Home Commodification of African languages in linguistic landscapes of rural Northern Cape Province, South Africa
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Commodification of African languages in linguistic landscapes of rural Northern Cape Province, South Africa

  • Felix Banda EMAIL logo and Lorato Mokwena
Published/Copyright: November 12, 2019

Abstract

English has been portrayed in linguistic landscape literature as the definitive language of commodification. However, using linguistic landscape images from two rural communities in the Northern Cape, South Africa, this article shows how indigenous African languages and localised English are entangled as commodities – whether used independently or in hybridised form – for the sale of various goods and services. We show that the commodification of the languages and hybridised forms speaks to semiotic choices of local authorship of signage and to the influence of local communities’ languaging practices. We propose that commodity status of languages or their linguistic features is variable, since commodified languages or linguistic features as modes derive meanings from the assembled multimodal resources, whose design features as languages or translanguaged “blends”, and their statuses as being in and out of favour, depend on communicative purposes, the kinds of goods and services being marketed and the intended consumers. We conclude that languages, or their linguistic features as modes in signage, should be valued as mobile socio-culturally given and multimodally shaped semiotic resources deployed for communicative impact on consumers in local contexts of use.

References

Androutsopoulos, Jannis. 2014. Computer-mediated communication and linguistic landscapes. In Janet Holmes & Kirk Hazen (eds.), Research methods in sociolinguistics. A practical guide, 74–90. Malden: Wiley Blackwell.Search in Google Scholar

Appadurai, Arjun. (ed.). 1986. Commodities and the politics of value. In Arjun Appadurai, (ed.), The social life of things: Commodities in cultural perspective, 3–63. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511819582.003Search in Google Scholar

Aronin, Larissa & David Singleton. 2012. Multilingualism. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.10.1075/impact.30Search in Google Scholar

Banda, Felix & Hambaba Jimaima. 2015. The semiotic ecology of linguistic landscapes in rural Zambia. Journal of Sociolinguistics 19(5). 643–670.10.1111/josl.12157Search in Google Scholar

Banda, Felix & Hambaba Jimaima. 2017. Linguistic landscapes and the sociolinguistics of language vitality in multilingual contexts of Zambia. Multilingua 36(5). 595–625.10.1515/multi-2017-3047Search in Google Scholar

Coupland, Nikolas. 2013. Introduction: Sociolinguistics in the global era. In Nikolas Coupland (ed.), The handbook of language and globalization, 1–27. Oxford: John Wiley & Sons.10.1002/9781444324068.chSearch in Google Scholar

Frances Baard District Municipality. About the Frances Baard District Municipality. http://francesbaard.gov.za/default-page/ (accessed 4 March 2018).Search in Google Scholar

Gorter, Dirk. 2006. Introduction: The study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism. International Journal of Multilingualism 3(1). 1–6.10.1080/14790710608668382Search in Google Scholar

Gorter, Dirk. 2013. Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics 33. 190–21.10.1017/S0267190513000020Search in Google Scholar

Heller, Monica. 2003. Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics 7. 473–492.10.1111/j.1467-9841.2003.00238.xSearch in Google Scholar

Higgins, Christina. 2009. English as a local language: Post-colonial identities and multilingual practices. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781847691828Search in Google Scholar

Jaworski, Adam. 2015. Word cities and language objects: ‘Love’ sculptures and signs as shifters. Linguistic Landscape 1(1). 75–94.10.1075/ll.1.1-2.05jawSearch in Google Scholar

Jørgensen, Norman. 2008. Polylingual languaging around and among children and adolescents. International Journal of Multilingualism 5(3). 161–176.10.1080/14790710802387562Search in Google Scholar

Juffermans, Kasper. 2015. Local languaging, literacy and multilingualism in a West African society. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781783094219Search in Google Scholar

Kelly-Holmes, Helen. 2000. Bier, parfum, kaas: Language fetish in European advertising. European Journal of Cultural Studies 3(1). 67–82.10.1177/a010863Search in Google Scholar

Kelly-Holmes, Helen. 2014. Linguistic fetish: The sociolinguistics of visual multilingualism. In David Machin (ed.), Visual Communication, 135–151. Berlin: De Gruyter.10.1515/9783110255492.135Search in Google Scholar

Kress, Gunther. 2010. Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. New York: Routledge.Search in Google Scholar

Leeman, Jennifer & Gabriella Modan. 2009. Commodified language in Chinatown: A contextualized approach to linguistic landscape. Journal of Sociolinguistics 13(3). 332–362.10.1111/j.1467-9841.2009.00409.xSearch in Google Scholar

Leeman, Jennifer & Gabriella Modan. 2010. Selling the city: Language, ethnicity and commodified space. In Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael and Monica Barni (eds.), Linguistic landscape in the city, 182–197. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781847692993-012Search in Google Scholar

Local Government Handbook. 2018. Northern Cape. http://www.localgovernment.co.za/provinces/view/7/northern-cape (accessed 2 March 2018).Search in Google Scholar

Orman, Jon. 2008. Language policy and nation-building in post-apartheid South Africa. Amsterdam: Springer.Search in Google Scholar

Otheguy, Ricardo, Ofelia García & Wallis Reid. 2015. Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review 6(3). 281–307.10.1515/applirev-2015-0014Search in Google Scholar

Pennycook, Alistair. 2009. Linguistic landscapes and transgressive semiotics of graffiti. In Elana Shohamy & Durk Gorter (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery, 302–312. New York: Routledge.Search in Google Scholar

Pennycook, Alistair. 2010. Language as a local practice. London and New York: Routledge.10.4324/9780203846223Search in Google Scholar

Pink, Sarah. 2007. Doing visual ethnography. London: Sage.10.4135/9780857025029Search in Google Scholar

Prior, Paul & Julie Hengst. 2010. Introduction. In Paul A. Prior and Julie A. Hengst (eds.), Exploring semiotic remediation as discourse practice, 1–23. New York: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230250628_1Search in Google Scholar

Statistics South Africa [Stats SA]. 2011. Census. Pretoria: Government Printers.Search in Google Scholar

Stroud, Christopher & Sibonile Mpendukana. 2009. Towards a material ethnography of linguistic landscape: Multilingualism, mobility and space in a South African township. Journal of Sociolinguistics 13(3). 363–386.10.1111/j.1467-9841.2009.00410.xSearch in Google Scholar

The Rural Development Task Team. 1997. The Rural Development Plan. https://www.scribd.com/document/137692876/Rural-Development-Framew (accessed 2 March 2018).Search in Google Scholar

Vandenbroucke, Mieke. 2016. Socio-economic stratification of English in globalized landscapes: A market-oriented perspective. Journal of Sociolinguistics 20(1). 86–108.10.1111/josl.12166Search in Google Scholar

Published Online: 2019-11-12
Published in Print: 2019-11-26

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 19.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ijsl-2019-2054/html
Scroll to top button