Startseite The mapping of space onto the domain of benefaction and some unpredicted trends in semantic change
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

The mapping of space onto the domain of benefaction and some unpredicted trends in semantic change

  • Silvia Luraghi EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 25. Februar 2016

Abstract

Morphemes that encode the semantic role of Beneficiary display complex patterns of polysemy. Such patterns have arisen through diachronic processes which are for the most part still unexplored. In the paper I discuss common assumptions about the directionality of semantic extension and about expected and unexpected polysemies. I show that, next to the often mentioned polysemy of Beneficiary, Recipient, Purpose and Direction, another frequent pattern includes Beneficiary, Purpose and Cause. Morphemes that exhibit such polysemy have original spatial meanings which include Location or Path, but not Direction. Notably, such original spatial meanings have been dropped in the course of semantic developments described in the paper. After discussing some well-attested diachronic developments, I show that, at least in the languages of Europe, markers of Beneficiary, Purpose, and Cause underwent an unpredicted semantic extension that led them to also indicate Direction. Such extension provides evidence for a rare development that has led a concrete spatial concept to be denoted by a morpheme that had an abstract meaning.

Acknowledgments

I thank Anton Antonov, Eitan Grossman, Seppo Kittilä, and two anonymous reviewers for useful comments on the content and style of this paper. All of the usual disclaimers apply.

References

Berry, Keith & Christine Berry. 1999. A description of Abun (Pacific Linguistics B-115). Canberra: The Australian National University.Suche in Google Scholar

Blake, Barry J. 1977. Case marking in Australian languages. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.Suche in Google Scholar

Bosworth & Toller. 1898/1921. Bosworth-Toller Anglo-Saxon dictionary. http://www.bosworthtoller.com/ (accessed 24 Dec 2015)Suche in Google Scholar

Corominas, Joan. 1954. Diccionario crítico etimológico de la lengua Castellana. Bern: Francke.Suche in Google Scholar

Černý, Jaroslav & Sarah Israelit Groll. 1993. A Late Egyptian grammar. Roma: Pontificio Istituto Biblico.Suche in Google Scholar

Croft, William. 1991. Syntactic categories and grammatical relations. Chicago: Chicago University Press.Suche in Google Scholar

Croft, William. 2003. The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies. In René Dirven & Ralf Pörings (eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast, 161–205. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Suche in Google Scholar

Croft, William. 2012. Verbs. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Daniel, Michael. 2014. Against the addressee of speech – Recipient metaphor: Evidence from East Caucasian. In Silvia Luraghi & Heiko Narrog (eds.), Perspectives on semantic roles, 207–242. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.106.07danSuche in Google Scholar

Dirven, René. 1993. Dividing up physical and mental spaces into conceptual categories by means of English prepositions. In Cornelia Zelinsky-Wibbelt (ed.), The semantics of prepositions: From mental processing to natural language processing, 73–97. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Suche in Google Scholar

Dourish, Paul. 2001. Where the action is: The foundations of embodied interaction. Cambridge, MA: MIT Press.10.7551/mitpress/7221.001.0001Suche in Google Scholar

Erdal, Marcel. 2004. A grammar of Old Turkic. Leiden: Brill.10.1163/9789047403968Suche in Google Scholar

François, Alexandre. 2001. Contraintes de structures et liberté dans l’organisation du discours: Une description du Mwotlap, langue océanienne du Vanuatu. Paris: Université Paris-IV Sorbonne dissertation.Suche in Google Scholar

Graff, Eberhard Gottlieb. 1824. Die althochdeutschen Präpositionen. Königsberg: Gebr. Bornträger.Suche in Google Scholar

Grossman, Eitan & Stéphane Polis. 2012. Navigating polyfunctionality in the lexicon: Semantic maps and Ancient Egyptian lexical semantics. In Eitan Grossman, Stéphane Polis & Jean Winand (eds.), Lexical semantics in Ancient Egyptian (Lingua Aegyptia Studia Monographica 9), 175–225. Hamburg: Widmaier Verlag.Suche in Google Scholar

Harris, Alice C. 1982. Georgian syntax: A study in relational grammar, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Heine, Bernd. 1990. The dative in Ik and Kanuri. In William Croft, Keith Denning & Suzanne Kemmer (eds.), Studies in typology and diachrony, 129–149. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.20.09heiSuche in Google Scholar

Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2004. World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Heine, Bernd, Ulrike Claudi & Friederike Hünnemeyer. 1991. Grammaticalization: A conceptual framework. Chicago: University of Chicago Press.Suche in Google Scholar

Holton, David, Peter MacKridge, Irene Philippaki-Warburton & Vassilios Spyropoulos. 1997. Greek: A comprehensive grammar of the modern language. London & New York: Routledge.Suche in Google Scholar

Jenny, Mathias. 2010. Benefactive strategies in Thai. In Fernando Zúñiga & Seppo Kittilä (eds.), Benefactives and malefactive: Case studies and typological perspectives, 377–392. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.92.16jenSuche in Google Scholar

Karlsson, Fred. 1999. Finnish: An essential grammar. London & New York: Routledge.Suche in Google Scholar

Kittilä, Seppo. 2005. Recipient-prominence vs. beneficiary-prominence. Linguistic Typology 9(2). 269–297.10.1515/lity.2005.9.2.269Suche in Google Scholar

Kittilä, Seppo & Fernando Zúñiga. 2010. Introduction: Benefaction and malefaction from a cross-linguistic perspective. In Fernando Zúñiga & Seppo Kittilä (eds.), Benefactives and malefactive: Case studies and typological perspectives, 1–28. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.92Suche in Google Scholar

Kiyosawa, Kaoru & Donna B. Gerdts. 2010. Benefactive and Malefactive Uses of Salish Applicatives. In Fernando Zúñiga & Seppo Kittilä (eds.), Benefactives and Malefactives: Typological Perspectives and Case Studies, 147–184. Amsterdam: J. Benjamins.10.1075/tsl.92.06kiySuche in Google Scholar

Köbler, Gerhard. 2014. Althochdeutsches Wörterbuch, 6th edn. http://www.koeblergerhard.de/ahdwbhin.html (accessed 24 Dec 2015)Suche in Google Scholar

Lacroix, René. 2009. Description du dialecte laze d’Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes. Lyon: Université Lyon 2 dissertation.Suche in Google Scholar

Lacroix, René. 2010. Benefactives in Laz. In Fernando Zúñiga & Seppo Kittilä (eds.). Benefactives and malefactive: Case studies and typological perspectives, 271–294. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.92.11lacSuche in Google Scholar

Lakoff, George & Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago: Chicago University Press.Suche in Google Scholar

Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.Suche in Google Scholar

Langacker, Ronald W. 1990. Concept, image, and symbol: The cognitive basis of grammar. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Suche in Google Scholar

Leumann, Manu, Johann Baptist Hofmann & Anton Szantyr 1965. Lateinische Syntax und Stilistik. Munich: Beck.Suche in Google Scholar

Lichtenberk, Frantisek. 1991. On the gradualness of grammaticalization. In Elizabeth C. Traugott & Bernd Heine (eds.), Approaches to grammaticalization, vol. 2, 37–80. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.19.1.05licSuche in Google Scholar

Lichtenberk, Frantisek. 2008. A grammar of Toqabaqita. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110199062Suche in Google Scholar

Luraghi, Silvia. 1989. Cause and instrument expressions in Classical Greek. Mnemosyne 43. 294–308.Suche in Google Scholar

Luraghi, Silvia, 2001. Syncretism and the classification of semantic roles. Sprachtypologie und Universalienforschung 54(1). 35–51.10.1524/stuf.2001.54.1.35Suche in Google Scholar

Luraghi, Silvia, 2003. On the meaning of prepositions and cases. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/slcs.67Suche in Google Scholar

Luraghi, Silvia. 2005a. Prepositions in Cause expressions. Papers on Grammar 12(2).609–619.10.1515/joll.2005.9.2.609Suche in Google Scholar

Luraghi, Silvia. 2005b. Paths of semantic extension: From Cause to Beneficiary and Purpose. In Michael Fortescue, Eva Skafte Jensen, Jens Erik Mogensen & Lene Schøsler (eds.), Historical linguistics 2003, 141–157. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cilt.257.12lurSuche in Google Scholar

Luraghi, Silvia. 2010a. Adverbial Phrases. In Philip Baldi & Pierluigi Cuzzolin (eds.), A new historical syntax of Latin, 19–107. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Suche in Google Scholar

Luraghi, Silvia. 2010b. Where do beneficiaries come from and how do they come about? In Margaret E. Winters, Heli Tissari & Kathryn Allan (eds.), Historical cognitive linguistics, 93–131. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110226447.93Suche in Google Scholar

Luraghi, Silvia. 2012. The spatial meaning of diá with the accusative in Homeric Greek. Mnemosyne 65(3). 357–386.10.1163/156852511X547965Suche in Google Scholar

Luraghi, Silvia. 2014. Plotting diachronic semantic maps: The role of metaphors. In Silvia Luraghi & Heiko Narrog (eds.), Perspectives on semantic roles, 99–150. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.106.04lurSuche in Google Scholar

Mix, Kelly S., Linda B. Smith & Michael Gasser. 2010. Thinking through space. In Kelly S. Mix, Linda B. Smith & Michael Gasser (eds.), The spatial foundations of cognition and language, 1–6. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Mullonen, Ulla-Maija (ed.). 2000. Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja, 3, R-Ö [The origin of Finnish words: Etymological dictionary]. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Kotimaisten Kielten Tutkimuskeskus.Suche in Google Scholar

Narrog, Heiko. 2014. The grammaticalization chain of case functions: Extension and reanalysis of case marking vs. universals of grammaticalization. In Silvia Luraghi & Heiko Narrog (eds.), Perspectives on semantic roles, 71–100. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.106.03narSuche in Google Scholar

Noonan, Michael. 2009. Patterns of development, patterns of syncretism of relational morphology in the Bodic languages. In Jóhanna Barðdal & Shobhana Celliah (eds.), The role of semantics and pragmatics in the development of case, 261–282. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/slcs.108.15nooSuche in Google Scholar

Pantcheva, Marina. 2010. The syntactic structure of Locations, Goals, and Sources. Linguistics 48(5). 1043–1081.10.1515/ling.2010.034Suche in Google Scholar

Radetzky, Paula & Tomoko Smith. 2010. An areal and cross-linguistic study of benefac-tive and malefactive constructions. In Fernando Zúñiga & Seppo Kittilä (eds.), Benefactives and Malefactives: Typological Perspectives and Case Studies, 97–120. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tsl.92.04radSuche in Google Scholar

Räsänen, Martti. 1969. Versuch eines etymologischesn Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.Suche in Google Scholar

Regard, Paul, 1919. Contribution à l’étude des prépositions dans la langue du Nouveau Testament. Paris: Leroux.Suche in Google Scholar

Rice, Sally & Kaori Kabata. 2007. Crosslinguistic grammaticalization patterns of the allative. Linguistic Typology 11. 451–514.10.1515/LINGTY.2007.031Suche in Google Scholar

Schmidtke-Bode, Karsten. 2010. The role of benefactives and related notions in the typology of purpose clauses. In Fernando Zúñiga & Seppo Kittilä (eds.), Benefactives and malefactive: Case studies and typological perspectives, 121–146. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.92.05schSuche in Google Scholar

Talmy, Leonard. 1983. How language structures space. In Herbert L. Pick, Jr. & Linda P. Acredolo (eds.), Spatial orientation: Theory, research, and application, 225–282. New York: Plenum Press.10.1007/978-1-4615-9325-6_11Suche in Google Scholar

Tietze, Andreas. 2009. Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Luğatı. Sprachgeschichtiches und etymologisches Wörterbuch des Türkei-türkischen İkinci Cilt, Zweiter Band, F–J. Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften.10.1553/0x0022db80Suche in Google Scholar

Vogt, Hans. 1971. Grammaire de la langue géorgienne. Oslo: Universitetsforlaget.Suche in Google Scholar

Zlatev, J. 2007. Spatial semantics. In Herbert Cuyckens and Dirk Geeraerts (eds.) The Oxford handbook of cognitive linguistics, 318–350. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Zúñiga, Fernando & Seppo Kittilä (eds.). 2010. Benefactives and malefactive: Case studies and typological perspectives. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.92Suche in Google Scholar

Appendix: Abbreviations

1

first person

2

second person

3

third person

I

set I cross-referencing affix (Laz)

II

set II cross-referencing affix (Laz)

abl

ablative

acc

accusative

add

additive

all

allative

ant

anterior

aor

aorist

art

article

aux

auxiliary

b

noun class agreement marker

(Chechen)

ben

beneficiary

caus

causative

coe

coenunciation

comp

complementizer

cop

copula

cvb

converb

dat

dat

dem

demonstrative

det

determiner

dir

directive

erg

ergative

evd

evidential

f

feminine

fut

future

gen

genitive

gndv

gerundive

imp

imperative

impf

imperfect

indf

indefinite

inf

infinitive

int

interrogative

j

noun class agreement marker

(Chechen)

loc

locative

m

masculine

m/p

medio-passive

mid

middle

neg

negation

nom

nominative

p

passive

pf

perfect

pl

plural

poss

possessive

ppf

pluperfect

prs

present

pst

past

ptc

particle

ptcp

participle

pv

preverb

quot

quotative

refl

reflexive

rel

relative

sbjv

subjunctive

sg

singular

sup

supine

ths

thematic suffix

tr

transitive

val1

valency operator 1

val3

valency operator 3

val5

valency operator 5

Published Online: 2016-2-25
Published in Print: 2016-3-1

©2016 by De Gruyter Mouton

Heruntergeladen am 9.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ling-2016-0006/html
Button zum nach oben scrollen