Abstract
While there is plenty of scholarship on the spread and study of English in China, scarce attention has been paid to representations of English in tourism discourses about China. This article aims to explore language ideologies undergirding representations of English language use in 253 travelogues from China Daily published since 2000. Findings show that most prominently in China Daily “standard” English was represented as a lingua franca for travel in China, a language of prestige, and a means of Othering. Some places are demarcated from others due to the lack of English-language services. Chinese people’s way of using English was reduced to Chinglish, a pejorative term indicating inappropriate or incorrect usage of English. Chinese use of English was thus ridiculed as an inferior Other. This critical discourse analysis of tourism discourses about China emanating from within the country demonstrates one facet of Orientalism – self-orientalism. CD’s self-orientalist strategies were embedded in oppositional East-West ideologies that set an inferior China against a superior West.
摘要
英语在中国的传播和学习一直是语言学界的热门话题, 而没有研究关注过中国的英文旅游文本对这种英语现象的展示。这篇论文从批评话语分析的角度研究《中国日报》自2000年以来253篇旅游文章如何展示英语在中国的使用, 旨在探讨这种展示后面支撑的语言意识形态。研究发现《中国日报》旅游文章中最显著的主题是‘标准’英语被描述成在中国旅游的通用语, 享有至尊地位的语言和展现他者的手段。是否缺乏英语语言服务成为旅游地的身份标识物。而中国人使用英语的各种现象都被缩简成中式英语, 这是用来描述不恰当或不准确的英语用法的专用词。中国人使用英语的各种现象被嘲讽为低等的他者。该研究表明, 源于中国本土的旅游话语对英语的展示折射出东方主义的一个维度—自我东方主义。《中国日报》的自我东方主义的策略植根于把低等的中国和优越的西方对立的东西方意识形态。
References
“About China Daily Group”. 2020. China Daily. http://www.chinadaily.com.cn/e/static_e/about (accessed 20 August 2020).Search in Google Scholar
“About us”. 2011. China Daily. http://www.chinadaily.com.cn/static_e/2011about.html (accessed 6 July 2019).Search in Google Scholar
Bai, Li Cheng. 2010. English crucial to Hainan Island’s tourism plans. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 8 July 2019).Search in Google Scholar
Bandyopadhyay, Ranjan & Duarte Morais. 2005. Representative dissonance: India’s self and Western Image. Annals of Tourism Research 32(4). 1006–1021. https://doi.org/10.1016/j.annals.2005.02.002.Search in Google Scholar
Barabantseva, Elena. 2012. In pursuit of an alternative model? The modernisation trap in China’s official development discourse. East Asia 29(1). 63–79. https://doi.org/10.1007/s12140-011-9158-8.Search in Google Scholar
Beijing Municipal Bureau of Statistics (ed.). 2018. Beijing statistical yearbook 2018. Beijing: China Statistics Press.Search in Google Scholar
Borg, Victor Paul. 2009. Cliff hanger. China Daily. http://pub1.chinadaily.com.cn/cdpdf/cndy/ (accessed 30 March 2010).Search in Google Scholar
Cappelli, Gloria. 2013. Travelling words: Languaging in English tourism discourse. In Alison Yarrington, Stefano Villani & Julia Kelly (eds.), Travels and translations, 353–374. Amsterdam/New York: Rodopi. https://doi.org/10.1163/9789401210164_022.Search in Google Scholar
Chen, Lily. 2004. Evaluation in media texts: A cross-cultural linguistic investigation. Language in Society 33(5). 673–702. https://doi.org/10.1017/s0047404504045026.Search in Google Scholar
Chen, Lily. 2012. Reporting news in China: Evaluation as an indicator of change in the China Daily. China Information 26(3). 303–329. https://doi.org/10.1177/0920203x12456338.Search in Google Scholar
Chen, Mengwei. 2017. UN exec: Beijing now seen as leader. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 8 July 2019).Search in Google Scholar
Chen, Xiaoxiao. 2013. Opening China to the tourist gaze: Representations of Chinese people and languages in newspaper travel writing since the 1980s. Sydney, NSW: Macquarie University PhD thesis.Search in Google Scholar
Chen, Xiaoxiao. 2016. Linguascaping the other: Travelogues’ representations of Chinese languages. Multilingua 35(5). 513–534. https://doi.org/10.1515/multi-2014-1026.Search in Google Scholar
“Chinglish”. 2008. The global language monitor. https://www.languagemonitor.com/global-english/chinglish/ (accessed 8 July 2019).Search in Google Scholar
“Chinglish sweeping around the world”. 2013. People’s daily online. http://en.people.cn/90782/90873/8382439.html (accessed 1 September 2019).Search in Google Scholar
Chu, Yiu-Wai. 2008. The importance of being Chinese: Orientalism reconfigured in the age of global modernity. Boundary 2 35(2). 183–206.10.1215/01903659-2008-009Search in Google Scholar
Cordeiro, Maria João. 2011. Portuguese ‘to go’: Language representations in tourist guides. Language and Intercultural Communication 11(4). 377–388. https://doi.org/10.1080/14708477.2011.613476.Search in Google Scholar
Costa, Janeen. 1998. Paradisal discourse: A critical analysis of marketing and consuming Hawaii consumption. Markets and Culture 1(4). 303–346. https://doi.org/10.1080/10253866.1998.9670305.Search in Google Scholar
Coupland, Nikolas. 2010. ‘Other’ representation. In Jorgen Jaspers, Jan-Olastman & Jef Verschueren (eds.), Society and language use, 241–260. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hoph.7.16cou.Search in Google Scholar
“Crazy English: How China’s language teachers became big celebrities”. 2009. The Independent. https://www.independent.co.uk/news/world/asia/crazy-english-how-chinas-language-teachers-became-big-celebrities-1777545.html (accessed 6 July 2019).Search in Google Scholar
Crystal, David. 2003. English as a global language, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486999Search in Google Scholar
Dann, Graham. 1996. The people of tourist brochures. In Tom Selwyn (ed.), The tourist image: Myths and myth making in tourism, 61–82. New York: John Wiley & Sons, Inc.Search in Google Scholar
Dirlik, Arif. 1996. Chinese history and the question of orientalism. History and Theory 35(4). 95–117. https://doi.org/10.2307/2505446.Search in Google Scholar
Eaves, Megan. 2011. English, Chinglish or China English? English Today 27(4). 64–70. https://doi.org/10.1017/s0266078411000563.Search in Google Scholar
Echtner, Charlotte M. 2002. The content of third world tourism marketing: A 4A approach. International Journal of Tourism Research 4. 413–434. https://doi.org/10.1002/jtr.401.Search in Google Scholar
Fairclough, Norman. 2003. Analysing discourse: Textual analysis for social research. London: Routledge.10.4324/9780203697078Search in Google Scholar
Fürsich, Elfriede & Anandam. P. Kavoori. 2001. Mapping a critical framework for the study of travel journalism. International Journal of Cultural Studies 4(2). 149–171. https://doi.org/10.1177/136787790100400202.Search in Google Scholar
Gal, Susan & Judith. T. Irvine. 1995. The boundaries of language and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research 62(4). 967–1001.Search in Google Scholar
Galasinski, Dariusz & Jaworski Adam. 2003. Representations of hosts in travel writing: The Guardian travel section. Journal of Tourism and Cultural Change 1(2). 131–149.10.1080/14766820308668164Search in Google Scholar
Gao, Shuang. 2012. Commodification of place, consumption of identity: The sociolinguistic construction of a ‘global village’ in rural China. Journal of Sociolinguistics 16(3). 336–357.10.1111/j.1467-9841.2012.00534.xSearch in Google Scholar
Gao, Yihong. 2009. Sociocultural contexts and English in China. In Joseph Lo Bianco, Jane Orton & Yihong Gao (eds.), China and English: globalization and the dilemmas of identity, 57–78. Bristol, UK: Multilingual Matters.Search in Google Scholar
Goethals, Patrick. 2015. Traveling through languages: Reports on language experiences in tourists’ travel blogs. Multilingua 34(3). 347–372. https://doi.org/10.1515/multi-2013-0070.Search in Google Scholar
Henry, Eric. 2010. Interpretations of “Chinglish”: Native speakers, language learners and the enregisterment of a stigmatized code. Language in Society 39(5). 669–688. https://doi.org/10.1017/s0047404510000655.Search in Google Scholar
Hu, Guangwei. 2002. English language teaching in the People’s Republic of China. In Rita Elaine Silver, Guangwei Hu & Masakazu Iino (eds.), English language education in China, Japan, and Singapore, 1–77. Singapore: National Institute of Education, Nanyang Technological University.Search in Google Scholar
Irvine, Judith. T. & Susan Gal. 2000. Language ideology and linguistic differentiation. In Paul V. Kroskrity (ed.), Regimes of language: ideologies, polities, and identities, 35–83. Santa Fe, NM: School of American Research Press.Search in Google Scholar
Jager, Siegfried & Florentine Maier. 2009. Theoretical and methodological aspects of Foucauldian critical discourse analysis. In Wodak Ruth & Michael Meyer (eds.), Methods of critical discourse analysis, 34–61. Thousand Oaks, CA: Sage.Search in Google Scholar
Jaworski, Adam, Crispin Thurlow, Sarah Lawson & Virpi Ylänne-McEwen. 2003. The uses and representations of local languages in tourist destinations: A view from British TV holiday programmes. Language Awareness 12(1). 5–29. https://doi.org/10.1080/09658410308667063.Search in Google Scholar
Jaworski, Adam & Piller Ingrid. 2008. Linguascaping Switzerland: Language ideologies in tourism. In Miriam A. Locher & Jurg Strassler (eds.), Standards and norms in the English language, 301–321. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110206982.2.301Search in Google Scholar
Lam, Agnes. 2002. English in education in China: Policy changes and learners’ experiences. World Englishes 21(2). 245–256. https://doi.org/10.1111/1467-971x.00245.Search in Google Scholar
Li, Juan. 2010. Transitivity and lexical cohesion: Press representations of a political disaster and its actors. Journal of Pragmatics 42(12). 3444–3458. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.04.028.Search in Google Scholar
Li, Yingqing & Anfei Guo. 2009. Neeman’s delight. China Daily. http://pub1.chinadaily.com.cn/cdpdf/cndy/ (accessed 30 March 2010).Search in Google Scholar
Li, Xinzhu. 2010. Further improvement needed. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 6 July 2019).Search in Google Scholar
Liu, Li. 2001. Travel in, out of China Peaks during summer. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 5 July 2019).Search in Google Scholar
Lu, Haoting. 2015. Strengthening bilateral ties across the Yellow Sea. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 5 July 2019).Search in Google Scholar
McKay, Sandra Lee & Wendy D. Bokhorst-Heng. 2008. International English in its sociolinguistic contexts: Towards a socially sensitive EIL pedagogy. London: Routledge.Search in Google Scholar
Ooi, Can-Seng. 2005. The Orient responds: Tourism, Orientalism and the national museums of Singapore. Tourism 53(4). 285–299.Search in Google Scholar
Pan, Lin. 2011. English language ideologies in the Chinese foreign language education policies: A world-system perspective. Language Policy 10(3). 245–263. https://doi.org/10.1007/s10993-011-9205-8.Search in Google Scholar
Peters, Mike. 2010. Addicted to China still. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 8 July 2019).Search in Google Scholar
Phillipson, Robert. 1992. Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Piller, Ingrid. 2007. English in Swiss tourism marketing. In Flores Cristina & Grossegesse Orlando (eds.), Wildern in luso-austro-deutschen Sprach- und Textgefilden: Festschrift zum 60. Geburtstag von Erwin Koller [Roughing it in the linguistic and textual wilds of Portuguese, Austrian and German: Festschrift for Erwin Koller on the occasion of his 60th birthday], 57–73. Braga, PT: Cehum-Centro de Estudos Humansíticos.Search in Google Scholar
Pratt, Mary Louise. 2008. Imperial eyes: Travel writing and transculturation, 2nd edn. New York: Routledge.Search in Google Scholar
Reisigl, Martin & Wodak Ruth. 2009. The discourse-historical approach. In Wodak Ruth & Michael Meyer (eds.), Methods of critical discourse analysis, 2nd edn., 87–121. Los Angeles, CA: Sage.10.4324/9781315739342-4Search in Google Scholar
Ren, Qi. 2017. Signs to help Chinese tourists enjoy Russian capital. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 8 July 2019).Search in Google Scholar
Said, Edward. 2003 [1978]. Orientalism. London: Penguin.Search in Google Scholar
Salazar, Noel B. 2009. Imaged or imagined? Cultural representations and the “touristimification” of peoples and places. Cahiers d’Etudes Africaines 49(1–2). 49–71. https://doi.org/10.4000/etudesafricaines.18628.Search in Google Scholar
Shi, Xinhua. 2013. The glocalization of English: A Chinese case study. Journal of Developing Societies 29(2). 89–122. https://doi.org/10.1177/0169796x13480442.Search in Google Scholar
Shi, Yingying. 2010. Know English, will travel. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 8 July 2019).Search in Google Scholar
Thurlow, Crispin & Adam Jaworski. 2010. Tourism discourse: Language and global mobility. New York: Palgrave Macmillan.Search in Google Scholar
Urry, John. 2002. The tourist gaze, 2nd edn. London: Sage.Search in Google Scholar
Wang, Xuan. 2015. Inauthentic authenticity: Semiotic design and globalization in the margins of China. Semiotica 203. 227–248.10.1515/sem-2014-0068Search in Google Scholar
Wang, Ying. 2002. Students busy as schools close. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 6 July 2019).Search in Google Scholar
Wodak, Ruth & Michael Meyer. 2009. Critical discourse analysis: History, agenda, theory and methodology. In Wodak Ruth & Michael Meyer (eds.), Methods of critical discourse analysis, 2nd edn., 1–33. London: Sage.Search in Google Scholar
Xu, Lin. 2019. More than a place of pilgrimage. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 5 July 2019).Search in Google Scholar
Yan, Yunxiang. 2007. Managing cultural conflicts: State power and alternative globalization in China. In Helmut K. Anheier & Yudhishthir Raj Isar (eds.), Conflicts and tensions, 172–184. London: Sage publications.10.4135/9781446214671.n16Search in Google Scholar
Yan, Grace & Carla Almeida Santos. 2009. “CHINA, FOREVER”: Tourism discourse and self-orientalism. Annals of Tourism Research 36(2). 295–315. https://doi.org/10.1016/j.annals.2009.01.003.Search in Google Scholar
Yang, Feiyue. 2017. Silk road cruise stimulates interest in China. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 5 July 2019).Search in Google Scholar
Zeng, Min. 2001. “Chinglish” signs puzzle visitors. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 5 July 2019).Search in Google Scholar
Zhao, Xinying. 2017. Parents opt for overseas trips and “education through entertainment. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 3 July 2019).Search in Google Scholar
Zhao, Yanrong. 2010. City exhibits plan for tourism growth. China Daily. https://global-factiva-com.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/ha/default.aspx#./!?&_suid=156742429103509348019420019473 (accessed 7 July 2019).Search in Google Scholar
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Ideologies of English in Asia: an editorial
- Constructing a white mask through English: the misrecognized self in Orientalism
- English as Eastern: Zhuang, Mongolian, Mandarin, and English in the linguistic orders of globalized China
- Language ideologies and self-Orientalism: representing English in China Daily travelogues
- Voices of English: language and the construction of religious identity amongst Ismaili Muslims in Pakistan and Tajikistan
- English language education reform in pre-2020 Olympic Japan: educator perspectives on pedagogical change
- Book Review
- Jinhyun Cho: English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present
- Varia
- Disaffiliation amongst academically elite students in Singapore: the role of a non-standard variety of English
- Indexicalidad, gentrificación lingüística y desigualdad social en el proceso de estandarización del gallego
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Ideologies of English in Asia: an editorial
- Constructing a white mask through English: the misrecognized self in Orientalism
- English as Eastern: Zhuang, Mongolian, Mandarin, and English in the linguistic orders of globalized China
- Language ideologies and self-Orientalism: representing English in China Daily travelogues
- Voices of English: language and the construction of religious identity amongst Ismaili Muslims in Pakistan and Tajikistan
- English language education reform in pre-2020 Olympic Japan: educator perspectives on pedagogical change
- Book Review
- Jinhyun Cho: English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present
- Varia
- Disaffiliation amongst academically elite students in Singapore: the role of a non-standard variety of English
- Indexicalidad, gentrificación lingüística y desigualdad social en el proceso de estandarización del gallego