Article
Publicly Available
Frontmatter
Published/Copyright:
October 31, 2018
Published Online: 2018-10-31
Published in Print: 2018-10-30
© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Introduction: Conversational humor: Forms, functions and practices across cultures
- Conversational humor in French and Australian English: What makes an utterance (un)funny?
- “Joking, kidding, teasing”: Slippery categories for cross-cultural comparison but key words for understanding Anglo conversational humor
- Dark, but Danish: Ethnopragmatic perspectives on black humor
- Divided by a common language? Jocular quips and (non-)affiliative responses in initial interactions among American and Australian speakers of English
- Is smiling during humor so obvious? A cross-cultural comparison of smiling behavior in humorous sequences in American English and French interactions
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Introduction: Conversational humor: Forms, functions and practices across cultures
- Conversational humor in French and Australian English: What makes an utterance (un)funny?
- “Joking, kidding, teasing”: Slippery categories for cross-cultural comparison but key words for understanding Anglo conversational humor
- Dark, but Danish: Ethnopragmatic perspectives on black humor
- Divided by a common language? Jocular quips and (non-)affiliative responses in initial interactions among American and Australian speakers of English
- Is smiling during humor so obvious? A cross-cultural comparison of smiling behavior in humorous sequences in American English and French interactions