Abstract
The Valencian autonomous community is a bilingual Spanish region where, alongside Spanish, a second language is officially recognized. Yet in many areas of the Valencian administration the language law is not implemented. This article explores the presence of the two official languages in the electronic communications of this region’s city and town council agencies. It combines a variety of methods (use of secondary data, content analysis and a variation of the “mystery shopping” technique) with statistical analysis of data merged into a unit matrix of 397 municipalities. A comparison of present web page data with data from 2005 to 2010 reveals that there has been advancement on the implementation of legal provisions: Spanish monolingual web pages are being replaced by bilingual portals. Evidence also shows a greater presence of Valencian in the official social media accounts and in telephone and email interactions. However, the use of Spanish on public administration websites is still prevalent. Likewise, this study confirms the significant power of the social use of language, influenced in part by the political party in power.
Acknowledgements
This research has been conducted with funding from “Subvenció per al foment de treballs d’investigació i estudis en l’àmbit de la planificació lingüística i la lingüística aplicada”, 2017 edition, Conselleria d’Educació, Investigació, Cultura i Esport de la Generalitat Valenciana-Valencian regional government (Spain).
References
Archilés, Ferran & Manuel Martí. 2010. Ethnicity, region and nation: Valencian identity and the Spanish nation-state. Ethnic and Racial Studies 24(5). 779–797.10.1080/01419870120063972Search in Google Scholar
Berezkina, Maimu. 2018. Managing multilingualism on state websites. Current Issues in Language Planning 19. 98–116.10.1080/14664208.2017.1391495Search in Google Scholar
Blackledge, Adrian. 2000. Monolingual ideologies in multilingual states. Estudios de Sociolingüística 1(2). 25–45.10.1558/sols.v1i2.25Search in Google Scholar
Bodoque, Anselm. 2011. El model valencià de política lingüística [The Valencian model of language policy]. Revista de Llengua i Dret 56. 143–171. http://www.raco.cat/index.php/000/article/view/300249/389708 (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Bradbury, Mark D. & Richard L. Milford. 2003. Measuring customer service: Georgia’s local government mystery shopper program. State and Local Government Review 35(3). 206–213. https://libres.uncg.edu/ir/asu/f/Bradbury_Mark_2003_Measuring_Customer.pdf (accessed 20 October 2018).10.1177/0160323X0303500306Search in Google Scholar
Casesnoves, Raquel. 2017. La demolingüística al País Valencià: un cas particular de relació entre informació i poder [Demolinguistics in Valencia: a particular case of relation between information and power]. Llengua, Societat i Comunicació 15. 70–75.Search in Google Scholar
Castelló-Cogollos, Rafael. 2017. Estats, nacions i societats. El cas valencià [States, nations and societies. The Valencian case]. Debats 131(1). 65–78.10.28939/iam.debats.131-1.5Search in Google Scholar
Català-Oltra, Lluís. 2007. L’ús del català en les pàgines web municipals del País Valencià [The use of Catalan in municipal web pages of Valencian region]. In Josep V. Forcadell & Ferran Isabel (eds.), A Alacant, en valencià [In Alicante, in Valencian], 505–534. Alacant: Universitat d’Alacant.Search in Google Scholar
Català-Oltra, Lluís. 2012. Fonaments de la identitat territorial amb especial atenció a la identitat nacional [Fundaments of territorial identity with special attention to national identity]. Alacant: Universitat d’Alacant PhD thesis. http://rua.ua.es/dspace/handle/10045/28677 (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Català-Oltra, Lluís. 2014. Llengua i ideologia en els partits polítics d’esquerra i centreesquerra del País Valencià [Language and ideology in Valencia’s left-wing and centre-left-wing political parties]. Treballs de Sociolingüística Catalana 24. 113–131. http://www.raco.cat/index.php/TSC/article/view/293770/382295 (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
CEVALSI. 2008. Infobarómetro de e-Gobierno de la Comunidad Valenciana 2008. València: Fundación OVSI-Generalitat Valenciana.Search in Google Scholar
Danet, Brenda & Susan C. Herring (eds.). 2007. The multilingual internet. Language, culture and communication online. Oxford: Oxford University Press. https://www.ut.edu.sa/documents/182223/5072461/The+Multilingual+Internet-+Language,+Culture,+and+Communication+Online.pdf/286f20b9-6fec-4961-ad64-472e8d721089 (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Endleman, Shalom. 2009. The politics of language: the impact of language legislation on French and English-speaking citizens of Quebec. International Journal of the Sociology of Language 116(1). 81–98.10.1515/ijsl.1995.116.81Search in Google Scholar
Ferrando, Antoni & Miquel Nicolàs. 2011. Història de la llengua catalana. Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya-UOC.Search in Google Scholar
Flemming, Aisling & Robert Debski. 2007. The use of Irish in networked communications. Journal of Multilingual and Multicultural Development 28(2). 85–101.10.2167/jmmd455.1Search in Google Scholar
Gal, Susan & Kathryn A. Woolard. 1995. Constructing languages and publics. Pragmatics 5(2). 129–138.10.1075/prag.5.2.01galSearch in Google Scholar
Giacomelli, Silvia & Marco Tonello. 2015. Measuring the performance of local governments: evidence from mystery calls. Bank of Italy Occasional Paper 292. https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2737397 (accessed 20 October 2018).10.2139/ssrn.2737397Search in Google Scholar
Graells, Jordi & Núria Vives. 2001. Administració, societat, llengua i Internet [Administration, society, language and Internet]. Barcelona: Escola d’Administració Pública de Catalunya. http://eapc.gencat.cat/web/.content/home/publicacions/col_leccio_papers_de_recerca/7_administracio_societat_llengua_i_internet/07_graells_vives_internet.pdf (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Guinot, Enric. 2002. El repoblament aragonès: colonització i llengües (segles XII i XIII) [The Aragonese repopulation: colonization and languages (XII and XIII centuries)]. Caplletra 32. 85–94. http://www.raco.cat/index.php/Caplletra/article/viewFile/284252/372189 (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Honeycutt, Courtenay & Daniel Cunliffe. 2010. The use of the Welsh language on Facebook. Information, Communication and Society 13(2). 226–248. https://www.researchgate.net/publication/233544413_The_Use_of_the_Welsh_Language_on_Facebook (accessed 20 October 2018).10.1080/13691180902914628Search in Google Scholar
Irvine, Judith T. 1989. When talk isn’t cheap: language and political economy. American Ethnologist 16(2). 248–267.10.1525/ae.1989.16.2.02a00040Search in Google Scholar
Janssens, Rudi. 2015. Language conflict in Brussels. International Journal of the Sociology of Language 235. 53–76.10.1515/ijsl-2015-0014Search in Google Scholar
Jones, Elin H.G. & Enrique Uribe-Jongbloed. 2012. Social media and minority languages. Bristol (UK): Multilingual Matters.Search in Google Scholar
Krischke, Sebastian. 2008. Mystery shopping im Dienstleistungssektor. Magdeburg: Diplomica.Search in Google Scholar
Lee, Carmen. 2017. Multilingualism online. Abingdon-on-Thames (UK): Routledge.Search in Google Scholar
Makhmutov, Zufar A., Alfiya G. Sagitova & Elmira R. Ibragimova. 2015. Russian and Tatar languages in official Internet resources. International Review of Management and Marketing 5. 154–159. https://www.econjournals.com/index.php/irmm/article/viewFile/1635/pdf (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Mas, Josep À. 2008. El morfema ideològic [The ideologic morpheme]. Benicarló: Onada.Search in Google Scholar
Mas, Josep À. & Eva M. Mestre. 2013. La política lingüística en les eleccions valencianes de 2011 [The linguistic policy in the Valencian elections of 2011]. Revista de Llengua i Dret 60. 125–153. http://www.raco.cat/index.php/RLD/article/viewFile/271765/359557 (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Minguet, Empar. 2005. Els processos de normalització lingüística en l’àmbit municipal valencià [The processes of linguistic normalisation in the Valencian municipal sphere]. València: Universitat de València Phd thesis. http://roderic.uv.es/handle/10550/15295 (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Montoya, Brauli. 2007. La promoció del valencià des de l’administració local valenciana [The prmotion of Catalan language from the Valencian local administration]. In Josep V. Forcadell & Ferran Isabel (eds.), A Alacant, en valencià [In Alicante, in Valencian], 479–484. Alacant: Universitat d’Alacant.Search in Google Scholar
Nekvapil, Jiří & Tamah Sherman. 2013. Language ideologies and linguistic practices: The case of multinational companies in Central Europe. In Erzsébet Bárat, Patrick Studer & Jiří Nekvapil (eds.), Ideological conceptualizations of language: Discourses of linguistic diversity, 85–117. Frankfurt: Peter Lang.Search in Google Scholar
Pradilla, Miquel Àngel. 2004. El laberint valencià: apunts per a una sociologia del conflicte [The Valencian labyrinth: outlines for a sociology of the conflict]. Benicarló: Onada.Search in Google Scholar
Pradilla, Miquel Àngel. 2017. Després de la tempesta arriba la calma? A propòsit de la dinamicitat de la política i la planificació lingüístiques en l’àmbit de la llengua catalana [After the storm, does it arrive the calm? Regarding the dinamicity of the linguistic policy and planification in the Catalan language sphere]. Estudis Romànics 39. 399–414. https://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000243/00000029.pdf (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Ritters, Katrina, Howard Davis, John Mawson & Mike Tricker. 2009. It’s a culture thing. The challenge of change-customer service in local government. Colchester: Warwick Business School.Search in Google Scholar
Sanden, Guro R. 2014. Language management x 3. Applied Lingüístics 37(4). 520–535.10.1093/applin/amu048Search in Google Scholar
Sorolla, Natxo. 2015. Tria de llengües i rols sociolingüístics a la Franja des de la perspectiva de l’anàlisi de xarxes socials [Language selection and sociolinguistic roles in the Aragonese Franja from the perspective of social network analysis]. Barcelona: Universitat de Barcelona PhD thesis. http://www.tdx.cat/handle/10803/373905 (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Spolsky, Bernard. 2009. Language management. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511626470Search in Google Scholar
Tasa, Vicenta & Anselm Bodoque. 2017. Anglès contra valencià. La introducció del multilingüisme en el sistema lingüístic educatiu valencià [English against Valencian. The introduction of multilingualism in the Valencian educational linguistic system]. Revista de Llengua i Dret 67. 129–144. http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/10.2436-rld.i67.2017.2841 (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Tölke, Vanessa. 2015. L’ús de les llengües minoritàries en les xarxes socials: el valencià en Twitter. Zeitschrift für Katalanistik 28. 95–115.Search in Google Scholar
Woolard, Kathryn A. 2008. Les ideologies lingüístiques: una visió general d’un camp des de l’antropologia lingüística [The language ideologies: a general vision of a field from the linguistic anthropology]. Revista de Llengua i Dret 49. 179–199. https://libros-revistas-derecho.vlex.es/vid/ideologies-uuml-camp-antropologia-66902752 (accessed 20 October 2018).Search in Google Scholar
Woolard, Kathryn A. 2012. Las ideologías lingüísticas como campo de investigación. In Bambi B. Schieffelin, Kathryn A. Woolard & Paul V. Kroskrity (eds.), Ideologías lingüísticas. Práctica y teoria, 19–69. Madrid: Los Libros de la Catarata.Search in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- A story at the periphery: Documenting, standardising and reviving Cypriot Arabic
- The use of official languages in electronic communications in the Valencian local administration
- Language use and intergenerational transmission of heritage Veneto in the rural area of Santa Teresa, Brazil
- Yucatec Maya language planning and the struggle of the linguistic standardization process
- Language shift and language revival in Crimea
- Language and religion in Central Ukraine
- A sociolinguistic approach to implicit language attitudes towards historically white English accents among young L1 South African indigenous language speakers
- A sociolinguistic analysis of the use of English loanwords inflected with Arabic morphemes as slang in Amman, Jordan
- Commodification of African languages in linguistic landscapes of rural Northern Cape Province, South Africa
- Book Review
- Critical sociolinguistic research methods: Studying language issues that matter
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- A story at the periphery: Documenting, standardising and reviving Cypriot Arabic
- The use of official languages in electronic communications in the Valencian local administration
- Language use and intergenerational transmission of heritage Veneto in the rural area of Santa Teresa, Brazil
- Yucatec Maya language planning and the struggle of the linguistic standardization process
- Language shift and language revival in Crimea
- Language and religion in Central Ukraine
- A sociolinguistic approach to implicit language attitudes towards historically white English accents among young L1 South African indigenous language speakers
- A sociolinguistic analysis of the use of English loanwords inflected with Arabic morphemes as slang in Amman, Jordan
- Commodification of African languages in linguistic landscapes of rural Northern Cape Province, South Africa
- Book Review
- Critical sociolinguistic research methods: Studying language issues that matter