Home Linguistics & Semiotics Divided by a common language? Jocular quips and (non-)affiliative responses in initial interactions among American and Australian speakers of English
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Divided by a common language? Jocular quips and (non-)affiliative responses in initial interactions among American and Australian speakers of English

  • Michael Haugh

    Michael Haugh is Professor of Linguistics in the School of Languages and Cultures, University of Queensland. His research interests lie in pragmatics, conversation analysis, intercultural communication and humor studies, with a particular focus on the role of language in social interaction.

    EMAIL logo
    and Lara Weinglass

    Lara Weinglass is a PhD candidate in Linguistics at the School of Languages and Cultures at the University of Queensland. The working title for her PhD project is Humour and Laughter in Australian Workplace Interactions, and she is currently collecting data for her project. She is particularly interested in conversation analysis, interactional pragmatics and humor studies.

Published/Copyright: October 31, 2018
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Studies of conversational humor in intercultural settings have focused largely on illustrating how participants can successfully draw on humor to build rapport. However, it is nevertheless clear that attempts at humor can also go awry in settings in which participants come from different cultural backgrounds. In this paper, we focus on the responses of American and Australian participants to playful or light-hearted comments on, or responses to, another speaker’s just prior serious talk, which are designed to initiate a non-serious side sequence, or what we term “jocular quips”. Drawing from a comparative analysis of thirty recordings of initial interactions involving participants from ostensibly the same (AmAm; AusAus) and different (AmAus) backgrounds, we report our finding that affiliative responses to jocular quips are more prevalent in the “intracultural” dyads (AmAm, AusAus), while non-affiliative responses are more frequent in the “intercultural” dyads (AmAus). We suggest this is due to troubles in accomplishing particularistic co-membership and shared critical, mocking attitudes that are attributed to, or directed at that category. We conclude that Americans and Australians are not “divided by a common language” as such, but rather that affiliating with jocular quips in initial interactions is contingent on the locally situated accomplishment of particular membership categories and predicates associated with these categories.

About the authors

Michael Haugh

Michael Haugh is Professor of Linguistics in the School of Languages and Cultures, University of Queensland. His research interests lie in pragmatics, conversation analysis, intercultural communication and humor studies, with a particular focus on the role of language in social interaction.

Lara Weinglass

Lara Weinglass is a PhD candidate in Linguistics at the School of Languages and Cultures at the University of Queensland. The working title for her PhD project is Humour and Laughter in Australian Workplace Interactions, and she is currently collecting data for her project. She is particularly interested in conversation analysis, interactional pragmatics and humor studies.

Acknowledgements

We would like to thank the reviewers for their very helpful comments on an earlier version of this paper. We would also like to acknowledge the support of a Discovery grant from the Australian Research Council (DP120100516) that has enabled the research reported in this paper to be undertaken.

References

Arundale, Robert. 2010. Constituting face in conversation: Face, facework and interactional achievement. Journal of Pragmatics 42(8). 2078–2105.10.1016/j.pragma.2009.12.021Search in Google Scholar

Attardo, Salvatore. 1994. Linguistic Theories of Humour. Berlin: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar

Bateson, Gregory. 1955. A theory of play and fantasy. Psychiatric Research Reports. 2. 39–51Search in Google Scholar

Beach, Wayne. 1995. Conversation analysis: ‘okay’ as a clue for understanding consequentiality. In Stuart J Sigman (ed.), The Consequentiality of Conversation, 259–289. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Search in Google Scholar

Béal, Christine & Kerry Mullan. 2013. Issues in conversational humour from a cross-cultural perspective: Comparing French and Australian corpora. In Bert Peeters, Kerry Mullan & Chistine Béal (eds.), Cross-culturally Speaking, Speaking Cross-culturally, 107–140. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Press.Search in Google Scholar

Béal, Christine & Kerry Mullan. 2017. The pragmatics of conversational humour in social visits: French and Australian English. Language and Communication 55. 25–42.10.1016/j.langcom.2016.09.004Search in Google Scholar

Bell, Nancy. 2006. Interactional adjustments in humorous intercultural communication. Intercultural Pragmatics 3. 1–28.10.1515/IP.2006.001Search in Google Scholar

Bell, Nancy. 2007. How native and non-native English speakers adapt to humor in intercultural interaction. Humor 20. 27–48.10.1515/HUMOR.2007.002Search in Google Scholar

Bell, Nancy. 2015. We are Not Amused. Failed Humour in Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9781501501586Search in Google Scholar

Bolden, Galina B. 2009. Implementing incipient actions: The discourse marker ‘so’ in English conversation. Journal of Pragmatics 41(5). 974–998.10.1016/j.pragma.2008.10.004Search in Google Scholar

Bolden, Galina B. 2014. Negotiating understanding in ‘intercultural moments’ in immigrant family interactions. Communication Monographs 81(2). 208–238.10.1080/03637751.2014.902983Search in Google Scholar

Brône, Geert. 2008. Hyper- and misunderstanding in interactional humour. Journal of Pragmatics 40(12). 2027–2061.10.1016/j.pragma.2008.04.011Search in Google Scholar

Carbaugh, Donal. 2012. A communication theory of culture. In Anastacia Kurylo (ed.), Inter/Cultural Communication. Representation and Construction of Culture, 69–87. Thousand Oaks, CA: Sage.10.4135/9781544304106.n4Search in Google Scholar

Chafe, Wallace. 2007. The Importance of Not Being Earnest: The Feeling Behind Laughter and Humour. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/ceb.3Search in Google Scholar

Cheng, Winnie. 2003. Humour in intercultural conversations. Semiotica 146. 287–306.10.1515/semi.2003.070Search in Google Scholar

Chovanec, Jan. 2016. Eavesdropping on media talk: Microphone gaffes and unintended humour in sports broadcasts. Journal of Pragmatics 95. 93–106.10.1016/j.pragma.2016.01.011Search in Google Scholar

Davies, Catherine Evans. 2003. How English-learners joke with native speakers: An interactional sociolinguistic perspective on humour as collaborative discourse across cultures. Journal of Pragmatics 35(9). 1361–1385.10.1016/S0378-2166(02)00181-9Search in Google Scholar

Drew, Paul. 1987. Po-faced receipts of teases. Linguistics 25. 219–253.10.1515/ling.1987.25.1.219Search in Google Scholar

Dynel, Marta. 2009. Beyond a joke: Types of conversational humour. Language and Linguistics Compass 3. 1284–1299.10.1111/j.1749-818X.2009.00152.xSearch in Google Scholar

Dynel, Marta. 2011. Joker in the pack: Towards determining the status of humorous framing in conversations. In Marta Dynel (ed.), The Pragmatics of Humour across Discourse Domains, 217–242. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.210.15dynSearch in Google Scholar

Erickson, Frederick & Jeffrey Shultz. 1982. The Counselor as Gatekeeper: Social Interaction in Interviews. New York: Academic Press.Search in Google Scholar

Flint, Natalie, Michael Haugh & Andrew John Merrison. Forthcoming. Modulating troubles affiliating in initial interactions: The role of remedial accounts. Pragmatics.10.1075/prag.17010.fliSearch in Google Scholar

Glenn, Phillip. 2003. Laughter in interaction. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511519888Search in Google Scholar

Goodwin, Marjorie Harness & Charles Goodwin. 1987. Children's arguing. In Susan U Philips, Susan Steele & Chistine Tanz (eds.), Language, gender & sex in comparative perspective, 200–248. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511621918.011Search in Google Scholar

Habib, Rania. 2008. Humour and disagreement: Identity construction and cross-cultural enrichment. Journal of Pragmatics 40(6). 1117–1145.10.1016/j.pragma.2008.02.005Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2010. Jocular mockery, (dis)affiliation and face. Journal of Pragmatics 42(8). 2106–2119.10.1016/j.pragma.2009.12.018Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2011a. Humour, face and im/politeness in getting acquainted. In Bethan Davies, Michael Haugh & Andrew Merrison (eds.), Situated Politeness, 165–184. London: Continuum.Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2011b. Practices and defaults in interpreting disjunction. In Kasia M Jaszczolt & Keith Allan (eds.), Salience and Defaults in Utterance Processing, 193–230. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110270679.189Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2012. Conversational interaction. In Keith Allan & Kasia M Jaszczolt (eds.), The Cambridge Handbook of Pragmatics, 251–274. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139022453.014Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2014. Jocular mockery as interactional practice in everyday Anglo-Australian conversation. Australian Journal of Linguistics 34. 76–99.10.1080/07268602.2014.875456Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2015. Impoliteness and taking offence in initial interactions. Journal of Pragmatics 86. 36–42.10.1016/j.pragma.2015.05.018Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2016. “Just kidding”: Teasing and claims to non-serious intent. Journal of Pragmatics 95. 120–136.10.1016/j.pragma.2015.12.004Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2017a. Mocking and (non-)seriousness in initial interactions amongst American and Australian speakers of English. In Donal Carbaugh (ed.), Handbook of Communication in Cross-Cultural Perspective, 104–117. London: Routledge.Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2017b. Jocular language play, social action and (dis)affiliation in conversational interaction. In Nancy Bell (ed.), Multiple Perspectives on Language Play, 143–168. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9781501503993-007Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2017c. Implicature and the inferential substrate. In Piotr Cap & Marta Dynel (eds.), Implicitness: From Lexis to Discourse, 281–304. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.276.13hauSearch in Google Scholar

Haugh, Michael & Donal Carbaugh. 2015. Self-disclosure in initial interactions amongst speakers of American and Australian English. Multilingua 34. 461–493.10.1515/multi-2014-0104Search in Google Scholar

Haugh, Michael & Donal Carbaugh. 2016. Self-deprecation in initial interactions between Americans and Australians. Paper presented at the Australian Applied Linguistics Association, Monash University.Search in Google Scholar

Haugh, Michael & Yasuko Obana. 2015. Transformative continuations, (dis)affiliation, and accountability in Japanese interaction. Text & Talk 35. 597–619.10.1515/text-2015-0015Search in Google Scholar

Haugh, Michael & Danielle Pillet-Shore. 2018. Getting to know you: Teasing as an invitation to intimacy in initial interactions. Discourse Studies 20. 246–269.10.1177/1461445617734936Search in Google Scholar

Hay, Jennifer. 1994. Jocular abuse patterns in mixed-group interaction. Wellington Working Papers in Linguistics 6. 26–55.Search in Google Scholar

Hay, Jennifer. 2000. Functions of humour in the conversations of men and women. Journal of Pragmatics 32(6). 709–742.10.1016/S0378-2166(99)00069-7Search in Google Scholar

Heritage, John. 1984. A change of state token and aspects of its sequential placement. In J. Maxwell Atkinson & John Heritage (eds.), Structures of Social Action, 299–345. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511665868.020Search in Google Scholar

Heritage, John. 2015. Well-prefaced turns in English conversation: A conversation analytic perspective. Journal of Pragmatics 88. 88–104.10.1016/j.pragma.2015.08.008Search in Google Scholar

Heritage, John & Geoffrey Raymond. 2005. The terms of agreement: Indexing epistemic authority and subordination in talk-in-interaction. Social Psychology Quarterly 68. 15–38.10.1177/019027250506800103Search in Google Scholar

Holmes, Janet & Meredith Marra. 2002. Over the edge? Subversive humor between colleagues and friends. Humor 15. 65–87.10.1515/humr.2002.006Search in Google Scholar

Holt, Elizabeth. 2010. The last laugh: Shared laughter and topic termination. Journal of Pragmatics 42(6). 1513–1525.10.1016/j.pragma.2010.01.011Search in Google Scholar

Holt, Elizabeth. 2012. Using laugh responses to defuse complaints. Research on Language and Social Interaction 45. 430–448.10.1080/08351813.2012.726886Search in Google Scholar

Holt, Elizabeth. 2013. ‘There’s many a true word said in jest’: Seriousness and nonseriousness in interaction. In Phillip Glenn & Elizabeth Holt (eds.), Studies of Laughter in Interaction, 69–89. London: Bloomsbury.10.5040/9781472542069Search in Google Scholar

Jefferson, Gail. 1972. Side sequences. In David Sudnow (ed.), Studies in Social Interaction, 294–338. New York: The Free Press.Search in Google Scholar

Jefferson, Gail. 1979. A technique for inviting laughter and its subsequent acceptance-declination. In George Psathas (ed.), Everyday Language: Studies in Ethnomethodology, 79–95. New York: Irvington.Search in Google Scholar

Jefferson, Gail. 1984a. On stepwise transition from talk about a trouble to inappropriately next-positioned matters. In J. Maxwell Atkinson & John Heritage (eds.), Structures of Social Action, 191–222. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511665868.014Search in Google Scholar

Jefferson, Gail. 1984b. On the organization of laughter in talk about troubles. In J. Maxwell Atkinson & John Heritage (eds.), Structures of Social Action, 346–369. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511665868.021Search in Google Scholar

Jefferson, Gail. 1987. On exposed and embedded correction in conversation. In Graham Button & John Lee (eds.), Talk and Social Organisation, 81–100. Clevedon: Mutlilingual Matters.Search in Google Scholar

Jefferson, Gail. 2004a. Glossary of transcript symbols with an introduction. In Gene Lerner (ed.), Conversation Analysis: Studies from the First Generation, 13–23. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.125.02jefSearch in Google Scholar

Jefferson, Gail. 2004b. A note on laughter in ‘male-female’ interaction. Discourse Studies 6. 117–133.10.1177/1461445604039445Search in Google Scholar

Jefferson, Gail, Harvey Sacks & Emmanuel Schegloff. 1987. Notes on laughter in the pursuit of intimacy. In Graham Button & John Lee (eds.), Talk and Social Organisation, 152–205. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Search in Google Scholar

Lerner, Gene. 1991. On the syntax of sentences-in-progress. Language in Society 20. 441–458.10.1017/S0047404500016572Search in Google Scholar

Lerner, Gene. 1996. Finding ‘face’ in the preference structures of talk-in-interaction. Social Psychology Quarterly 59. 303–321.10.2307/2787073Search in Google Scholar

Marra, Meredith & Janet Holmes. 2007. Humour across cultures: Joking in the multicultural workplace. In Helga Kotthoff & Helen Spencer-Oatey (eds.), Handbook of Intercultural Communication, 153–172. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110198584.2.153Search in Google Scholar

Merriam Merriam-Webster Dictionary Online. 2017. Quip. Retrieved from: https://www.merriamwebster.com/dictionary/quip (accessed 1 February 2017).Search in Google Scholar

Norrick, Neal. 1984. Stock conversational witticisms. Journal of Pragmatics 8(2). 195–209.10.1016/0378-2166(84)90049-3Search in Google Scholar

Norrick, Neal. 1986. A frame-theoretical analysis of verbal humour: Bisociation as schema conflict. Semiotica 60. 225–245.10.1515/semi.1986.60.3-4.225Search in Google Scholar

Norrick, Neal. 1993. Conversational Joking: Humour in Everyday Talk. Bloomington, IN: Indiana University Press.Search in Google Scholar

Norrick, Neal. 2003. Issues in conversational joking. Journal of Pragmatics 35. 1333–1359.10.1016/S0378-2166(02)00180-7Search in Google Scholar

Oxford English Dictionary Online. 2017. Quip. Retrieved from: http://www.oed.com (accessed 1 February 2017).Search in Google Scholar

Pillet-Shore, Danielle. 2016. Criticizing another’s child: How teachers evaluate students during parent-teacher conferences. Language in Society 45. 33–58.10.1017/S0047404515000809Search in Google Scholar

Pomerantz, Anita. 1988. Offering a candidate answer: An information seeking strategy. Communication Monographs 55. 360–373.10.1080/03637758809376177Search in Google Scholar

Raymond, Geoffrey. 2003. Grammar and social organization: Yes/no interrogatives and the structure of responding. American Sociological Review 68. 939–967.10.2307/1519752Search in Google Scholar

Reddington, Elizabeth & Hansun Zhang Waring. 2015. Understanding the sequential resources for doing humour in the language classroom. Humor 28. 1–23.10.1515/humor-2014-0144Search in Google Scholar

Robinson, Jeffrey D. 2007. The role of numbers and statistics within conversation analysis. Communication Methods and Measures 1. 65–75.10.1080/19312450709336663Search in Google Scholar

Rogerson-Revell, Patricia. 2007. Humour in business: A double-edged sword: A study of humour and style shifting in intercultural business meetings. Journal of Pragmatics 39(1). 4–28.10.1016/j.pragma.2006.09.005Search in Google Scholar

Sacks, Harvey. 1992. Lectures on Conversation. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar

Sarangi, Srikant. 1994. Intercultural or not? Beyond celebration of cultural differences in miscommunication analysis. Pragmatics 4(3). 409–427.10.1075/prag.4.3.05sarSearch in Google Scholar

Schegloff, Emanuel. 1987. Some sources of misunderstanding in talk-in-interaction. Linguistics 25. 201–218.10.1515/ling.1987.25.1.201Search in Google Scholar

Schegloff, Emanuel. 2007. Sequence Organization in Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511791208Search in Google Scholar

Schegloff, Emanuel. 2016. Increments. In Jeffrey D Robinson (ed.), Accountability in Social Interaction, 239–263. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780190210557.003.0008Search in Google Scholar

Schegloff, Emanuel & Gene Lerner. 2009. Beginning to respond: Well-preface responses to wh-questions. Research on Language and Social Interaction 42. 91–115.10.1080/08351810902864511Search in Google Scholar

Schegloff, Emanuel & Harvey Sacks. 1973. Opening up closings. Semiotica 8. 289–327.10.1515/semi.1973.8.4.289Search in Google Scholar

Schneider, Klaus P. 1988. Small Talk: Analysing Phatic Discourse. Marburg: Hitzeroth.Search in Google Scholar

Sims, Anntarie L. 1989. The compliment sequence. Southern Communication Journal 54. 171–184.10.1080/10417948909372754Search in Google Scholar

Sperber, Dan. 1996. Explaining Culture: A Naturalistic Approach. Blackwell: Oxford.Search in Google Scholar

Stivers, Tanya. 2008. Stance, alignment, and affiliation during storytelling: When nodding is a token of affiliation. Research on Language and Social Interaction 41. 31–57.10.1080/08351810701691123Search in Google Scholar

Stivers, Tanya. 2015. Coding social interaction: A heretical approach in conversation analysis? Research on Language and Social Interaction 48. 1–19.10.1080/08351813.2015.993837Search in Google Scholar

Stivers, Tanya, Lorenza Mondada & Jakob Steensig. 2011. Knowledge, morality and affiliation in social interaction. In Tanya Stivers, Lorenza Mondada & Jakob Steensig (eds.), The Morality of Knowledge in Conversation, 3–24. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511921674.002Search in Google Scholar

Stivers, Tanya & Jeffrey D Robinson. 2006. A preference for progressivity in interaction. Language in Society 35. 367–392.10.1017/S0047404506060179Search in Google Scholar

Stivers, Tanya & Federico Rossano. 2010. Mobilising response. Research on Language and Social Interaction 43. 3–31.10.1080/08351810903471258Search in Google Scholar

Straehle, Carolyn. 1993. ‘Samuel?’ ‘Yes dear?’ Teasing and conversational rapport. In Deborah Tannen (ed.), Framing in Discourse, 210–230. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Svennevig, Jan. 1999. Getting Acquainted in Conversation. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.64Search in Google Scholar

Walker, Gareth. 2012. Coordination and interpretation of vocal and visible resources: ‘trail-off’ conjunctions. Language and Speech 55. 141–163.10.1177/0023830911428858Search in Google Scholar

Published Online: 2018-10-31
Published in Print: 2018-10-25

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 29.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ip-2018-0019/html
Scroll to top button