Startseite Allgemein What is finiteness in Dagaare?
Artikel Open Access

What is finiteness in Dagaare?

  • Isaac N. Mwinlaaru EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 11. Juli 2024
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

Although the notion of finiteness has been much debated from different theoretical perspectives, little is known beyond Indo-European languages. The present study examines finiteness in the Lobr dialect of Dagaare (Niger-Congo: Mabia) from a systemic functional typological point of view. The study contributes to debates on whether finiteness is a discrete system or a cline. The study first distinguishes between semantic and grammatical finiteness. The analysis then show that Dagaare has a grammaticalised binary system of finiteness in the verbal group, encoded by four kinds of finiteness markers: (i) tense-mood-polarity, (ii) modality, (iii) habitual tense, and (iv) remoteness particles. Also, the Dagaare verbal group embodies disassociated systems of tense, comprising futurity, habituality, and remoteness and choices from each of these systems result in multiple Finite elements in the verbal group. On the other hand, clausal finiteness in Dagaare is a semantic cline that depends on the system of freedom. Specifically, a clause is finite or less finite depending on whether it combines a finite verbal group with clause final negotiation or information focus. The article provides finer criteria for distinguishing between semantic and grammatical finiteness that can be used for the description and typology of finiteness across languages.

1 Introduction

The notion of “finiteness” has attracted much debate in contemporary research in the language sciences. Scholars across different theoretical traditions tend to agree that finiteness has to do with the status of the clause in terms of freedom (Anderson 2007, 2011: 234–289, 290–356; Givón 1990; Halliday 1985: 217–218; Huang 2022; Matthiessen and Thompson 1988; Wurmbrand et al. 2020). Free clauses exhibit characteristics that can be referred to as finite while bound (or dependent) clauses tend to exhibit characteristics that can be referred to as non-finite. The pursuit of a morphosyntactic definition of finiteness that is valid across all languages has, however, led to several controversies in the literature (Nikolaeva 2007, 2010). It has also been shown that, in some languages, including English, bound clauses show a finite/non-finite dichotomy. This situation suggests that although finiteness has some relationship with the freedom of a clause, it embodies other meanings.

Contemporary research on a wide range of languages has further challenged the traditional conception of finiteness in terms of verbal morphology, showing that finiteness is a universal tendency in clauses that is encoded differently across the grammar of languages (e.g. Chamoreau 2016; Comrie 2016; Estrada-Fernandez 2016; Nikolaeva 2007). For instance, it has been shown that in Chinese that has no verbal inflection, finiteness is still a valid category in its grammar (Huang 2022; Zhang 2019). The crosslinguistic variations in the encoding of finiteness have led to attempts to provide a typology of finiteness (Nikolaeva 2010).

One challenge to typological research on finiteness, however, is the typological and areal range of languages in which finiteness has been examined and a lack of an explicit definition of finiteness. Much of our knowledge of finiteness come from European languages (Anderson 2007; Perlmutter 2007; Wurmbrand et al. 2020; Yang 2004) with some attention given to Asian languages (Huang 2022; Kornfilt 2007; Kothakonda 2021; Zhang 2019), Oceanic (Comrie 2016), and American languages (Chamoreau 2016). There has been little attention given to African languages, and notably, there is a lack of research on finiteness in Mabia languages. Focusing on the Lobr dialect of Dagaare (Niger-Congo: Mabia),[1] the present study examines finiteness from the perspective of systemic functional linguistics (SFL) (Martin 2013; Matthiessen and Halliday 2009; Matthiessen and Teruya 2024; Mwinlaaru and Xuan 2016). The study uses the Dagaare data to provide a distinction between finiteness as a system, i.e. a dedicated grammatical domain in particular languages, and finiteness as a semantic property of clauses. Notably, the study will account for the interaction between finite markers in the Dagaare verbal group (i.e. tense, mood, polarity, and modal particles) and other finiteness indicators in the Dagaare clause (i.e. focus and clause final negotiation particles). The study also sheds new light on the cross-linguistic debate on whether finiteness should be considered a binary system or a cline by showing that Dagaare displays both perspectives and that binarity and cline should be considered as complementary points of view on finiteness.

The data for the study consists of a text archive of the Lobr dialect of Dagaare compiled by the author and reported in several previous studies (e.g. Mwinlaaru 2017, 2018, 2021; Mwinlaaru and Yap 2021). Texts in the archive represent a range of registers, comprising recreational discourse, radio interviews, reports, biblical narratives, and casual conversations.

The rest of the article is organised as follows. Section 2 provides a conceptual background on finiteness. Section 3 gives a definition of finiteness that is valid across languages and serves as a working definition for the present study. Section 4 examines finiteness in Dagaare, first presenting a general overview of the interpersonal structure of the Dagaare clause, and then focusing on finiteness as a system of the verbal group (Section 4.1). Section 4.2 examines clausal finiteness in Dagaare. Section 5 provides a general discussion of the findings and concludes the article.

2 Conceptual background

The conceptual background of the study consists of the notion of finiteness in research across languages (Section 2.1) and the descriptive insights on finiteness in SFL language description (Section 2.2).

2.1 The notion of finiteness across languages

According to Nikolaeva (2007: 1), the term “finite” originates from the Latin word finitus, the perfect of the verb finio ‘finish, set bounds to, circumscribe, bring to a close’. This etymology suggests that Classical grammarians used the term “finite” to indicate a property of clauses that characterised them as complete in terms of making a determined proposition or proposal. So far as Latin is concerned, the Classical grammarians were arguably right to identify inflectional categories of the verb such as tense, mood, and agreement features as markers of finiteness in the verbal domain since, in Latin, these grammatical categories sufficiently circumscribed clauses as full propositions.

The absence of these lexicogrammatical categories in languages other than the Standard Average European (SAE) languages has led some linguists to question whether finiteness should be considered a distinct grammatical system across languages (Bisang 2007). It has been argued that finiteness is an epiphenomenon of verb inflection or other grammatical categories rather than a distinct system in its own right (Cristofaro 2007). Others have contended that finiteness has an important role in the syntactic and semantic structure of clauses and should be considered a distinct grammatical system (Klein 2006: 2).

Several proposals have been offered to explain finiteness as a grammatical system. It has been considered as “a functional tendency defined by a cluster of correlating parameters” (Nikolaeva 2010: 1176, see also Cristofaro 2007). Across languages, parameters that have been identified include tense, aspect, modality, verbal modes, mood, person, agreement, politeness/honorification, and switch reference (see e.g. Estrada-Fernandez 2016; Nikolaeva 2010). Other parameters are assertion and information structure (Kalinina and Sumbatova 2007; Klein 2006). Important to the present study, Zhang (2019) identifies clause final aspect particles (CFAPs) as markers of finiteness in Mandarin Chinese. He provides robust evidence for the distinction between finite and non-finite clauses in Chinese: clauses that allow CFAPs behave like finite clauses in other languages and clauses that disallow CFAPs behave like non-finite clauses in other languages. Chinese finite clauses (i.e. clauses with CFAPs) are typically independent, allow pro-drop, allow speaker-oriented adverbs and epistemic modals, and their clause boundaries may be visible for binding. On the other hand, clauses that disallow CFAPs are intrinsically embedded, ban pro-drop, disallow speaker-oriented adverbs and epistemic modals, and their clause boundaries may be invisible for binding.

If one considers the grammatical resources associated with finite categories across languages, one will realise that they are resources that characterise the clause as an interactive unit, a move in exchange. They encode interpersonal meaning and ground the clause as something that can be argued about or negotiated (Halliday and Matthiessen 2014: 144). In other words, finiteness is often associated with obligatory categories that “locate the state of affairs being described with respect to the speech act situation” (Cristofaro 2007: 92). Sybesma (2017: 233) similarly defines a finite clause as a clause “that enables one to make a connection with the non-linguistic outside world”.

Unsurprisingly, the free declarative clause has been identified across languages as the prototype of finite clauses (Anderson 2011: 234–356; Nikolaeva 2010) since it is free clauses that have a full interactive potential in exchange. Thus, many studies on finiteness show that finiteness relates to the semantics of freedom in the clause and that reduction in finiteness is a signal of dependence on the textual context (Givón 1990: 853, see also Nikolaeva 2010). It has however been argued that in some languages (e.g. English and Tundra Nenets), forms associated with finiteness such as tense and agreement markers occur in both free and bound clauses (Anderson 2011: 234–356; Nikolaeva 2010). Indeed, across languages, there is the tendency that while non-finite forms are associated with bound clauses, finite forms may be found in both free and bound clauses. A counterargument is that finite bound clauses often require an additional marking through subordinators or some other binding items (Anderson 2011: 290–356; Matthiessen and Thompson 1988). In English, for instance, hypotactic finite clauses are always marked by a subordinator, while non-finite ones such as infinitival clauses normally do not require subordinators (Halliday 1985: 217–218; Matthiessen and Thompson 1988).

While some scholars (e.g. Bisang 2007) consider finiteness to be a discrete binary system of finite/non-finite, many studies maintain that finiteness is a cline, a scalar property characterised by a correlation of parameters (Anderson 2011: 290–356; Chamoreau 2016; Comrie 2016; Givón 1990). The cline or scalar view is that “finiteness and non-finiteness are scalar categories defined in terms of a variety of properties that may combine in different ways from one construction to another” (Cristofaro 2007: 92). This view is exemplified by Givón (1990: 852–860), who considers finiteness as a gradual category, namely a construction is “more or less” finite based on the number of properties it possesses that deviate from the pattern of prototypical free clauses.

Another issue has been the appropriate unit of analysis for finiteness. While some studies have considered it as a property of verbs (Anderson 2011: 357–395), others have analysed finiteness as a clause rank system (Anderson 2011: 234–356, see Nikolaeva [2010] for an overview). Sells (2007) makes a crucial distinction between finiteness as a property of the clause and its overt morphological form. He distinguishes among: (i) finite as a value of a form feature that verbs and possibly a few other lexical items have; (ii) finite as a formal grammatical property of clauses normally encoded by a Finite form or by other means); (iii) finite as a formal property that certain categories may be sensitive to, notably agreement, complementizers, and negation; and (iv) finite “as a property of clauses used to make an assertion” (Sells 2007: 86). Maas (2004) similarly makes a distinction between semantics finiteness and morphological finiteness using data from across languages. He characterises semantic finiteness as “the grounding of the sentence” (Maas 2004: 361). He explains further that semantic finiteness is the condition for an independent interpretation of a sentence (or clause) and concerns all questions of reference or deictic binding. Morphological finiteness, on the other hand, is marking of the verb, “the analysis of grammaticization in morphology” (Maas 2004: 381).

The present study is guided by insights from the crosslinguistic research on finiteness. Notably, it contributes to the dynamic or multifaceted perspectives on finiteness (see e.g. Maas 2004; Sells 2007). It however goes beyond morphological marking to provide a broader definition of grammatical finiteness and outline more explicit criteria in distinguishing between semantic finiteness and grammatical finiteness by further using insights from SFL language descriptions (see Section 3). I relate these criteria to the controversial issue of whether finiteness is binary or a cline, focusing on Dagaare.

2.2 The notion of finiteness in systemic functional language description

In SFL, finiteness is a descriptive concept rather than a theoretical concept. It is a concept that emerges from the empirical description of particular languages and from crosslinguistic comparison and not an a priori category given by the theory. Indeed, although finiteness has featured prominently in SFL language description, there is little dedicated SFL research on finiteness (see e.g. Yang 2004, 2022). The discussion of finiteness in SFL has rather largely been related to the description of mood in Indo-European languages. A possible explanation for this typological concentration is that most of SFL descriptions have focused on clause systems and finiteness tends to play a more crucial role in the mood systems of the Indo-European languages described (e.g. Bartlett 2021; Caffarel 2006; Figueredo 2021) than in the mood systems of other languages described in systemic functional terms (e.g. Akerejola 2005; Kim et al. 2023; Rose 2021; Teruya 2006; Wang 2021; Zhang 2020a, 2020b: 157–238).

In M. A. K. Halliday’s description of the English mood system (e.g. Halliday and Matthiessen 2014, see also Matthiessen 1995), he identifies a Finite operator that combines with the Subject of the clause to constitute the Mood (see e.g. Examples 1–3).[2] Mood (with initial caps) is defined as the arguable or interactive component of the clause. Also, in a Mood Tag, it is the Finite and the Subject that are selected to appendage the clause as an interpersonal finale (see e.g. Examples 1–3). The indicative mood type in English is identified by the presence of Subject + Finite (e.g. She is coming here) and the imperative is identified by the absence of these two elements (e.g. Come here). Within the English indicative, the declarative is identified by Subject ^ Finite order (as in: She is coming here) while the interrogative is identified by Finite ^ Subject order (e.g. Is she coming here?).

(1)
He answers the phone,
Subject Finite/Predicator Complement
Mood Residue
nominal group verbal group nominal group
Thing Finite/Event Deictic Thing
pronoun verb determiner noun
doesn’t he?
Finite Subject
Mood Tag
verbal group nominal group
Finite Thing
auxiliary verb pronoun
(2)
He is answering the phone,
Subject Finite Predicator Complement
Mood Residue
nominal group verbal group nominal group
Thing Finite Event Deictic Thing
pronoun auxiliary verb verb determiner noun
isn’t he?
Finite Subject
Mood Tag
verbal group nominal group
Finite Thing
auxiliary verb pronoun
(3)
He should answer the phone,
Subject Finite Predicator Complement
Mood Residue
nominal group verbal group nominal group
Thing Finite Event Deictic Thing
pronoun modal verb verb determiner noun
shouldn’t he?
Finite Subject
Mood Tag
verbal group nominal group
Finite Thing
auxiliary verb pronoun

The English Finite has been defined as the element that circumscribes the proposition and brings it down to earth as something that can be argued about. In other words, it relates the proposition to its context in the speech event by combining polarity with the specification of either temporal or modal reference (Halliday and Matthiessen 2014: 145). As Example (1) shows, in English, the Finite can be conflated with the Predicator when tense is realised by verbal inflection. Halliday and Matthiessen (2014: 396–398, 396) also posit Finite as an element of the English verbal group and identify a finite verb at word rank. Thus, in English grammar, the system of finiteness involves “double agnation” (Christian M. I. M. Matthiessen personal communication), defined in the context of the present discussion as a situation where a system of a higher rank such as the clause can also be posited as a system of a lower rank such as the group or word.[3] At clause rank, Halliday and Matthiessen (2014: 162) posit finiteness as a delicate system of bound clauses since it is bound clauses in English that truly show a dichotomy between finite (e.g. What she should say) versus non-finite (e.g. What to say). Finite bound clauses are identified by the presence of Finite and Subject. All free clauses (e.g. She said it right) are naturally finite. The more fundamental point, however, is that, in English, a binary system of finiteness can be identified for the clause, verbal group, and the verb such that we can distinguish between finite clauses and non-finite clauses, finite verbal groups and non-finite verbal groups, and finite verbs and non-finite verbs. Martin et al. (2021) use the specific terms “Tense” and “Modal” as functional labels in place of Halliday and Matthiessen’s (2014) verbal group Finite. We can consider the term Finite in this context to be a higher level of abstraction combining “Tense” and “Modal”.

Fawcett (2000a, 2000b) challenges the representation of the interpersonal structure of the English clause by M. A. K. Halliday. He replaces the term Finite with Operator, which he defines as the element that expresses “the MOOD meaning of ‘polarity seeker’” in the clause (Fawcett 2000a: 172). Finiteness, according to Fawcett (2000a) is “time reference position” and is either encoded in the Operator (e.g. is in It is working well) or in the Main Verb/Predicator (e.g. It works well). One essential difference between Fawcett’s (2000a, 2000b) and Halliday and Matthiessen’s (2014) accounts is that Fawcett neither recognises the verbal group nor the concept of rank scale. Thus, the issue of finiteness serving as agnate systems across ranks does not arise in Fawcett’s version of the interpersonal structure of the English clause.

In Romance languages, typological differences have been identified in the encoding of finiteness. In French, Caffarel (2006: Ch. 3) identifies a Finite element as a constituent of the interpersonal structure of the clause. Like English, the order of the Finite in relation to the Subject shows a distinction between declarative (Subject ^ Finite) and polar interrogative (Finite ^ Subject) clauses although mood distinction in French can alternatively be indicated by intonation. The French Finite can also be conflated with the Predicator through verb inflection. In Portuguese, as Figueredo (2021: 209) shows, “the presence or absence of the Finite is the most important distinction between an indicative and an imperative clause”. Thus, in both French and Portuguese, the Finite is an integral component of the negotiability of the clause and is essential in making mood distinctions at clause rank. Like English, both languages also allow Mood tagging involving Finite ^ Subject at the end of a declarative clause.

Spanish is typologically different from French and Portuguese. Quiroz (2008, 2021) provides an extensive discussion of finiteness in Spanish. According to her, the Finite is not a discrete element of the clause in Spanish (see also Lavid et al. 2010). For instance, the language does not allow Mood tagging involving a Finite element. Rather, “the Predicator is the fundamental function grounding the Spanish clause to the speech event” (Quiroz 2021: 56). Spanish has rich verbal morphology and the verb realising the Predicator is inflected for person, mood, and tense. Quiroz (2021) thus identifies the Finite as an element of the verbal group, where it is always conflated with the Event, the verbal group function of the lexical verb. Bartlett (2021) shows that, in Gaelic (Celtic), a Finite can combine with any attendant Mood clitic to constitute the negotiation component of the clause, though, like English and French, the Gaelic Finite can be conflated with the Predicator.

It can be concluded that in most of the Indo-European languages described in SFL terms, the Finite is a crucial element in the modal structure of the clause and is essential in determining the mood type of a clause. The present study will show that Dagaare is typologically different from the Indo-European languages in the encoding of finiteness. Like Spanish, there is no justifiable reason for identifying a Finite element in the international structure of the Dagaare clause. Unlike Spanish, however, in the Dagaare verbal group, a Finite element is realised by a particle and Finite does not conflate with Event. The details will be discussed in Section 4.

3 Definition of finiteness

Following the literature reviewed in the preceding sections, I define finiteness from two points of view:

  1. From the point of view of semantics – Finiteness is the aggregate of linguistic resources that are required to ground a proposition or a proposal to the speech event and/or its textual context as a move in exchange and a message.

  2. From the point of view of lexicogrammar – finiteness is a grammaticalized system of the verbal domain that anchors a proposition or proposal to the speech event.[4] Grammaticalized finiteness can be encoded (a) at clause rank by a verbal constituent in the modal structure of the clause; (b) at group rank, e.g. by periphrasis in the verbal group, or (c) at word rank, by inflectional morphology.

Following SFL conventions, I use small caps to indicate finiteness as a discrete system as opposed to finiteness as a general semantic property. The encoding of finiteness at clause rank, group rank or word rank is a tendency across languages. Languages (e.g. Spanish) with rich inflectional morphology do more grammatical work at word rank while relatively isolating and analytical languages (e.g. Dagaare) do more grammatical work at group or clause rank. The former group of languages will encode finiteness via verbal morphology while the latter group of languages will tend to encode finiteness at clause or group rank. English exemplifies languages that fall somewhere between the two groups and grammaticalizes finiteness at clause, group, and word rank.

Definition (i) has to do with the interpersonal and textual semantics of propositions and proposals and is arguably a universal property of languages. The specific realisation in particular languages will vary, comprising phenomena such as agreement, word order or switch reference, verbal morphology, information focus, modal assessment systems etc. Only languages that satisfy definition (ii) can be said to have a discrete system of finiteness (e.g. English, French, Spanish, Portuguese, Gaelic). In such languages, we should be able to identify a Finite element at either clause or group rank or a finite marking at word rank. In languages that satisfy definition (i) and not (ii), we will expect clauses to display a cline of finiteness based on the degree to which they are anchored to the speech event and/or textual context as propositions and proposals.

Among languages that satisfy definition (ii), we can make a further distinction between: (a) those that show a discrete system of finiteness at clause rank and possibly lower ranks (e.g. English, French, Portuguese, and Gaelic) and (b) those that show a discrete system of finiteness only at lower ranks such as by periphrasis in the verbal group and/or at word rank by verbal inflection (e.g. Spanish). In the (a) group of languages, clauses will show a clear dichotomy between finite and non-finite. In the (b) group of languages, on the other hand, we expect clauses to display a cline of finiteness.

In the rest of the article, we will show that Dagaare satisfies definition (ii) and is a group (b) language, encoding a system of finiteness only in the verbal group, with clausal finiteness being a semantic cline.

4 Finiteness in Dagaare

I begin the discussion of finiteness in Dagaare by giving an overview of the modal (or interpersonal) structure of the Dagaare clause (Section 4.1). The aim is to identify elements of the clause that are required for negotiation in exchange. I also show that a Finite operator is not a valid constituent in the modal structure of the Dagaare clause. Following this, the section will consider finiteness in the verbal group (Section 4.2) and then in the clause (Section 4.3).

4.1 The modal structure of the Dagaare clause

One notable strategy for determining the negotiatory elements of the clause in SFL language description is to identify those elements that are “replayed and adjusted in responding moves” in dialogues (Quiroz 2021: 48). A second strategy is to identify elements that serve as Mood Tag since tagging involves intersubjective elements at risk in negotiating meaning. Dagaare does not allow Mood tagging per se, although a similar function is performed by clause final modal particles. When we observe exchanges in Dagaare discourse, the crucial negotiatory elements we identify are Subject, Predicator, Mood Marker, and Negotiator. Let’s observe the dialogues in Examples (4) and (5) taken from a transcript of an unscripted play performed by school children:

(4)
A:
wõ̀ =n à lɛ̀ [[ʋ̀ yèl ]]?
2sg hear.pfv =foc def dem 3sg rel say.pfv =junc
Subject Predicator Mood Marker Complement
Mood Base Residue
nominal group verbal group nominal group
‘You heard what she said?’
B:
Ɩ̃̀ wõ̀ à *().
1sg hear.pfv 3pl.nhm affr
Subject Predicator Complement Negotiator
Residue
Mood Base
nominal group verbal group nominal group
‘I heard it.’
(5)
C:
Fʋ̀ bàw bòm kǎw?
2sg know.pfv foc thing some
Subject Predicator Mood Marker Complement
Mood Base Residue
nominal group verbal group nominal group
‘You know something?’
D:
Ɩ̃̀ bɛ́ bàw =*( ɛ́ ).
1sg neg.ind.nuft know.pfv =naffr
Subject Predicator Negotiator
Mood Base
nominal group verbal group
‘I don’t know.’

In the responding moves in these dialogues, certain elements are replayed and adjusted through choices in person, polarity, and mood. In the responding moves in both Examples (4) and (5), the nominal groups realising the Subject are adjusted to show a shift in the modally responsible person in the clause, i.e. a shift from addressee (Fʋ̀, ‘you’) to speaker (Ɩ̃̀, ‘I’). In Example (4), Speaker B repeats the verbal group (wõ̀, ‘hear’) realising Predicator in Speaker A’s utterance. The clause final modal particle na serving as Negotiator asserts the proposition; it is an interpersonal finale. The Negotiator is obligatory in the clause structure as has been indicated by the asterisk against the brackets. It should be noted that there is a correspondence between the focus particle (clitic forms = n, = ι) in Speaker A’s question and the affirmative particle na in Speaker B’s response. In Dagaare, the focus marker, in addition to signalling newsworthiness, also contributes to mood distinction. That is, the focus marker is restricted to “indicative: affirmative” clauses and neither occurs in “indicative: non-affirmative” clauses nor in “imperative” clauses. Thus, in the interpersonal structure of the clause, its function is Mood Marker. In the absence of explicit focus marking in the responding clause by Speaker B (the clause is all-new focus), the clause final particle na, i.e. the Negotiator, is used to assert or affirm the proposition.

In Example (5), Speaker D’s responding clause shifts polarity, and negotiatory elements in the clause are appropriately adjusted. First, the verbal group serving as Predicator incorporates a negative particle bɛ́, which also marks mood (indicative) and tense (non-future). Crucially, the lexical verb bàw (‘know’) is maintained in the verbal group and the Complement is ellipted. Also, the clause ends with the non-affirmative Negotiator = ɛ́. It should be noted that the tense-mood-polarity (TMP) bearing particle bɛ́ is an integral component of the Predicator rather than a separate constituent of the clause. Notably, it cannot combine with the Subject alone to indicate negotiation (*Ɩ̃̀ bɛ́) as it would be the case with a Finite in English (No, I don’t). As the dialogues also show, in Dagaare, a Finite does not inverse with the Subject to distinguish between declarative and interrogative clauses. Thus, unlike most of the Indo-European languages (viz. English, French, Portuguese, and Gaelic) discussed in Section 2.2, there is no justifiable reason for positing a Finite element as a constituent of the Dagaare clause. Neither is the Predicator alone sufficient to enact negotiability in the clause as it is the case in Spanish (Lavid et al. 2010; Quiroz 2008, 2021). The negotiatory load of the clause is carried by the Subject, Predicator, and Negotiator or Mood Marker, whichever is present. These elements have been collectively labelled as the Mood Base in the analysis in Examples (4) and (5).

4.2 Finiteness in the Dagaare verbal group

This section proceeds to examine finiteness in the Dagaare verbal group. The verbal group functions as the Predicator/Process in the Dagaare clause, as Example (6) illustrates.

(6)
À bìe tɩ́ dɩ̀
def child fut.ind.pos dist eat.pfv
Subject Predicator
Actor Process: material
nominal group verbal group
Deictic Thing Finite Extension Event
determiner noun particle particle verb
=n à sàab.
=foc def food
Mood Marker Complement
Goal
nominal group
Deictic Thing
particle determiner noun
‘The child will eat the food (at some distant place).’

The Dagaare verbal group has a nucleus element in its structure, namely the Event, realised by the lexical verb serving as Head of the group (e.g. dɩ̀, ‘eat’ in Example 6). This nucleus can be expanded by the addition of modifying particles, which I categorise into Finite elements (e.g. the TMP marker in Example (6) and Extensions (e.g. the directionality marker tɩ́ in 6).[5] The full structure of the Dagaare verbal group is posited as follows: (Finite ^) (Extension ^) Event (^ Extension), where the caret indicates that the elements are ordered, and the brackets indicate optional elements. This structure can be expanded by additional Finite and Extension elements. Examples (7) to (9) provide illustrations – the first row after the morpheme-to-morpheme interlinear glossing presents functional labels (i.e. Finite, Extension, Event) while the second row identifies the word class (e.g. particle, verb) of the items realising the functions. The final row indicates word rank functions of items in the verbal group.

(7)
cén =ɩ́
pos.ind.fut evt go.pfv =com
Finite Extension Event Extension
particle particle verb particle
Polarity/mood/tense: future Eventuality Root Comitative
‘will eventually go with (it)’
(8)
bɛ́ mɩ́ tɩ̀ cérè nɩ́
neg.ind.nfut hab pst.rm go.ipfv com
Finite Finite Finite Event Extension
particle particle particle verb particle
Polarity/mood/tense: non-future Tense: habitual Tense: remote past Root Comitative
‘used not to go with (it)’
(9)
nàá mɩ́ tɩ́ cén =ɩ́
mod.pos hab pst.rm go.pfv =com
Finite Finite Finite Event Extension
particle particle particle verb particle
Modal/polarity Tense: habitual Tense: remote past Root Comitative
‘would have been going with (it)’

As illustrated in Examples (8) and (9), the Dagaare verbal group can take multiple Finite elements in its structure (up to three elements). When a Finite is present in the verbal group, it is placed at the initial position of the group and is realised by particles indicating polarity, mood, tense, and modality. In Example (7), the Finite is the particle na, which encodes future tense, positive polarity and indicative mood. It contrasts with in Example (8), which indicates non-future tense, negative polarity and indicative mood. Example (8) has three Finite elements, namely the TMP particle bɛ́ and the habitual () and remote past () tense markers. In Example (9), the Finites are the modality particle naa, which encodes desirability and positive polarity, and the habitual () and remote tense () markers. The Finite enacts the verbal group as an interactive bundle in the clause. It grounds the clause in the temporal space of the speech event and (inter)subjectively through choices in polarity, mood, tense, and modality.

The verb serving as Event is obligatorily marked for aspect, the grammaticalization of the internal temporal structure of events (Comrie 1976: 6, cf. Dahl and Velupillai 2013). Aspect in Dagaare is an opposition between perfective and imperfective and it is encoded by verbal inflection. While the perfective is realised covertly (Examples 10a, 11a, and 12a), the imperfective is overtly marked by the suffix -rɛ/re (Examples 10b, 11b, and 12b), which has eleven allomorphic variants conditioned by various vowel and consonant harmony systems (see Mwinlaaru 2017: 74–79).

(10)
a.
Ʋ̃̀ kʋ̀ mɛ̀ nà.
3sg give.pfv 1sg.acc affr
Subject Predicator Complement Negotiator
nominal group verbal group nominal group
Thing Event Thing
pronoun verb pronoun particle
‘S/he has given (it) to me.’
b.
Ʋ̃̀ kʋ̀-rɛ̀ mɛ̀ nà.
3sg give.ipfv 1sg.acc affr
Subject Predicator Complement Negotiator
nominal group verbal group nominal group
Thing Event Thing
pronoun verb pronoun particle
‘S/he is giving (it) to me.’
(11)
a.
Ʋ̃̀ tõ̀ mɛ̀ nà.
3sg send.pfv 1sg.acc affr
Subject Predicator Complement Negotiator
nominal group verbal group nominal group
Thing Event Thing
pronoun verb pronoun particle
‘S/he has sent me.’
b.
Ʋ̃̀ tõ̀-nè mɛ̀ nà.
3sg send.ipfv 1sg.acc affr
Subject Predicator Complement Negotiator
nominal group verbal group nominal group
Thing Event Thing
pronoun verb pronoun particle
‘S/he is sending me.’
(12)
a.
Ʋ̃̀ cén nà.
3sg go.pfv affr
Subject Predicator Negotiator
nominal group verbal group
Thing Event
pronoun verb particle
‘S/he has gone.’
b.
Ʋ̃̀ cérè nà.
3sg go.ipfv affr
Subject Predicator Negotiator
nominal group verbal group
Thing Event
pronoun verb particle
‘S/he is going.’

Since aspect marking is obligatory for every verb serving as Event irrespective of whether the clause in which it occurs is free or bound, aspect does not differentiate between finiteness and non-finiteness in Dagaare. There is thus no basis for distinguishing between finite and non-finite verbs in Dagaare. In other words, finiteness is not a word rank system in Dagaare.

Extensions are realised by verbal particles that contribute to meaning in the verbal group in one of two ways: they either extend the meaning of (i) the Finite (if it is present) or (ii) the Event (see Table 1). Particles that contribute to the meaning of the Finite comprise directionality, eventuality, and conditionality particles. These items are semantically similar to the finite markers in the sense that they relate to deicticity (directionality) or modal assessment (conditionality). Although eventuality is a non-deictic category, it shares a similar semantic space with tense by indicating temporality.

Table 1:

Grammatical meaning of particles that occur in the Dagaare verbal group.

Finiteness Grammatical features Particles
Pre-verb Post-verb
Full Clitic
Finite Positive future na
Negative future kʋ̃
Negative non-future
Prohibitive: immediate ta
Prohibitive: non-immediate taa
Habitual mɩ́
Remote past
Eventuality wa
Directionality: distant
Non-finite Directionality: proximal wa
Conditionality: realis
Conditionality: irrealis wa
Afinite (valence makers) Causative =n; =ɩ
Transitiviser =n;
Comitative =n; =ɩ
Means (‘instrumentality’) =n; =ɩ

Extensions that contribute to the meaning of the Event are realised by the polysemous particle nɩ, indicating causative, comitative, transitivising, and instrumentality meaning. Interestingly, Extensions that contribute to the meaning of the Finite precede the Event, where they occur together with the Finite (if present) and those that contribute to the meaning of the Event follow the Event, sometimes forming one phonological word with the lexical verb as clitics (Examples 13b and 14b).[6] They contribute to the valency of the lexical verb. In Table 1, I characterise these valence particles as afinite forms since they are not relevant to the differentiation between a finite verbal group and a non-finite verbal group. The widespread morphological similarity between the particles in the Dagaare verbal group as set up in Table 1 suggest that they most possibly share common grammaticalisation sources (Heine et al. 1991; Kuteva et al. 2019, see also Mwinlaaru and Yap [2017] on grammaticalisation in Dagaare).

(13)
a.
Ʋ̀ nà.
3sg come.pfv affr
Subject Predicator Negotiator
nominal group verbal group
Thing Event
pronoun verb particle
‘S/he has come.’
b.
Ʋ̀ =n nɩ́ à gàn.
3sg come.pfv =tran foc def book
Subject Predicator Mood Marker Complement
nominal group verbal group nominal group
Thing Event Extension Deictic Thing
pronoun verb particle particle particle noun
‘S/he has brought the book.’
(14)
a.
Ʋ̀ kʋ̀ɔr .
3sg farm.ipfv =affr
Subject Predicator Negotiator
nominal group verbal group
Thing Event
pronoun verb particle
‘He is farming.’
b.
Ʋ̀ kʋ̀ɔr =ɩ́ nɩ́ à bíbìir.
3sg farm.ipfv =com foc def children
Subject Predicator Mood Marker Complement
nominal group verbal group nominal group
Thing Event Extension Deictic Thing
pronoun verb particle particle determiner noun
‘He is farming with the children.’

The placement of elements in the verbal group arguably follows the principle of iconicity (Haiman 1985). The Finite and other particles semantically related to it are thematically placed at the beginning of the verbal group to orient the interpretation of the verbal group. Elements that contribute to valency are placed after the Event where they are closer to the participants serving as complementation of the verb.

In summary, the verbal group in Dagaare can be said to be finite or non-finite depending on whether a Finite (i.e. a TMP, modality, habitual, or remote tense particle) is present in its structure. A binary system of finiteness can thus be posited for the verbal group as represented in Figure 1.

Figure 1: 

Finiteness in the Dagaare verbal group represented as a system network.
Figure 1:

Finiteness in the Dagaare verbal group represented as a system network.

The section will proceed to discuss the items realising the elements in the verbal group in more detail to throw further light on finiteness.

4.2.1 The obligatory finiteness markers

A minimal realization of a finite verbal group in Dagaare will be Finite ^ Event (Example 15). The non-finite verbal group has the Event as the only obligatory element (e.g. wa, ‘come’ in Example 16). As will be noted frequently in subsequent discussion, the Finite can be covert in the structure of the verbal group (e.g. as indicated in Example 16 by the null symbol).

(15)
Dɛ̀r kʋ́ .
name fut.ind.pos kill.pfv affr
Subject Predicator Negotiator
nominal group verbal group
Thing Finite Event
noun particle verb particle
‘Der will kill (it).’
(16)
Ʋ̀ Ø nyɛ̃̀ [[fʋ́ ]].
3sg nfut.ind.pos see.pfv affr 2sg come.pfv
Subject Predicator Negotiator Complement
nominal group verbal group nominal clause
Thing (Finite) Event Thing Event
pronoun verb particle pronoun verb
‘S/he saw (that) you have come.’

The obligatory finiteness markers in the Dagaare verbal group are the tense-mood-polarity (TMP) and modality particles as well as remote and habitual tense markers (see Table 1). Each of the TMP particles (e.g. na, kʋ̃, bɛ) encodes three grammatical systems simultaneously: futurity (future vs. non-future), mood (indicative vs. imperative), and polarity (positive vs. negative). futurity in Dagaare is a contrast between future (marked by na, ‘positive’ and kʋ̃, ‘negative’) and non-future (marked by in the negative and covert in the positive). mood distinction in the verbal group, on the other hand, is between indicative (marked by na, kʋ̃, or ) and imperative (marked by ta or taa). polarity is a contrast between positive (na) and negative (marked by kʋ̃ or in the indicative and ta or taa in the imperative) (Tables 2 and 3).

Table 2:

Realisation of polarity in the indicative clause.

Polarity Futurity
Non-future Future
Positive Dɛ̀r cén nɩ̀ súkùul. Dɛ̀r cen súkùul
name go.pfv foc school name fut.ind.pos go.pfv foc school
‘Der’s gone to school.’ ‘Der will go to school.’
Negative Dɛ̀r bɛ́ cén súkùul=é. Dɛ̀r kʋ̃́ cén súkùul=é.
name nfut.ind.neg go.pfv school=naffr name fut.ind.neg go.pfv school=naffr
‘Der didn’t go to school.’ ‘Der won’t go to school.’
Table 3:

Realisation of polarity in the imperative clause.

Polarity Immediacy
Immediate Non-immediate
Positive Cén!

go.pfv ‘Go!’
Negative cén = é! Táa cérè = ɩ́!
neg.imp.im go.pfv=naffr neg.imp.nim go.ipfv=naffr
‘Don’t go!’ ‘Don’t go (when he asks you out)!’

The imperative-polarity markers ta and taa are finiteness markers that occur in the imperative clause. They correspond to the TMP particles na, kʋ̃, bɛ in indicative clauses. While ta carries the meaning of immediate prohibition (Examples 17 and 18), taa indicates non-immediate prohibition (Example 19). The former can combine with either the perfective (Example 17) or imperfective form of the verb in (Example 18). The latter, however, occurs with only the imperfective form (Example 19):

(17)
tɛ́r =ɩ́ nɩ́r sùur !
neg.imp.im possess.pfv =com person anger naffr
Predicator Complement Complement Negotiator
verbal group nominal group nominal group
Finite Event Extension Thing Thing
particle verb particle noun noun particle
‘Do don’t have grudges against anybody!’
(18)
yɛ́rɛ̀ nɩ́ mã̀á =ɩ́!
neg.imp.im speak.ipfv =com 1sg.emp =naffr
Predicator Complement Negotiator
verbal group nominal group
Finite Event Extension Thing
particle verb particle pronoun particle
Don’t talk to me!’
(19)
Táa yá-rɛ̀ yél-fàa sàn =ɛ́!
neg.imp.nim pay-ipfv matter-evil debt =naffr
Predicator Complement Negotiator
verbal group nominal group
Finite Event Classifier Thing
particle verb noun noun particle
Don’t pay back evil! (= Never pay back evil!)’

The use of a modality particle (specifically, naa, kʋ̃ʋ) in realizing the Finite in the verbal group is normally mutually exclusive with the use of the TMP particles (na, kʋ̃, bɛ). The exception is the median modality particle taa, which can occur with the TMP particles na, kʋ̃, bɛ (see Example 25 where modal taa co-occurs with positive future marker na). modality in Dagaare is a system of possibility and desirability . Possibility is the modalisation of propositions, distinguishing between what is likely and what is unlikely. The clauses in Examples (20) to (22) indicate different polarity values of possibility.

(20)
Dɛ̀r nàá kʋ́-rɛ̀ nɩ́ bʋ̀ɔ.
name mod.pos evt kill-ipfv foc goat.
Subject Predicator Mood Marker Complement
nominal group verbal group nominal group
Thing Finite Extension Event Thing
noun particle particle verb noun
‘Der may be killing (a) goat.’
(21)
Dɛ̀r  kʋ̃̀ʋ́ kʋ́-rɛ̀ bʋ̀ɔ =ɩ́.
name mod.neg evt kill-ipfv goat =naffr.
Subject Predicator Complement Negotiator
nominal group verbal group nominal group
Thing Finite Extension Event Thing
noun particle particle verb noun particle
‘Der may not be killing (a) goat.’
(22)
Dɛ̀r táa kʋ́-rɛ̀ bʋ̀ɔ.
name mod evt kill-ipfv goat.
Subject Predicator Complement
nominal group verbal group nominal group
Thing Finite Extension Event Thing
noun particle particle verb noun
‘Der might be killing (a) goat.’ (‘= in case Der is killing a goat’)

Naa in Example (20) encodes positive possibility – ‘it is possible that Der will be killing a goat’. The clause also has a focused element, indicated by the focus particle nɩ, highlighting what the listener should consider as newsworthy. Modality particle kʋ̃̀ʋ́ in Example (21) encodes negative possibility; it is the proposition that is negated: ‘it is possible that Der will not be killing a goat’. Example (22) indicates a median value of possibility, the speaker enacts an uncommitted middle ground, making no claim to the polarity value of the proposition. The clause has a reduced assertion since there is no focus marker nor a clause final Negotiator. The speaker suspends asserting the proposition, a strategy used to show weak possibility.

Desirability, on the other hand, is the modulation of proposals, characterising them as either desirable or undesirable. Examples (23) to (25) illustrate the encoding of desirability in Dagaare:

(23)
Ɩ̃̀ nàá tɩ́ tɛ̀r ʋ̀
1sg mod.pos pst.rem possess.pfv 3sg
Subject Predicator Complement
nominal group verbal group nominal group
Thing Finite Finite Event Thing
pronoun particle particle verb pronoun
nɩ́ à ɩ̃̀ zìe kà.
foc def 1sg place here
Mood Marker Adjunct
adverbial group
Deictic Location
particle determiner adverb complex
‘I should have liked to keep him here with me.’ (Bible.is, Fɩlɩmɔ 1: 13a)
(24)
Fʋ̀ kʋ̃̀ʋ́ cén .
2sg mod.neg go.pfv =naffr
Subject Predicator Negotiator
nominal group verbal group
Thing Finite Event
pronoun particle verb particle
‘I wish you don’t go.’/‘I wish you hadn’t gone’.
(25)
Nɩ̀ táa zɩ̀ ʋ́?
2pl mod fut.ind.pos sit.pfv int
Subject Predicator Negotiator
nominal group verbal group
Thing Finite Finite Event
pronoun particle particle verb particle
‘You may want to sit down?’/‘I don’t know if you want to sit down’

Negative desirability Example (23) is a negation of the proposal and not the modality – ‘I wish you don’t go’ – and the modal particle taa encode weak desirability (Example 24), the speaker is not committed to the desire for the actualisation of the proposal or otherwise. It is up to the addressee to decide (Example 25).

Tense markers other than those encoding futurity consist of the habitual (mɩ́) and remote past marker () and I will call them secondary tense markers because they are placed after the future/non-future (encoded by na, kʋ̃, and ). My use of the term secondary tense is thus different from its use for English (Halliday and Matthiessen 2014: 396–410) where it implies a hypotactic relationship between a primary tense marker and a secondary tense marker. Habitual and remote tense markers can co-occur with the primary tense or futurity markers (na, kʋ̃, and ), as shown in Example (26). Also, both the habitual marker mɩ́ and remoteness marker can co-occur in the same verbal group (Example 26):

(26)
Ɩ̃̀ bɛ́ mɩ́ tɩ́ cén =ɩ́
1sg nfut.ind.neg hab pst.rm go.pfv =com
Subject Predicator
nominal group verbal group
Thing Finite Finite Finite Event Extension
pronoun particle particle particle verb particle
líbìr =é.
money =naffr
Complement Negotiator
nominal group
Thing
noun particle
‘I used not to go with money.’

The habitual marker mɩ́ can occur in imperative clauses as well (Example 27):

(27)
Mɩ́ bín dàɩ!
hab put.pfv fermented local beer
Predicator Complement
verbal group nominal group
Finite Event Thing
particle verb noun
‘Always reserve fermented beer/pito (for us)!’

The fundamental point in the use of multiple Finite elements in the Dagaare verbal group structure is that Dagaare grammar has evolved disassociated systemic variables of tense, namely futurity, remoteness, and habituality. Since these temporal variables are disassociated, they must be realized by different grammatical items (see also Mwinlaaru [2021] on an analogue of multiple Deictic elements in the Dagaare nominal group). As Example (26) illustrates, it is essentially choices from the three tense systems, or their combination with modality, that results in multiple Finite elements in the verbal group. Choices from each of the three tense systems together ground the clause to the temporal context of the speech situation. I illustrate this point in the system network presented in Figure 2. The figure shows that while futurity and habituality are simultaneous systems, remoteness is a delicate system available after the choice of non-future.

Figure 2: 
A system network of tense and its interaction with polarity in the Dagaare verbal group.
Figure 2:

A system network of tense and its interaction with polarity in the Dagaare verbal group.

4.2.2 Non-finite extensions

The particles serving as Extension in the verbal group are non-finite markers (Table 1). These include eventuality, directionality, and conditionality markers, as well as valency markers. I will limit the discussion here to markers other than valency markers. As mentioned earlier, the eventuality marker wa has a non-deictic temporal reading. It indicates that something eventually happened or will happen eventually. When the remoteness marker occurs with the eventuality marker wa, the eventuality marker precedes the remoteness particle (Example 28). However, when habitual marker mɩ́ occurs with the eventuality marker, the eventuality particle follows the habitual (Example 29):

(28)
Bɛ̀ tɩ́ sɔ̀r ʋ̀
3pl.hm evt pst.rm count.pfv 3sg
Subject Predicator Complement
nominal group verbal group nominal group
Thing Extension Finite Event Thing
pronoun particle particle verb pronoun
nɩ́ à bè.
foc def there
Mood Marker Adjunct
adverbial group
Deictic Location
particle determiner adverb
‘They eventually counted him/her there.’
(29)
Bɛ̀ mɩ́ =n
3pl.hm hab evt come.pfv =foc
Subject Predicator Mood Marker
nominal group verbal group
Thing Finite Extension Event
pronoun particle particle verb particle
kà.
here
Adjunct
adverbial group
Location
adverb
‘They come here by-and-by.’

The directionality markers wa (proximal) and (distal) are spatial deixis in the verbal group and they share the same form with the eventuality (wa) and remoteness () markers respectively (see Table 1). The proximal marker wa indicates that the event is near the speaker while the distal indicates that the event is away from the speaker. Both the proximal (Example 30) and distal (Example 31) markers can co-occur with the habitual marker mɩ́, but none can occur with the remoteness marker in the same verbal group (Examples 32 and 33).

(30)
|||Kòglé ʋ̀ lɛ́ wàar. ||| Ʋ̀ mɩ́
place ident 3sg adv come.ipfv 3sg hab
tṍ =n tòmè à kà.|||
prox work.pfv=foc work def here
‘It is Kogle that s/he is coming again. S/he comes here to work.’
(31)
|||Kòglè ʋ̀ lɛ́ cérè. |||Bɛ̀ mɩ́
place ident 3sg adv go.ipfv 3pl.hm hab
tɩ́ kʋ̀ ʋ̀ nɩ́ líbir à bè.|||
dist give.pfv 3sg foc money def there
‘It is Kogle that s/he is going again. They give her/him money over there.’
(32)
Ʋ̀ (* tɩ́ ) tṍ =n tòmè à kà.
3sg pst.rm prox work.pfv=foc work def here
‘S/he came here to work.’
(33)
Bɛ̀ (* tɩ́ ) tɩ́ kʋ̀ ʋ̀ nɩ́ líbir à bè.
3sg pst.rm dist give.pfv 3sg foc money def there
‘They gave her/him money there.’

The directionality markers very often occur in clause complex constructions, where they introduce subordinate clauses (see Ameka [2008] on Ewe). Since directionality is deictic, one would assume that they are finite markers. The use of Dagaare directionality markers essentially as clause subordinators characterise them as rather non-finite.

(34)
|||Ɩ̃̀ zã̀a || nyɛ̃ à
1sg yesterday come affr prox see.pfv def
ι̃̀ pɔ̀w–yàa ʋ́ bὶɛrɛ̀.|||
1sg daughter 3sg be:sick.ipfv
‘I came yesterday to see that that my daughter was sick.
(35)
|||Bɛ̀ mɩ́ cén || tɩ́ zànɩ̀
3pl.hm hab go.pfv affr dist learn.pfv
bã̀wfʋ̀ kàw zìe kàw.|||
knowledge some place some
‘They go to learn some knowledge somewhere.’

The clauses introduced by these directionality markers as in Examples (34) and (35) are bound clauses and their verbal groups are infinitival (see Section 4.3). Also, unlike tense, mood, and modality, at least one of which is required in a free Dagaare clause, directionality is an optional system. When the directionality markers occur in subordinate clauses, they can also denote temporal range (Examples 36 and 37).

(36)
|||Bádɛ̀r zɔ̀-rɛ̀ || zìe vῑɛ.|||
name run-ipfv affr place prox clear
‘Badɛr was running when day broke/Badɛr was running and then day broke.’
(37)
|||Bádɛ̀r zɔ̀ || zìe vὶɛ.|||
name run.pfv affr place dist clear
‘Badɛr ran until the day broke.’

Further, the two conditional markers wa and (Table 1) contrast as realis (Example 38) and irrealis (Example 39). The realis marker (wa) is morphologically similar to both the eventuality marker (wa) and proximal marker (wa) while the irrealis () is similar to the remote past () and the distal marker (). Both conditional markers occur in the protasis of a conditional construction and therefore serve as subordinate clause markers. The subordinate status of the clauses in which they occur is also indicated by the clause juncture subordinating clitic =a.

(38)
|||Nɩ̀ɩm bɔ̀br mɛ̀ , || nɩ̀
2pl.emp cond want.ipfv 1sg.acc junc 2pl come.pfv
ɩ̃̀ sàamɩ̀nɛ̀ zìe!|||
1sg fathers place
‘If you want to marry me, you (should) come and see my fathers!’
(39)
|||Nɩ̀ɩm tɩ́ bɔ̀br mɛ̀ , || nɩ̀ nàá
2pl.emp cond want.ipfv 1sg.acc junc 2pl mod.pos
wà =n ɩ̃̀ sàamɩ̀nɛ̀ zìe!|||
come.pfv=foc 1sg fathers place
‘If you wanted to marry me, you would have come to see my fathers!’

The conditional markers are modal assessment devices in the sense of laying down conditions. However, they subordinate clauses and reduce their assertion, making them dependent on the textual context of the main clause for their interpretation.

4.3 Finiteness in the semantics of the Dagaare clause

This sub-section proceeds to discuss finiteness at the clause rank in Dagaare. As already mentioned, finiteness is not a grammaticalized system of the Dagaare clause. Finiteness in the Dagaare clause is rather a fuzzy semantic category, which we defined as the aggregate of linguistic resources that are required to ground a proposition or a proposal to the speech event and/or its textual context as a move in exchange and a message (Section 3). Clausal finiteness in Dagaare therefore has to do with interpersonal and textual semantics and clauses form a cline from finite to non-finite. Since the free indicative clause has been identified crosslinguistically as the prototype finite clause (Anderson 2011: 234–356; Nikolaeva 2010), we will first identify the obligatory grounding devices of this prototype finite clause. In Dagaare mood system, the “indicative” is a supercategory consisting of declarative and interrogative clauses, i.e. “indicative”: “declarative”/“interrogative” (see Mwinlaaru 2017: 138–161; Mwinlaaru et al. 2018).[7]

Three indicators of finiteness can be identified in the free indicative clause in Dagaare: (i) a finite verbal group, i.e. a verbal group with a Finite in its structure; (ii) clause final negotiation, and (iii) information focus or the presence of a Mood maker. These are characterised as indicators of finiteness in the clause because they are required in the clause to ground it as a free or an independent unit. As Examples (40) and (41) show, the clause final Negotiator and information focus marking (or the presence of Mood Marker) are mutually exclusive.[8]

(40)
Fʋ̀ nà.
2sg fut.ind.pos reach.pfv affr
interpersonal function: Subject Predicator Negotiator
textual function: New
group class: nominal group verbal group
group function: Thing Finite Event
word class: pronoun particle verb particle
‘You will reach.’
(41)
Fʋ̀ nà       = n pɔ́w kúlù.
2sg fut.ind.pos reach.pfv =foc woman marriage
Subject Predicator Mood Marker Complement
Given New
nominal group verbal group nominal group
Thing Finite Event Classifier Thing
pronoun particle verb particle noun noun
‘You will reach the age of marriage.’

A more extended discourse example of focus and negotiation as markers of semantic finiteness is given in (42), taken from a film:

(42)
001
Yezu: ||| Bʋ̀ʋ nʋ̀ fʋ̀  bɔ̀br kɛ́ || ɩ ɩ́ Kʋ̃̀ =b?|||
What ident.sg 2sg want.ipfv proj 1sg do.pfv give.pfv=2sg.acc
‘What is it that you want me to do for you?’
002
Batolemi: |||Ɩ̃̀ bɔ̀br = à kɛ́ || ɩ̃́ lɛ́ nyɛ́rɛ̀.|||
1sg want.ipfv=affr proj 1sg adv see.ipfv
‘I want to see again.’
003
Yezu: ||| Nyɛ́rɛ̀! ||| À fʋ̀ Nàaŋmɩ̀n sáwfʋ̀ sánɩ̀ fʋ̀ nà.|||
see.ipfv def 2sg God faith heal.pfv 2sg affr
‘See! Your faith in God has healed you.’
004
Batolemi: |||Ɩ̃̀ nyɛ́rɛ̀ ! ||| Ɩ̃̀ nyɛ́rɛ̀ ! Ɩ̃̀ nyɛ́rɛ̀ !
1sg see.ipfv affr 1sg see.ipfv affr 1sg see.ipfv affr
‘I see! I see! I see!’

Line 001 in this dialogue is a biclausal construction. The initial clause is the main clause, and it is a finite indicative clause. Focus is placed on the wh- item (Bʋʋ) through a cleft-construction (see Mwinlaaru 2017: 234–237). The verbal group include a covert Finite, indicating non-future tense and positive polarity in the indicative mood. The complement clause, on the other hand, is non-finite, the verbal group is also non-finite, and neither is there independent focus marking or clause final negotiation. Also, the initial clause in the clause complex in line 002 is a projecting desiderative clause and takes the clause final Negotiator = a. The projected proposal is an imperative clause. The declarations made by the excited Batolemi who has been healed of his blindness in lines 003 and 004 all end with a clause final Negotiator. The verbal groups in these clauses all have a covert Finite, indicating non-future tense and positive polarity. The crucial role of the clause final modal particle in indicating clausal finiteness in Dagaare makes Dagaare typologically similar to Chinese where clause final aspect particles are noted to encode finiteness (Zhang 2019).

Now the question is how do other clause patterns fit into the characteristics of the free indicative clause in Dagaare? I outline the characteristics of various clause patterns in Dagaare below, showing the extent to which they are semantically finite.

4.3.1 The imperative clause

First is the imperative clause (Nikolaeva 2007: 148). It has already been discussed that the imperative clause takes a Finite polarity element in its verbal group, overtly indicated in the prohibitive type (Examples 43–44) but often covert in the non-prohibitive type (Example 45) and that the imperative also shows contrast in habituality (Example 46).

(43)
yɛ́rɛ̀ nɩ́ mã̀á =ɩ́!
neg.imp.im speak.ipfv com 1sg.emp =naffr
Predicator Complement Negotiator
verbal group nominal group
Finite Event Extension Thing
particle verb particle pronoun particle
Don’t talk with me!’
(44)
mɩ́ yèl à lɛ̀ =ɩ́!
neg.imp.im hab say.pfv def that =naffr
Predicator Complement Negotiator
verbal group nominal group
Finite Finite Event Deictic Thing
particle particle verb determiner demonstrative particle
Don’t be saying that!’
(45)
Yɛ́rɛ̀ nɩ́ tɩ̀!
speak.ipfv com 1pl
Predicator Complement
verbal group nominal group
Event Extension Thing
verb particle pronoun
‘Keep speaking to us!’
(46)
a.
Bín dàɩ!
put.pfv fermented local beer
Predicator Complement
verbal group nominal group
Event Thing
verb noun
‘Reserve fermented beer/pito (for us)!’
b.
Mɩ́ bín dàɩ!
hab put.pfv fermented local beer
Predicator Complement
verbal group nominal group
Finite Event Thing
particle verb noun
‘Always reserve fermented beer/pito (for us)!’

As Examples (43) and (45) show, the prohibitive imperative takes clause final Negotiator as well. Thus, imperative clauses in Dagaare are semantically finite clauses. The imperative realises proposals and host interactive resources as a move in exchange. The finiteness status of the imperative has been contested by studies on different languages (e.g. Anderson 2011; Heine 2016), unsurprisingly, because the imperative normally displays verbal forms distinct from the indicative clause, whose characteristics are considered the prototype of finiteness. According to Halliday (1984: 20), “the imperative is at best a fringe category, teetering between finite and non-finite (in languages which make the distinction), having either no distinct clause or verb form or else one that is only minimally distinguished”. This observation and similar discussions of the finiteness of the imperative are situated in grammaticalized finiteness. By distinguishing between semantic and grammatical finiteness, the present study demonstrates that the imperative can be semantically finite by hosting negotiatory resources as a move in exchange even if it does not host a grammaticalised system of finiteness.

4.3.2 Hypotactic clauses

Hypotactic clauses in Dagaare, on the other hand, are not uniform in terms of finiteness. They can either be semantically finite or ‘semi-finites’. While conditional clauses and hypotactic clauses introduced by directionality particles are typical examples of non-finite clauses in Dagaare, temporal adverbial clauses are normally partially finite (Example 47).

(47)
||| À Érɔ́dɩ̀ tɩ̀ ɩ̀ à tèw
def Herod advlz pst.rem be.pfv def town
ná –kpɛ̃̀ɛ–lɩ̀ɛrɛ̀ à Gálílé , || bɛ̀ tɩ̀
governor def Galilee junc 3pl.hm pst.rem
nyɔ̀w nɩ́ à Zã̀ || tɩ́ páw .|||
catch.pfv foc def John dist jail.pfv
When Herod was the governor of Galilee, they arrested John to jail (him).’

In Example (47), the temporal hypotactic clause beginning the clause complex is reduced in finiteness. It has a Finite in its verbal group and its tense selection is “non-future: remote past”. However, the clause lacks other interactive resources of the Dagaare clause that would characterise it as a move in exchange, namely final negotiation, or information focus. Rather it takes the adverbializer na and the juncture subordinator =a, both of which bind it to the following main clause. On the other hand, the infinitive clause tɩ pàw (‘to jail’) at the end of the clause complex is non-finite. It does not admit any of the finiteness markers and does not serve as a move in exchange.

Also, while Dagaare conditional clauses are normally non-finite (Example 48), they can increase in finiteness when they are modalised (Example 49) as the modality encodes a Finite function and adds some negotiability to the clause. In Example (49), although the clause is modalised, it still takes the clause juncture subordinator =a. It is not independently grounded to the speech event as a move in exchange.

(48)
Nɩ̀ɩm cén
1sg.emp cond go.pfv =junc
Subject Predicator
nominal group verbal group
Thing Extension Event
pronoun particle verb particle
‘If you go …’
(49)
Nɩ̀ɩm nàá cén
1sg.emp pos.mod cond go.pfv =junc
Subject Predicator
nominal group verbal group
Thing Finite Extension Event
pronoun particle particle verb particle
‘If you would go …’

4.3.3 Nominal and relative clauses

Dagaare nominal and relative clauses tend to have reduced finiteness as well. That is, they can take a Finite in the verbal group but lack information focus or clause final negotiation. The bound clauses highlighted in Examples (50a) and (51a) are the corresponding positive clauses of the bound negative clauses highlighted in Examples (50b) and (51b) respectively. The verbal group in each of the positive clauses has a covert Finite in its structure, indicating positive polarity and non-future. The corresponding bound negative clauses in Examples (50b) and (51b), on the other hand, have an overt Finite realised by bɛ̀. None of these clauses is however completely finite since they lack illocutionary force and information focus. That is, they lack the full relevant resources to serve as a move in exchange and independent messages.

(50)
a.
[[À Érɔ́dɩ̀ ɩ̀ à tèw ná-kpɛ̃̀ɛ-lɩ̀ɛrɛ̀ à
def Herod nmlz be.pfv def town chief-big-representative def
Gálílé ]] ɩ̀ =n nɩ́bɛ̀ nɔ́-ɓàan.
Galilee junc be.pfv=foc people mouth-coldness.
That Herod is the governor of Galilee is a surprise to people.’
b.
[[À Érɔ́dɩ̀ bɛ́ ɩ̀ à tèw
def Herod nmlz neg.ind.nfut be.pfv def town
ná-kpɛ̃̀ɛ-lɩ̀ɛrɛ̀ à Gálílé ]] ɩ̀ =n nɩ́bɛ̀
chief-big-representative def Galilee junc be.pfv=foc people
nɔ́-ɓàan.
mouth-coldness
That Herod is not the governor of Galilee is a surprise to people.’
(51)
a.
À bàa nɛ̀ [[ à ]] ɩ̀ =n sɛ̀là.
def dog dem rel be:at.pfv def here junc be=foc black
‘The dog that is here is black.’
b.
À bàa nɛ̀ [[ bɛ̀ à ]] ɩ̀ =n sɛ̀là.
def dog dem rel neg.ind.nfut be:at.pfv def here junc be=foc Black
‘The dog that is not here is black.’

4.3.4 Projected clauses

Finally, projected (i.e. quoted or reported) major clauses in Dagaare are finite clauses (see Examples 52 and 53). These are typically clauses whose Process represents verbs of saying (e.g. yèl, ‘say’, mànɩ̀, ‘explain’, sɔ̀w, ‘respond’, and sòwrì, ‘ask’), cognition (e.g. bã̀w, ‘know’, mànɛ̀, ‘assume’, tɩ̀ɛrɛ̀, ‘think’), desire (bɔ̀br, ‘want-IPFV’), or relation (sɛ̀w, ‘be appropriate’, fɛ̀r, ‘be necessary’, and wùl,‘show’). The tendency of verbs of saying and cognition to project finite clauses has also been noted for Chinese (Zhang 2019) and may be a crosslinguistically robust phenomenon. As Example (53) shows, in Dagaare, nouns denoting naming (e.g. yuor, ‘name’), thought processes (e.g. tὶɛrʋ̀, ‘thought’, mànʋ̀, ‘thought/assumption’) or facts (e.g. pɛ̀r, ‘meaning’) serving as Thing in nominal groups can also project finite clauses (Mwinlaaru and Matthiessen forthcoming).

(52)
|||Ʋ̀ yèl = à ||kɛ́ fʋ̀ .|||
3sg say.pfv =affr quot 2sg come.pfv affr
Subject Predicator Negotiator Linker Subject Predicator Negotiator
nominal group verbal group nominal group verbal group
Thing Event Thing Event
pronoun verb particle particle pronoun verb particle
‘S/he said that you have come.’
(53)
|||Tɩ̀ tὶɛrʋ̀ nɩ́ kɛ́||
1sg thought cop.foc proj
Token Process: relational
nominal group
Deictic Thing
pronoun noun particle particle
‘Our hope is that’
à nyɛ̃̀ nɩ́ màalʋ̀ .|||
3pl.nhm pos.ind.fut see.pfv foc well
Value/projected clause
nominal group verbal group nominal group
Thing Finite Event Thing
pronoun particle verb particle noun
‘it will be well.’

In Example (52), both the reporting clause and the reported clause are semantically finite. Each of them has separate finite verbal groups (the Finite is covert in positive clauses), and they each has a separate clause final negotiation (na, = a). In fact, it is possible for the reporting clause to stand alone as a free clause and make meaning, with the projection (‘quotative’) particle kɛ́ being the only signal of a reporting discourse (Mwinlaaru and Matthiessen forthcoming):

(54)
kɛ́ fʋ̀ .
proj 2sg come.pfv affr
Subject Predicator Negotiator
nominal group verbal group
Thing Event
particle pronoun verb particle
‘(I’m told/I have heard that) you’ve come.’

For a detailed discussion of projection in Dagaare, see Mwinlaaru and Matthiessen (forthcoming, see also Arús-Hita et al. [2018] for a comparison with other languages).

5 Discussion and conclusion

To recapitulate, the preceding sections have examined the phenomenon of finiteness in Dagaare. It has shown that finiteness has to do with the textual and interpersonal meaning of the clause as a message and a move in exchange respectively. Crucially, a distinction is made between semantic finiteness and grammatical finiteness although the two are related in the sense that grammatical finiteness is a grammaticalisation of interpersonal semantics in the verbal domain. In Dagaare, only the verbal group has a grammaticalised system of finiteness. The implication is that verbal groups in Dagaare show a clear dichotomy between finite and non-finite forms based on the presence or absence of a Finite (realised by TMP, modality particles, and secondary tense markers). On the other hand, finiteness is not a discrete lexicogrammatical system at the clause rank in Dagaare and the presence of a finite verbal group alone is not enough to make a clause finite. Rather clausal finiteness in Dagaare is a combination of a finite verbal group either with negotiation or information focus (cf. Table 4).

Table 4:

Differences between semantically finite and non-finite clauses in Dagaare.

Number Finite clause Non-finite clause
1 Requires a Finite element in the verbal group Does not include a Finite element in the verbal group
2 Requires a Negotiator or the presence of information focus/Mood Marker Neither takes a Negotiator nor marks information focus

Using data from Chinese, Yang (2022) identifies moodlessness, clause dependency and incompleteness as defining indicators of non-finiteness in non-inflectional languages. Yang (2022) also observes that incompleteness is not obligatory for non-finiteness in inflectional languages, notably English. These criteria are largely supported by the characteristics of clausal non-finiteness in Dagaare (see Table 4). On the other hand, completeness (or freedom) is however not a requirement for the grammatical finiteness that is encoded in the Dagaare verbal group. It is the presence of the Finite element, either covertly or overtly encoded, that is required in a Dagaare finite verbal group. By making a distinction between grammatical finiteness and semantic finiteness in the present study, the insights in Yang (2022) can be modified as follows. In languages where finiteness is not grammaticalised at clause rank, moodlessness, clause dependency and incompleteness indicate clausal non-finiteness. Clausal dependency and incompleteness, however, do not necessarily mean non-finiteness in categories where finiteness is a grammaticalised system. This modification frees grammatical finiteness or non-finiteness from verbal inflection and allows other means of grammaticalising finiteness as illustrated for Dagaare in the present study. A strict dichotomy between inflectional and non-inflectional languages can also be problematic since languages form a continuum in the degree to which they are inflectional or not. Dagaare, for instance, lies somewhere in the middle, minimally using verbal and nominal inflection and mostly using particles in encoding grammatical meanings.

Also, the parameters of clausal finiteness identified for Dagaare above can be related to the notion of grounding (Cristofaro 2007; Langacker 1991). The Finite in the Dagaare verbal group constitutes a ground that combines polarity and mood with either temporal or modal reference to situate the utterance in relation to the speaker here-and-now. Other verbal categories such as directionality, eventuality, and conditionality that have been described as Extensions are part of the profiled situation, the conceptual content of the verbal group (Boogart and Fortuin 2016: 523). On the other hand, the obligatory clause final particles that realise the Negotiator have to do with factuality – the speaker potentially hands over the turn by assessing the polarity value of the clause (Mwinlaaru 2018). Thus, there is a ‘prosodic’ relationship, a kind of grammatical resonance, between the Finite and the Negotiator, particularly in terms of polarity. In the affirmative clause, the Negotiator element is realised by the clause final particle na. For the non-affirmative, on the other hand, the Negotiator is realised by one of three phonetically variable final particles, = e, = ɛ, or = ι, whose specific choice depends on tongue root vowel harmony (advanced tongue root harmony).[9] Placing the Negotiator at the clause final position has (inter)subjective meaning. The final position of the clause is potentially the point where the speaker is handing over the turn to the addressee, and this juncture position is therefore at ‘risk’ for hosting interpersonal meanings in the exchange (Mwinlaaru 2018). Information focus also grounds the clause to its textual context, pointing to the listener what part of the message should be considered as newsworthy.

Altogether, there is some redundancy in the combination of finiteness markers in the Dagaare clause. For example, the TMP Finite element in the verbal group and the obligatory clause final modal particles (serving as Negotiator) are redundant by enacting the same polarity: positive/affirmative versus negative/non-affirmative. We also witness a similar redundancy in the combination of the TMP particle na (positive indicative) serving as Finite in the verbal group and the Mood Marker (cum information focus particle) , which also encodes both indicative and positive polarity. This redundancy displayed by the parameters of finiteness in the clause is typical of interpersonal resources in general; interpersonal resources often permeate and scope over whole propositions. It is in this sense that Halliday characterises interpersonal resources as prosodic (e.g. Halliday 2008: 63, 2009).

The absence of the Negotiator element or information focus/Mood Maker in a clause which has a Finite in its verbal group leads to a reduction in clausal finiteness in Dagaare (see Anderson 2011: 290–356; Givón 1990: Ch. 19 on reduced finiteness). Such clauses lack assertion and are not anchored to the speech event. Clauses with reduced finiteness in Dagaare are typically relative and nominal clauses as well as some hypotactic clauses. In the words of Anderson (2011: 290), these are “demoted finites”.

The Dagaare data thus suggest that binarity or scalarity in relation to finiteness, in the first place, can be viewed as a complementarity between grammatical finiteness and semantic finiteness rather than opposing points of view (see Halliday [2008] on complementarity). A view “from above” in the semantics stratum provides fuzzy categorisations in finiteness and a view from lexicogrammar in languages that grammaticalise finiteness reveals a discrete system. In the lexicogrammar of Dagaare, a view below the clause, at the group rank, reveals a discrete binary system of finiteness while a view above, at the clause rank, reveals finiteness as a semantic cline (see Figure 3).

Figure 3: 
The cline of finiteness in the Dagaare clause.
Figure 3:

The cline of finiteness in the Dagaare clause.

Secondly, the binary versus cline perspectives of finiteness reflects a typological variation across languages. In Dagaare, where clauses do not have a system of finiteness, clausal finiteness becomes a fuzzy semantic concept and is essentially an epiphenomenon of the system of freedom (see Figure 4). Free indicative clauses, imperative clauses and projected clauses are identified as finite in Dagaare because they are free clauses that are fully grounded to the speech event and serve as complete messages. Bound clauses are however characterised as either reduced finites or non-finite clauses. In languages where a system of finiteness can be identified at clause rank (e.g. English), clausal finiteness is discrete, and bound clauses can explicitly be identified as either finite or non-finite (Halliday and Matthiessen 2014: 162). Thus, finiteness and freedom are disassociated systems in these languages, with finiteness normally serving as a delicate system of bound clauses. Another typological variable of finiteness identified in the present study is a consideration of whether it is a system of a single rank, such as the verbal group in Dagaare, or whether it is implicates more than one rank (clause, group and/or word), as in English. The latter has been called an instance of “double agnation” and further research is needed to examine the typology of this phenomenon (Christian M. I. M. Matthiessen personal communication).

Figure 4: 
The system of freedom in the Dagaare clause.
Figure 4:

The system of freedom in the Dagaare clause.

In conclusion, the present study has provided a more explicit definition of finiteness and illustrated how this definition applies to a single language. The criteria identified in examining grammatical and semantic finiteness can serve as a guide in the description and typology of finiteness across languages.


Corresponding author: Isaac N. Mwinlaaru, Department of English, University of Cape Coast, Cape Coast, Ghana, E-mail:

Award Identifier / Grant number: AHP 2022

Acknowledgments

I would like to express my sincere thanks to Foong Ha Yap and Francis Annor as well as two anonymous reviewers for insightful comments on earlier versions of this article. I would also like to express my gratitude to the Directorate of Research and Institutional Consultancy (DRIC) of the University of Cape Coast for supporting the writing process through a manuscript development workshop.

  1. Research funding: This work was supported by the American Council of Learned Societies through the African Humanities Program (grant number: AHP 2022).

Appendix: List of abbreviations and symbols

1

first person

2

second person

3

third person

acc

accusative

adv

adverbial particle

advlz

adverbializer

affr

affirmative

caus

causative

com

comitative

comp

complementiser

cond

conditional

def

definite

dem

demonstrative

dist

distal

emp

emphatic

evt

eventuality marker

foc

focus

fut

future

hab

habitual

hm

human

ident

identifying pronoun

ind

indicative

im

immediate

imp

imperative

int

interrogative marker

ipfv

imperfective

junc

juncture subordinator

mod

modal

naffr

non-affirmative

neg

negative

nfut

non-future

nim

non-immediate

pfv

perfective

pl

plural

pos

positive

pst

past

rel

relativizer

proj

projection marker

prox

proximal

quot

quotative

rem

remote

sg

singular

tran

transitiviser

=

clitic

|||

external clause boundary

||

internal clause boundary

[[ ]]

embedded/downranked clause

References

Akerejola, Ernest S. 2005. Systemic functional grammar of Oko. Sydney: University of Sydney PhD thesis.Suche in Google Scholar

Ameka, Felix K. 2008. Aspect and modality in Ewe: A survey. In Felix K. Ameka & Mary E. K. Dakubu (eds.), Aspect and modality in Kwa languages, 135–194. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.100.07ameSuche in Google Scholar

Anderson, John. 2007. Finiteness, mood, and morphosyntax. Journal of Linguistics 43. 1–32. https://doi.org/10.1017/s0022226706004439.Suche in Google Scholar

Anderson, John. 2011. The substance of language, vol. I: The domain of syntax. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199608317.001.0001Suche in Google Scholar

Arús-Hita, Jorge, Kazuhiro Teruya, Mohamed A. Bardi, Abhishek K. Kashyap & Isaac N. Mwinlaaru. 2018. Quoting and reporting across languages: A system-based and text-based typology. WORD 64(2). 69–102. https://doi.org/10.1080/00437956.2018.1463001.Suche in Google Scholar

Bartlett, Tom. 2021. Interpersonal grammar in Scottish Gaelic. In James R. Martin, Breatriz Quiroz & Giacomo Figueredo (eds.), Interpersonal grammar: Systemic functional linguistics theory and description, 257–284. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108663120.009Suche in Google Scholar

Bisang, Walter. 2007. Categories that make finiteness: Discreteness from a functional perspective and some of its repercussions. In Irina Nikolaeva (ed.), Finiteness: Theoretical and empirical foundations, 115–137. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199213733.003.0005Suche in Google Scholar

Boogart, Ronny & Egbert Fortuin. 2016. Modality and mood in cognitive linguistics and construction grammars. In Jan Nuyts & Johan van der Auwera (eds.), The Oxford handbook of modality and mood, 514–534. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780199591435.013.23Suche in Google Scholar

Caffarel, Alice. 2006. Systemic functional grammar of French: From grammar to discourse. London: Continuum.Suche in Google Scholar

Chamoreau, Claudine. 2016. Non-finite chain-medial clauses on the continuum of finiteness in Purepecha. In Claudine Chamoreau & Zarina Estrada-Fernandez (eds.), Finiteness and nominalization, 83–104. Amsterdam: Benjamins.10.1075/tsl.113.05chaSuche in Google Scholar

Comrie, Bernard. 1976. Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Comrie, Bernard. 2016. Finiteness in Haruai. In Claudine Chamoreau & Zarina Estrada-Fernandez (eds.), Finiteness and nominalization, 71–82. Amsterdam: Benjamins.10.1075/tsl.113.04comSuche in Google Scholar

Cristofaro, Sonia. 2007. Deconstructing categories: Finiteness in a functional-typological perspective. In Irina Nikolaeva (ed.), Finiteness: Theoretical and empirical foundations, 91–114. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199213733.003.0004Suche in Google Scholar

Dahl, Östen & Viveka Velupillai. 2013. Tense and aspect. In Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds.), WALS online (v2020.3). http://wals.info/chapter/s7 (accessed 6 Feburary 2023).Suche in Google Scholar

Estrada-Fernandez, Zarina. 2016. Exploring finiteness and non-finiteness in Pima Bajo (Uto-Aztecan). In Claudine Chamoreau & Zarina Estrada-Fernandez (eds.), Finiteness and nominalization, 43–68. Amsterdam: Benjamins.10.1075/tsl.113.03estSuche in Google Scholar

Fawcett, Robin P. 2000a. In place of Halliday’s ‘verbal group’: Part 1: Evidence from the problems of Halliday’s representations and the relative simplicity of the proposed alternative. WORD 51(2). 157–203. https://doi.org/10.1080/00437956.2000.11432500.Suche in Google Scholar

Fawcett, Robin P. 2000b. In place of Halliday’s ‘verbal group’: Part 2: Evidence from generation semantics, and interruptability. WORD 51(3). 327–375. https://doi.org/10.1080/00437956.2000.11432503.Suche in Google Scholar

Figueredo, Giacomo. 2021. Interpersonal grammar in Brazilian Portuguese. In James R. Martin, Breatriz Quiroz & Giacomo Figueredo (eds.), Interpersonal grammar: Systemic functional linguistics theory and description, 191–226. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108663120.007Suche in Google Scholar

Givón, Talmy. 1990. Syntax: A functional-typological introduction, vol. II. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/z.50Suche in Google Scholar

Haiman, John. 1985. Natural syntax: Iconicity and erosion. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Halliday, Michael A. K. 1966. Lexis as a linguistic level. In Charles E. Bazell, John C. Catford, Michael A. K. Halliday & Robert H. Robins (eds.), In memory of J.R. Frith, 148–162. London: Longman.Suche in Google Scholar

Halliday, Michael A. K. 1984. Language as code and language as behaviour: A systemic-functional interpretation of the nature and ontogenesis of dialogue. In Robin Fawcett, Michael A. K. Halliday, Sydney M. Lamb & Adam Makkai (eds.), The semiotics of culture and language, vol. 1: Language as social semiotic, 1–35. London: Frances Pinter.Suche in Google Scholar

Halliday, Michael A. K. 1985. Introduction to functional grammar. London: Arnold.Suche in Google Scholar

Halliday, Michael A. K. 2008. Complementarities in language. Beijing: The Commercial Press.Suche in Google Scholar

Halliday, Michael A. K. 2009. Methods – techniques – problems. In Michael A. K. Halliday & Jonathan J. Webster (eds.), Continuum companion to systemic functional linguistics, 59–86. London: Continuum.Suche in Google Scholar

Halliday, Michael A. K. & Christian M. I. M. Matthiessen. 2014. Halliday’s introduction to functional grammar, 4th edn. London: Routledge.10.4324/9780203783771Suche in Google Scholar

Haspelmath, Martin. 2023. Defining word. WORD 69(3). 283–297. https://doi.org/10.1080/00437956.2023.2237272.Suche in Google Scholar

Heine, Bernd. 2016. On non-finiteness and canonical imperatives. In Claudine Chamoreau & Zarina Estrada-Fernandez (eds.), Finiteness and nominalization, 243–268. Amsterdam: Benjamins.10.1075/tsl.113.10heiSuche in Google Scholar

Heine, Bernd, Ulrike Claudi & Friederike Hünnemeyer. 1991. Grammaticalization: A conceptual framework. London: The University of Chicago Press.Suche in Google Scholar

Huang, C.-T. James. 2022. Finiteness, opacity and Chinese clausal architecture. In Andrew Simpson (ed.), New explorations in Chinese theoretical syntax: Studies in honor of Yen-Hui Audrey Li, 17–76. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/la.272.02huaSuche in Google Scholar

Kalinina, Elena & Nina Sumbatova. 2007. Clause structure and verbal forms in Nakh-Daghestanian languages. In Irina Nikolaeva (ed.), Finiteness: Theoretical and empirical foundations, 183–249. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199213733.003.0007Suche in Google Scholar

Kim, Mira, James R. Martin & Gyung Hee Choi. 2023. Korean grammar: A systemic functional approach. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781009019941Suche in Google Scholar

Klein, Wolfgang. 2006. On finiteness. In Veerle van Geenhoven (ed.), Semantics in acquisition, vol. 35, 245–272. Dordrecht: Springer.10.1007/1-4020-4485-2_10Suche in Google Scholar

Kornfilt, Jaklin. 2007. Verbal and nominalized finite clauses in Turkish. In Irina Nikolaeva (ed.), Finiteness: Theoretical and empirical foundations, 306–332. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199213733.003.0009Suche in Google Scholar

Kothakonda, Suman. 2021. Morpho-syntactic and semantic properties of finiteness in Telugu relative clauses. Journal of Language and Linguistic Studies 17(2). 965–978. https://doi.org/10.17263/jlls.904096.Suche in Google Scholar

Kuteva, Tania, Bernd Heine, Bo Hong, Haiping Long, Heiko Narrog & Seongha Rhee. 2019. World lexicon of grammaticalization, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316479704Suche in Google Scholar

Langacker, Ronald W. 1991. Foundations of cognitive grammar, vol. 2: Descriptive application. Stanford, CA: Stanford University Press.Suche in Google Scholar

Lavid, Julia, Jorge Arús & Juan R. Zamorano-Mansilla. 2010. Systemic functional grammar of Spanish: A contrastive study with English. London: Continuum.Suche in Google Scholar

Maas, Utz. 2004. “Finite” and “nonfinite” from a typological perspective. Linguistics 42(2). 359–385. https://doi.org/10.1515/ling.2004.012.Suche in Google Scholar

Martin, James R. 2013. Systemic functional grammar: A next step into the theory – axial relations. Beijing: Higher Education Press.Suche in Google Scholar

Martin, James R., Beatriz Quiroz & Giacomo Figueredo (eds.). 2021. Interpersonal grammar: Systemic functional theory and description. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108663120Suche in Google Scholar

Matthiessen, Christian. 1995. Lexicogrammatical cartography: English systems. Tokyo: International Language Sciences Publishers.Suche in Google Scholar

Matthiessen, Christian M. I. M. & Michael A. K. Halliday. 2009. Systemic functional grammar: A first step into the theory. Beijing: Higher Education Press.Suche in Google Scholar

Matthiessen, Christian M. I. M. & Kazuhiro Teruya. 2024. Systemic functional linguistics: A complete guide. London: Routledge.10.4324/9781315675718Suche in Google Scholar

Matthiessen, Christian M. I. M. & Sandra Thompson. 1988. The structure of discourse and ‘subordination’. In John Haiman & Sandra Thompson (eds.), Clause combining in grammar and discourse, 275–329. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tsl.18.12matSuche in Google Scholar

Mwinlaaru, Isaac N. 2017. A systemic functional description of the grammar of Dagaare. Hong Kong: The Hong Kong Polytechnic University PhD thesis.Suche in Google Scholar

Mwinlaaru, Isaac N. 2018. Grammaticalising attitude: Clause juncture particles and negotiation in Dagaare. In Akila Baklouti & Lise Fontaine (eds.), Perspectives from systemic functional linguistics, 208–230. London: Routledge.10.4324/9781315299877-11Suche in Google Scholar

Mwinlaaru, Isaac N. 2021. deixis in the Dagaare nominal group: Syntagmatic and paradigmatic perspectives. WORD 67(3). 281–317. https://doi.org/10.1080/00437956.2021.1957546.Suche in Google Scholar

Mwinlaaru, Isaac N., Christian M. I. M. Matthiessen & Ernest S. Akerejola. 2018. A system-based typology of mood in Niger-Congo languages. In Augustine Agwuele & Adams Bodomo (eds.), The Routledge handbook of African linguistics, 93–117. London: Routledge.10.4324/9781315392981-6Suche in Google Scholar

Mwinlaaru, Isaac N. & Christian M. I. M. Matthiessen. forthcoming. Projection in Dagaare: Dynamics in quoting and reporting locutions and ideas. Language, Context and Text: The Social Semiotics Forum 6(2).Suche in Google Scholar

Mwinlaaru, Isaac N. & Winfred W. Xuan. 2016. A survery of studies in systemic functional language description and typology. Functional Linguistics 3(8). 1–41. https://doi.org/10.1186/s40554-016-0030-4.Suche in Google Scholar

Mwinlaaru, Isaac N. & Foong Ha Yap. 2017. A tale of two distal demonstratives in Dagaare: Reflections on directionality principles in grammaticalisation. Language Sciences 64. 130–151. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2017.07.005.Suche in Google Scholar

Mwinlaaru, Isaac N. & Foong Ha Yap. 2021. Syntactic position, qualitative features and extended demonstrative functions: Dagaare distal demonstratives nɛ̀ and lɛ̀ in interactional discourse. Journal of Pragmatics 182. 265–292. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.01.033.Suche in Google Scholar

Nikolaeva, Irina. 2007. Constructional economy and nonfinite independent clauses. In Irina Nikolaeva (ed.), Finiteness: Theoretical and empirical foundations, 138–180. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199213733.003.0006Suche in Google Scholar

Nikolaeva, Irina. 2010. Typology of finiteness. Language and Linguistics Compass 4(12). 1176–1189. https://doi.org/10.1111/j.1749-818x.2010.00253.x.Suche in Google Scholar

Perlmutter, David M. 2007. In what ways can finite and nonfinite clauses differ? Evidence from Russian. In Irina Nikolaeva (ed.), Finiteness: Theoretical and empirical foundations, 250–304. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199213733.003.0008Suche in Google Scholar

Quiroz, Beatriz. 2008. Towards a systemic profile of the Spanish mood. Linguistics and the Human Sciences 4(1). 31–65. https://doi.org/10.1558/lhs.v4i1.31.Suche in Google Scholar

Quiroz, Beatriz. 2021. Interpersonal grammar in Spanish. In James R. Martin, Breatriz Quiroz & Giacomo Figueredo (eds.), Interpersonal grammar: Systemic functional linguistics theory and description, 34–63. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108663120.002Suche in Google Scholar

Rose, David. 2021. Interpersonal grammar in Pitjantjatjara. In James R. Martin, Breatriz Quiroz & Giacomo Figueredo (eds.), Interpersonal grammar: Systemic functional linguistics theory and description, 160–190. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108663120.006Suche in Google Scholar

Sells, Peter. 2007. Finiteness in non-transformational syntactic frameworks. In Irina Nikolaeva (ed.), Finiteness: Theoretical and empirical foundations, 51–88. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199213733.003.0003Suche in Google Scholar

Sybesma, Rint. 2017. Finiteness. In Rint Sybesma, Wolfgang Behr, Yueguo Gu, Zev Handel, C.-T. James Huang & James Myers (eds.), Encyclopedia of Chinese language and linguistics, vol. II, 233–237. Leiden: Brill.Suche in Google Scholar

Teruya, Kazuhiro. 2006. A systemic functional grammar of Japanese. London: Continuum.Suche in Google Scholar

Wang, Pin. 2021. Interpersonal grammar in Mandarin. In James R. Martin, Breatriz Quiroz & Giacomo Figueredo (eds.), Interpersonal grammar: Systemic functional linguistics theory and description, 96–129. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108663120.004Suche in Google Scholar

Wurmbrand, Susanne, Iva Kovač, Magdalena Lohninger, Caroline Pajančič & Neda Todorović. 2020. Finiteness in South Slavic complement clauses: Evidence for an implicational finiteness universal. Linguistica 60(1). 119–137. https://doi.org/10.4312/linguistica.60.1.119-137.Suche in Google Scholar

Yang, Bingjun. 2004. Towards the criteria of non-finite clause identification: A systemic functional approach. Language Sciences 26(3). 233–249. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2003.07.002.Suche in Google Scholar

Yang, Bingjun. 2022. Non-finiteness: A process-relation perspective. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781009072502Suche in Google Scholar

Zhang, Niina Ning. 2019. Sentence-final aspect particles as finite markers in Mandarin Chinese. Linguistics 57(5). 967–1023. https://doi.org/10.1515/ling-2019-0020.Suche in Google Scholar

Zhang, Dongbing. 2020a. Axial argumentation below the clause: The verbal group in Khorchin Mongolian. In James R. Martin, Yaegan J. Doran & Giacomo Figueredo (eds.), Systemic functional language description: Making meaning matter, 35–72. London: Routledge.10.4324/9781351184533-2Suche in Google Scholar

Zhang, Dongbing. 2020b. Negotiating interpersonal meaning in Khorchin Mongolian: Discourse and grammar. Sydney: University of Sydney PhD thesis.10.1017/9781108663120.003Suche in Google Scholar

Received: 2023-01-09
Accepted: 2024-05-29
Published Online: 2024-07-11

© 2024 the author(s), published by De Gruyter and FLTRP on behalf of BFSU

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Heruntergeladen am 21.1.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/jwl-2024-0010/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen