirmed this pro-superposition result, rather suggesting a compositional analysis for time-killer. Yet, this may be due to synchronic reanalysis, as stated in Section 6.

Another argument in favor of superposition is that, in each of the four formal families, at least in one subfamily both the agent/instrument and the verb phrase precede the formation of the SC. In X-breaker, which is the most numerous formal family in terms of subfamilies categorized, the subfamilies supporting superposition are even 3 (S1, S3, S5), and in X-holder and X-killer, 2 out of 4/3 subfamilies display antecedence of noun/verb phrases compared to the SCs. This means that, even if certain subfamilies can be interpreted as being either derivational or compositional, the coexistence of both types within the same formal family amounts to a superposition of both types of pattern within the same formal family.

Although diachronic evidence supports the antecedence of the VPs compared to the NPs corresponding to the SCs in 13 out of the 20 overall subfamilies, the supplementary attestation of agent/instrument nouns before the SCs may also have contributed to the formation of these compounds. Argumentation with such diachronic precedence is doubtful (see Sections 7.1, 7.7).

Autonomous developments of SCs (see Sections 5, 7.7) not stimulated by either corresponding verb phrases or simplex agent nouns can also be considered as triggered by superposition.

Due to superposition, SCs are more complex patterns than each of their diachronic sources. This is a reason for their later genesis in diachrony and this results in greater complexity still holding in synchrony. A consequence of this complexity is that SCs are acquired later than other nominal compounds (Dressler et al. 2019, apparently also true for another Germanic language, i.e., Swedish, see Rosenberg and Mellenius 2018).

7.9 Dualism and superposition

The concepts of dualism Type (b) (complementarity) and superposition (cf. Sections 2, 7.8), therefore, both seem to be relevant to our explanation of SCs, because we appear to be in a similar situation to that of Albert Einstein (1905), when he tried to account for the phenomena of light (see Section 1). Neither the derivational nor the compositional analysis alone is able to account for all the synchronic and diachronic phenomena of the SCs that we have discussed in Sections 7.57.8 in generalizing the findings from our data (Sections 45).

The subfamilies analyzed in Sections 45 which support superposition are: -breaker S1, S3 (Section 4.1), -holder S1, S3 (Section 4.2), -killer S3 (Section 4.3), and -maker S1, S2 (Section 4.4). We will compare our analyses with the results of the ratings in Section 8.

8 Conclusions

This study has demonstrated the importance of formal SC families and their semantic subfamilies in the formation and interpretation of English SCs ending in -er. In addition, it has shown how some of these SCs can serve as a schema model for the development of other analogy-based SCs belonging to the same (sub)family. A corpus-based analysis was combined with qualitative synchronic and diachronic investigations in order to provide a fine-grained semantic categorization of the subfamilies of four formal families of English non-Latinate SCs. The results of the investigation of X-breaker, X-holder, X-killer, and X-maker in COCA and BNC, including occasionalisms, have demonstrated that these are rapidly expanding formal families. This finding has led us to conclude that a new property should be added to the definition of productivity of word-formation rules, namely, the emergence and development of new formal families and semantic subfamilies.

The results from the diachronic analysis of SCs and their semantic subfamilies in the OED and MED were compared both with the simplex elements breaker, holder, killer, and maker (of X), and with the corresponding verb phrases break/hold/kill/make X. The comparison has provided evidence of the emergence of SCs much later than their corresponding noun/verb phrases, with the attestation of verb phrases generally preceding both the simplex elements and the SCs.

It is evident from our analysis that a homogeneous approach to SCs is not sufficient to cover the varied patterns and meanings identified, neither in synchrony nor in diachrony, and that different types of SCs reflect different constructional types, supporting either a derivational analysis or a compositional analysis. This basic ambiguity can be resolved by assuming dualism and superposition of suffixing and composition, comparable to Einstein’s assumption of dualism and superposition of waves and particles in light.

The results from a questionnaire (cf. Section 6) submitted to native speakers of several varieties of English have confirmed our hypothesis that dualism and superposition can account for the SCs analyzed. These results are largely compatible with the results of our analysis, but show a greater propensity for superposition or slight superposition, which may reflect a general diachronic development of English SCs. In this way, we have also been innovative in our attempt to weight compounding versus derivation (cf. either one or the other analysis vs. a more probable one than the other analysis).

9 Outlook

In order to verify whether our type of analysis is also fruitful elsewhere, it should be expanded to SCs ending in other suffixes (as discussed in Lieber 2016b; Werner 2020; Werner et al. 2020) and to other languages, both in synchrony and diachrony. Our generalizations are based on four formal families of English non-Latinate SCs and three Latinate ones, but the analysis of other families of -er SCs could further corroborate our hypotheses. In particular, the differences between Latinate and non-Latinate SCs will be further elaborated in our future research.

Another area for future research involves psycholinguistic studies, beyond mere questionnaire rating. So far, we have combined different types of evidence, such as historical data and synchronic corpus data with data elicited from questionnaires. But the questionnaire study still needs to be analyzed using appropriate quantitative methods and some more statistical evidence is needed to support our conclusions. Therefore, psycholinguistic experiments will be our next step in the analysis of SCs. In this area, psycholinguistic offline and online experiments for testing our hypotheses and classifications will be elaborated with the expertise of Gary Libben. The need for such experiments is confirmed, in some cases, by the lack of correspondence between our diachronic analysis and the synchronic reinterpretation by native speakers. Our additional new criterion of morphological productivity also needs to be applied systematically to other areas of word-formation.

A theoretical issue to explore, which for reasons of space we have not dealt with in this article, would be to decide whether the basic criteria for subdividing formal families into semantic subfamilies are truly semantic in a linguistic sense or rather conceptual, as pioneered by Coseriu (1978) and experimentally studied by psycholinguists such as Gagné and Spalding (2014) (cf. Dressler et al. 2020).

Moreover, in the area of first language acquisition, Dressler et al. (2019) concluded that, in the first phases of the acquisition of SCs in seven languages (other than English), young children treat them as compounds rather than as derivations. In the light of our present analysis of the synchrony and diachrony of SCs in adult language, a reinterpretation of the above acquisitionist conclusions is available. In phases where children have not developed productive schemas into rules, they cannot yet have self-organized a rule of either deriving or compounding SCs. Therefore, later phases of development should be studied, when children have developed rules from schemas, and when dualism (complementarity) and superposition can begin. In our future study we should also include English SCs, whose behavior may depart from that of other languages (see Werner et al. 2020 for the acquisition of SCs that are action or result nouns).

Superposition can be compared with age-old dialectics, especially in Georg Friedrich Wilhelm Hegel’s “superposition” of thesis and antithesis in their synthesis (cf. Ritter 1972, especially pp. 164–226). However, Hegelian synthesis also includes complementarity (dualism Type (b)). It still needs to be studied whether this conception can be developed so as to overcome the “postmodern” quantum physics one, especially its further development of qubits, i.e., the simultaneity of polar opposed states (Williams 2011).


Corresponding author: Elisa Mattiello, Department of Philology, Literature and Linguistics, University of Pisa, Via Santa Maria 67, 56126 Pisa, Italy, E-mail:

Acknowledgements

We would like to address special thanks to Antonio Bertacca, Hans-Dieter Klein, Gary Libben, Giuseppe Longobardi, Herta Nagl-Docekal, Charlotte Nikbakht, Herbert Pietschmann, Learose Pinkham, and Michael Rössner for their discussions on the topic of this article, useful help, and feedback on earlier drafts.

  1. Supplement: The underlying data for this article may be found on the Zenodo repository at https://doi.org/10.5281/zenodo.4606729.

Appendix

Table A1 summarizes and compares the results of our diachronic and corpus analysis (third column) with the results of the questionnaire (fourth column). For cupholder and icebreaker, both concrete and metaphorical interpretations have been included, as the two interpretations were both submitted to the participants in the questionnaire.

Table A1:

Summary and a comparison of the results of the diachronic and corpus analysis with the results of the questionnaire.

Classification Synthetic compound Diachronic/Corpus analysis Questionnaires results
Table 7, S2 Met. LADYKILLER derivation compounding
Table 3, S4 Met. HEARTBREAKER derivation compounding
Table 5, S4 Conc. OFFICEHOLDER derivation compounding
Table 5, S1 Conc. LANDHOLDER superposition compounding
Table 7, S3 Conc. TIME-KILLER superposition compounding
Table 3, S1 Conc. LAWBREAKER superposition compounding
Table 9, S4 Conc. MATCHMAKER derivation superposition
Table 9, S1 Conc. MOVIEMAKER superposition superposition
Table 3, S1 Conc. PEACE-BREAKER superposition superposition
Table 12, 1. SERVICE-PROVIDER derivation superposition
Table 5, S2 Conc. PENHOLDER superposition (not_clear) superposition
Table 9, S4 Conc. KINGMAKER derivation superposition
Table 7, S2 Met. GIANT-KILLER compounding superposition
Table 11, 7. OFFICE-MANAGER superposition superposition
Table 7, S3 Conc. PAINKILLER superposition superposition
Table 3, S2 Met. RECORD-BREAKER derivation superposition
Table 9, S1 Conc. SHOEMAKER superposition (not_clear) superposition
Table 7, S1 Conc. WIFE-KILLER derivation superposition
Table 3, S2 Met. HOUSEBREAKER derivation superposition
Table 10, 8. OIL-PRODUCER derivation superposition
Table 9, S2 Conc. LAWMAKER superposition derivation
Table 3, S3 Conc./S6 Met. ICEBREAKER_1/2 derivation/superposition derivation
Table 9, S3 Conc. PEACEMAKER derivation derivation
Table 5, S2 Conc./S3 Met. CUPHOLDER_1/2 superposition/compounding derivation

Corpora, dictionaries, and web sources

British National Corpus (BNC). 1980–1990. Sketch Engine, Lexical Computing Limited 2003. https://www.sketchengine.eu/british-national-corpus (accessed July 2018).Search in Google Scholar

Cambridge Dictionary (CD). 2021. https://dictionary.cambridge.org/ (accessed July 2018).Search in Google Scholar

Collins Online (CO). 2021. https://www.collinsdictionary.com/ (accessed July 2018).Search in Google Scholar

Corpus of Contemporary American English (COCA). 1990–2017. https://corpus.byu.edu/coca/ (accessed July 2018).Search in Google Scholar

Corpus of Historical American English (COHA). 1810–2009. https://corpus.byu.edu/coha/ (accessed July 2018).Search in Google Scholar

Google Ngram Viewer. 2013. https://books.google.com/ngrams (accessed July 2018).Search in Google Scholar

Merriam-Webster (MW). 2021. https://www.merriam-webster.com/dictionary/ (accessed July 2018).Search in Google Scholar

Middle English Dictionary, (MED). 1891. In Bradley (ed.). Oxford: Francis Henry Stratmann & HenryOxford University Press.Search in Google Scholar

Oxford English Dictionary (OED). 1989–2021. http://www.oed.com/ (accessed July 2018).Search in Google Scholar

Ransmayr, Jutta, Sonja Schwaiger, Matej Durco, Hannes Pirke & Wolfgang U. Dressler. 2016. Graduierung der Transparenz von Diminutiven auf -chen: Eine korpuslinguistische Untersuchung. Deutsche Sprache 44. 261–286.10.37307/j.1868-775X.2016.03.05Search in Google Scholar

Selkirk, Elizabeth O. 1982. The syntax of words. Cambridge, MA: MIT Press.Search in Google Scholar

Urban Dictionary (UD). 2021. https://www.urbandictionary.com/ (accessed July 2018).Search in Google Scholar

Wikipedia. 2021. https://en.wikipedia.org/ (accessed July 2018).Search in Google Scholar

Wiktionary. 2021. https://en.wiktionary.org/ (accessed July 2018).Search in Google Scholar

WordReference. 2021. http://www.wordreference.com/ (accessed July 2018).Search in Google Scholar

References

Adams, Valerie. 2001. Complex words in English. Harlow, Essex: Longman.Search in Google Scholar

Allen, Margaret R. 1978. Morphological investigations. Storrs, CT: University of Connecticut dissertation.Search in Google Scholar

Anttila, Raimo. 2003. Analogy: The warp and woof of cognition. In Brian D. Joseph & Richard D. Janda (eds.), The handbook of historical linguistics, 425–440. Oxford: Blackwell.10.1002/9780470756393.ch10Search in Google Scholar

Baayen, Harald. 1993. On frequency, transparency and productivity. In Geert Booij & Jaap van Marle (eds.), Yearbook of morphology 1992, 181–208. Dordrecht: Kluwer.10.1007/978-94-017-3710-4_7Search in Google Scholar

Bauer, Laurie. 2001. Morphological productivity. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486210Search in Google Scholar

Bauer, Laurie & Rodney Huddleston. 2002. Lexical word formation. In Rodney Huddleston & Geoffrey K. Pullum (eds.), The Cambridge grammar of the English language, 1621–1722. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316423530.020Search in Google Scholar

Bauer, Laurie, Rochelle Lieber & Ingo Plag. 2013. The Oxford reference guide to English morphology. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780198747062.001.0001Search in Google Scholar

Behaghel, Otto. 1917. Die Deutsche Sprache, 6th edn. Wien: Tempsky.10.1515/bgsl.1917.1917.42.158Search in Google Scholar

Bloomfield, Leonard. 1933. Language. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar

Booij, Geert. 1986. Form and meaning in morphology: The case of Dutch ‘agent nouns’. Linguistics 24(3). 503–517.10.1515/ling.1986.24.3.503Search in Google Scholar

Booij, Geert. 2010. Construction morphology. Oxford: Oxford University Press.10.1111/j.1749-818X.2010.00213.xSearch in Google Scholar

Booij, Geert. 2012. Construction morphology, a brief introduction. Morphology 22. 343–346.10.1007/s11525-012-9209-xSearch in Google Scholar

Borer, Hagit. 2013. Structuring sense, vol. 3: Taking form. Oxford: Oxford University Pres.10.1093/acprof:oso/9780199263936.001.0001Search in Google Scholar

Chanpira, Erik Iossifovič. 1966. Ob okkazional’nom slove i okkazional’nom slovoobrazovanii [On the occasionalistic word and on occasionalistic word formation]. In Elena A. Zemskaja & Dmitrij N. Šmelev (eds.), Razvitie slovoobrazovanija sov-remennogo russkovo jazyka [The development of word formation in the modern Russian language], 153–166. Moscow: Nauka.Search in Google Scholar

Christofidou, Anastasia. 1994. Okkasionalismen in poetischen Texten. Tübingen: Narr.Search in Google Scholar

Coseriu, Eugenio. 1978. Einführung in die strukturelle Betrachtung des Wortschatzes. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.Search in Google Scholar

Donalies, Elke. 2001. Zur Entrümpelung vorgeschlagen: Die Wortbildungsarten Rückbildung, Zusammenbildung, Zusammenrückung, Klammerform und Pseudomotivierung. Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis 5. 129–145.Search in Google Scholar

Dowty, David. 2000. The dual analysis of adjuncts/complements in Categorial Grammar. ZAS Papers in Linguistics 17. 53–78.10.21248/zaspil.17.2000.40Search in Google Scholar

Dressler, Wolfgang U. 1988. Preferences vs. strict universals in morphology: Word-based rules. In Michael T. Hammond & Michael P. Noonan (eds.), Theoretical morphology: Approaches in modern linguistics, 143–154. New York: Academic Press.10.1163/9789004454101_011Search in Google Scholar

Dressler, Wolfgang U. 2007. Productivity in word formation. In Gonia Jarema & Gary Libben (eds.), The mental lexicon: Core perspectives, 159–183. Amsterdam: Elsevier.10.1163/9780080548692_009Search in Google Scholar

Dressler, Wolfgang U., Katharina Korecky-Kröll, Sabine Sommer-Lolei, Reili Argus, Ineta Dabašinskienė, Laura Kamandulytė-Merfeldienė, Johanna Johansen Ijäs, Victoria V. Kazakovskaya, Klaus Laalo & Evangelia Thomadaki. 2019. First-language acquisition of synthetic compounds in Estonian, Finnish, German, Greek, Lithuanian, Russian and Saami. Morphology 29. 409–429. http://doi10.1007/s11525-019-09339-0.10.1007/s11525-019-09339-0Search in Google Scholar

Dressler, Wolfgang U. & Karlheinz Mörth. 2012. Produktive und weniger produktive Komposition in ihrer Rolle im Text an Hand der Beziehungen zwischen Titel und Text. In Livio Gaeta & Barbara Schlücker (eds.), Das Deutsche als kompositionsfreudige Sprache, 219–233. Berlin & Boston: De Gruyter.10.1515/9783110278439.219Search in Google Scholar

Dressler, Wolfgang U., Sonja Schwaiger & Jutta Ransmayr. 2020. The role of word-formation families and subfamilies in the organisation of German diminutive compounds. In Pavol Štekauer & Lívia Körtvélyessy (eds.), Festschrift for Laurie Bauer, 293–310. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108780643.016Search in Google Scholar

Dressler, Wolfgang U. & Barbara Tumfart. 2017. New corpus-linguistic approaches to the investigation of poetic occasionalisms: The case of Johann Nepomuk Nestroy. In Yearbook of the Poznań Linguistic Meeting, vol. 3, 155–166.10.1515/yplm-2017-0008Search in Google Scholar

Einstein, Albert. 1905. Über einen die Erzeugung und Verwandlung des Lichtes betreffenden heuristischen Gesichtspunkt. Annalen der Physik 17. 132–148.10.1002/andp.19053220607Search in Google Scholar

Einstein, Albert & Leopold Infeld. 1938. The evolution of physics: The growth of ideas from the early concepts to relativity and quanta. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Embick, David & Alec Marantz. 2008. Architecture and blocking. Linguistic Inquiry 39. 1–53.10.1162/ling.2008.39.1.1Search in Google Scholar

Gaeta, Livio. 2010. Synthetic compounds: With special reference to German. In Sergio Scalise & Irene Vogel (eds.), Cross-disciplinary issues in compounding, 219–235. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cilt.311.17gaeSearch in Google Scholar

Gaeta, Livio & Davide Ricca. 2006. Productivity in Italian word formation: A variable-corpus approach. Linguistics 44(1). 57–89.10.1515/LING.2006.003Search in Google Scholar

Gaeta, Livio & Amir Zeldes. 2017. Between VP and NN: On the constructional types of German -er compounds. Constructions and Frames 9. 1–40.10.1075/cf.9.1.01gaeSearch in Google Scholar

Gagné, Christina L. & Thomas L. Spalding. 2014. Conceptual composition: The role of relational competition in the comprehension of modifier-noun phrases and noun-noun compounds. In Brian H. Ross (ed.), The psychology of learning and motivation, 97–130. New York: Elsevier.Search in Google Scholar

Grimshaw, Jane. 1990. Argument structure. Cambridge, MA: MIT Press.Search in Google Scholar

Hay, Jennifer B. & Harald R. Baayen. 2002. Parsing and productivity. In Geert Booij & Jaap van Marle (eds.), Yearbook of morphology 2001, 203–235. Dordrecht: Kluwer.10.1007/978-94-017-3726-5_8Search in Google Scholar

Heisenberg, Werner. 1949 [1930]. The physical principles of the quantum theory. New York: Dover.Search in Google Scholar

Hüning, Matthias. 2009. Semantic niches and analogy in word formation evidence from contrastive linguistics. Languages in Contrast 9. 183–201.10.1075/lic.9.2.01hunSearch in Google Scholar

Iordăchioaia, Gianina, Artemis Alexiadou & Andreas Pairamidis. 2017. Morphosyntactic sources for nominal synthetic compounds in English and Greek. Journal of Word Formation 1(1). 47–71.10.3726/b11246_47Search in Google Scholar

Jespersen, Otto. 1942. A modern English grammar on historical principles: Part VI: Morphology. London: George Allen & Unwin.Search in Google Scholar

Joseph, Brian D. & Richard D. Janda (eds.). 2003. The handbook of historical linguistics. Oxford: Blackwell.10.1002/9780470756393Search in Google Scholar

Kaunisto, Mark. 2007. Variation and change in the lexicon: A corpus-based analysis of adjectives in English ending in -ic and -ical. Amsterdam: Rodopi.10.1163/9789401204644Search in Google Scholar

Kiparsky, Paul. 1982. Lexical morphology and phonology. In In-Seok Yang (ed.), Linguistics in the morning calm, 3–91. Seoul: Hanshin Publishing Company.Search in Google Scholar

Kolbusz-Buda, Joanna. 2014. Compounding in Polish and English. A morpho-semantic analysis of synthetic deverbal compound nouns in Polish in the light of parallel constructions in English. Lublin: Wydawnictwo Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego.Search in Google Scholar

Köpcke, Klaus-Michael. 1993. Schemata bei der Pluralbildung im Deutschen: Versuch einer kognitiven Morphologie. Tübingen: Narr.Search in Google Scholar

Lagerqvist, Hans. 2016. Métaphorisation et création morphologique. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 111. 213–241.Search in Google Scholar

Lehrer, Adrienne. 1996. Identifying and interpreting blends: An experimental approach. Cognitive Linguistics 7(4). 359–390.10.1515/cogl.1996.7.4.359Search in Google Scholar

Leser, Martin. 1990. Das Problem der ‘Zusammenbildungen’: Eine Lexikalistische Studie. Trier: Wissenschaftlicher Verlag.Search in Google Scholar

Libben, Gary. 2014. The nature of compounds: A psychocentric perspective. Cognitive Neuropsychology 31. 8–25. http://doi:10.1080/02643294.2013.874994.10.1080/02643294.2013.874994Search in Google Scholar

Libben, Gary. 2017. The quantum metaphor and the organization of words in the mind. Journal of Cultural Cognitive Science 1. 49–55. http://doi:10.1007/s41809-017-0003-5.10.1007/s41809-017-0003-5Search in Google Scholar

Libben, Gary. 2019. Words as action: Consequences for the monolingual and bilingual lexicon. In Alexandra Tsedryk & Christine Doe (eds.), The description, measurement and pedagogy of words, 14–33. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar

Lieber, Rochelle. 2004. Morphology and lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Lieber, Rochelle. 2016a. English nouns: The ecology of nominalization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781316676288Search in Google Scholar

Lieber, Rochelle. 2016b. On the interplay of facts and theory: Revisiting synthetic compounds in English. In Daniel Siddiqi & Heidi Harley (eds.), Morphological metatheory, 513–536. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/la.229.17lieSearch in Google Scholar

Marchand, Hans. 1969. The categories and types of present-day English word-formation. A synchronic-diachronic approach. Munich: C. H. Beck.Search in Google Scholar

Masini, Francesca. 2019. Competition between morphological words and multiword expressions. In Franz Rainer, Francesco Gardani, Wolfgang U. Dressler & Hans-Christian Luschützky (eds.), Competition in inflection and word-formation, 281–305. Cham: Springer.10.1007/978-3-030-02550-2_11Search in Google Scholar

Matthews, Peter H. 1991. Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139166485Search in Google Scholar

Matthews, Peter H. 1993. Grammatical theory in the United States from Bloomfield to Chomsky. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620560Search in Google Scholar

Mattiello, Elisa. 2017. Analogy in word-formation: A study of English neologisms and occasionalisms. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110551419Search in Google Scholar

Mattiello, Elisa & Wolfgang U. Dressler. 2018. The morphosemantic transparency/opacity of novel English analogical compounds and compound families. Studia Anglica Posnaniensia 53. 67–114. https://doi.org/10.2478/stap-2018-0004.Search in Google Scholar

McIntyre, Andrew. 2014. Constraining argument structure in nominalizations: The case of English -er. Lingua 141. 121–148.10.1016/j.lingua.2014.02.005Search in Google Scholar

Mulder, Kimberley, Ton Dijkstra, Robert Schreuder & R. Harald Baayen. 2014. Effects of primary and secondary morphological family size in monolingual and bilingual word processing. Journal of Memory and Language 72. 59–84.10.1016/j.jml.2013.12.004Search in Google Scholar

Nairz, Olaf, Markus Arndt & Anton Zeilinger. 2003. Quantum interference experiments with large molecules. American Journal of Physics 71. 319–325.10.1119/1.1531580Search in Google Scholar

Neef, Martin. 2015. Synthetic compounds in German. In Peter O. Müller, Ingeborg Ohnheiser, Susan Olsen & Franz Rainer (eds.), Word-formation: An international handbook of the languages of Europe, vol. 1, 581–592. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110246254-035Search in Google Scholar

Olsen, Susan. 2017. Synthetic compounds from a lexicalist perspective. Journal of Word Formation 1(1). 17–45.10.3726/zwjw.2017.01.03Search in Google Scholar

Pesetsky, David. 1996. Zero syntax: Experiencers and cascades. Cambridge, MA: MIT Press.Search in Google Scholar

Rainer, Franz. 2005. Typology, diachrony, and universal of semantic change in word-formation: A Romanist’s look at the polysemy of agent nouns. In Geert Booij, Emiliano Guevara, Angeliki Ralli, Salvatore Sgroi & Sergio Scalise (eds.), Morphology and linguistic typology: On-line proceedings of the Fourth Mediterranean Morphology Meeting (MMM4), 21–34. Catania, 21–23 September 2003. Bologna: University of Bologna.Search in Google Scholar

Ransmayr, Jutta, Sonja Schwaiger, Matej Durco, Hannes Pirker & Wolfgang U Dressler. 2016. Graduierung der Transparenz von Diminutiven auf -chen: Eine korpuslinguistische Untersuchung. Deutsche Sprache 44. 261–286.10.37307/j.1868-775X.2016.03.05Search in Google Scholar

Rappaport-Hovav, Malka & Beth Levin. 1992. -Er nominals: Implications for a theory of argument structure. In Tim Stowell & Eric Wehrli (eds.), Syntax and the lexicon, 127–153. New York: Academic Press.10.1163/9789004373181_009Search in Google Scholar

Reis, Marga. 1983. Gegen die Kompositionstheorie der Affigierung. Zeitschrift für Sprachwisenschaft 2. 110–131.10.1515/ZFSW.1983.2.1.110Search in Google Scholar

Renouf, Antoinette. 2019. Big data: Opportunities and challenges for English corpus linguistics. In Carla Suhr, Terttu Nevalainen & Irma Taavitsainen (eds.), From data to evidence in English language research, 29–65. Leiden & Boston: Brill. http://doi:10.1163/9789004390652_003.10.1163/9789004390652_003Search in Google Scholar

Ritter, Joachim (ed.). 1972. Historisches Wörterbuch der Philosophie II. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.Search in Google Scholar

Roeper, Thomas. 1987. Implicit arguments and the head-complement relation. Linguistic Inquiry 18(2). 267–310.Search in Google Scholar

Rosenberg, Maria. 2007. Agent nouns, productivity and diachrony: An analysis of [VN/A]N/A compounds and -eur derivations in French. In Geert Booij, Luca Ducceschi, Bernard Fradin, Emiliano Guevara, Angeliki Ralli & Sergio Scalise (eds.), On-line proceedings of the Fifth Mediterranean Morphology Meeting (MMM5), 359–378. Fréjus, 15–18 September 2005. Bologna: University of Bologna.Search in Google Scholar

Rosenberg, Maria & Ingmarie Mellenius. 2018. Children’s novel NN compounding in Swedish diary data: Function and form. Morphology 28. 229–252.10.1007/s11525-018-9325-3Search in Google Scholar

Schwaiger, Sonja, Jutta Ransmayr, Katharina Korecky-Kröll, Sabine Sommer-Lolei & Wolfgang U. Dressler. 2017. Scaling morphosemantic transparency/opacity: A corpus-linguistic and acquisitionist study of German diminutives. In Yearbook of the Poznań Linguistic Meeting 3. 141–153.10.1515/yplm-2017-0007Search in Google Scholar

Selkirk, Elizabeth O. 1982. The Syntax of Words. Cambridge (MA): MIT Press.Search in Google Scholar

van Riemsdijk, Henk. 2000. The case of wäisch in Swiss German. In Chris Schaner Wolles, John Rennison & Friedrich Neubarth (eds.), Naturally! Linguistic studies in honour of Wolfgang Ulrich Dressler, presented on the occasion of his 60th birthday, 423–431. Torino: Rosenberg & Sellier.Search in Google Scholar

von Schroeder, Leopold. 1874. Über die formelle Unterscheidung der Redetheile im Griechischen und Lateinischen mit besonderer Berücksichtigung der Nominalcomposita. Leipzig: Kohler.Search in Google Scholar

Werner, Martina. 2017. Zur Entwicklung der synthetischen Komposition in der Geschichte des Deutschen. Journal of Word Formation 1(1). 73–92.10.3726/b11246_73Search in Google Scholar

Werner, Martina. 2020. Three diachronic sources for the development of -erei-based synthetic compounds in German. Morphology 13(3). 347–370.10.3366/word.2020.0175Search in Google Scholar

Werner, Martina, Veronika Mattes & Katharina Korecky-Kröll. 2020. The development of synthetic compounds in German: Relating diachrony with L1 acquisition. Word Structure 13(2). 166–188.10.3366/word.2020.0166Search in Google Scholar

Williams, Colin P. 2011. Explorations in quantum computing. London: Springer.10.1007/978-1-84628-887-6Search in Google Scholar

Wilmanns, Wilhelm. 1896. Deutsche Grammatik, Band 2. Wortbildung. Strassburg: Trübner.Search in Google Scholar

Wittgenstein, Ludwig. 1953. Philosophische Untersuchungen. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar

Wunderlich, Dieter. 1986. Probleme der Wortstruktur. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 5. 209–252.10.1515/zfsw.1986.5.2.209Search in Google Scholar

Zeilinger, Anton. 2005. Einsteins Spuk. Teleportation und weitere Mysterien der Quantenphysik. [Einstein’s Spook. Teleportation and further mysteries of quantum physics (translated from Dance of the Photons: From Einstein to Quantum Teleportation. New York: Farrar Straus and Giroux 2010)]. Munich: Bertelsmann.Search in Google Scholar

Zeilinger, Anton, Gregor Weihs, Thomas Jennewein & Markus Aspelmeyer. 2005. Happy centenary, photon. Nature 433. 230–238.10.1038/nature03280Search in Google Scholar

Received: 2019-07-25
Accepted: 2021-02-08
Published Online: 2022-02-21
Published in Print: 2022-03-28

© 2022 Elisa Mattiello and Wolfgang U. Dressler, published by De Gruyter, Berlin/Boston

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloaded on 2.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ling-2021-0235/html?lang=en&srsltid=AfmBOoruiVkSEqia5IanS3fGX1m1wS2yn-tJPtBMJ_we_8gSQPatuw6L
Scroll to top button