Abstract
This article compares sociolinguistic and structural outcomes of language contact processes in two mining areas on two different continents, namely the Katanga region in the southeast of what is now the DR Congo, Africa and Heerlen as centre of the former Eastern Mine District in the southeastern province of Limburg in the Netherlands, Europe. Several similarities between these two regions make this comparison interesting. Both in Katanga and Heerlen, the natural copper and coal resources were located in border regions that were peripheral to central seats of government. In both regions, the exploitation of these resources, the growth of mining industries and rapid urbanization, began in the same period, the late nineteenth to early twentieth centuries. Despite being located on different continents – Africa and Europe – similar social conditions of language contact were responsible for the genesis of the language varieties underground and above ground. The language contact situations in Limburg and Katanga both resulted in structural innovation of Dutch and Swahili respectively. The most interesting innovation we identify in both cases can be characterized as the regularization of grammatical properties, and the expansion of aspect marking.
References
Andersen, Roger W. 1991. Developmental sequences: The emergence of aspect marking in second language acquisition. In Thom Huebner & Charles A. Ferguson (eds.), Cross currents in second language acquisition and linguistic theory, 305–324. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/lald.2.17andSuche in Google Scholar
Auer, Peter & Leonie Cornips. 2018. Cité Duits: A polyethnic miners’ variety. In Leonie Cornips & Vincent de Rooij (eds.), The sociolinguistics of place and belonging perspectives from the margins, 57–90. Amsterdam: John Benjamins.Suche in Google Scholar
Bischoff, J. O. 1986. Wöad en zagenswies op de Hollendsje koel. Kerkrade: Bisschoff.Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan. 1999. Reconstructing the sociolinguistic image of Africa: Grassroots writing in Shaba (Congo). Text 19. 175–200.10.1515/text.1.1999.19.2.175Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan. 2004. Writing as a problem: African grassroots writing, economies of literacy, and globalization. Language in Society 33(5). 643–671.10.1017/S0047404504045014Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan & Jie Dong. 2010. Langugae and movement in space. In Nikolas coupland (ed.), The handbook of language andf globalization, 366–385. Chichester: Wiley-Blackwell.10.1002/9781444324068.ch16Suche in Google Scholar
Bose, Paulin Baraka & Nico Nassenstein. 2016. Morphosyntactic core features of Kivu Swahili: A synopsis. Afrikanistik Aegyptologie Online. https://www.afrikanistik-aegyptologie-online.de/archiv/2016/4479Suche in Google Scholar
Bostoen, Koen. 1997. Het Shaba-Swahili: Geschiedenis en bronnen [Shaba Swahili: History and sources]. MA Thesis, Ghent University.Suche in Google Scholar
Brassé, P. & W. van Schelven. 1980. Assimilatie van vooroorlogse immigranten, drie generaties polen slovenen Italianen in Heerlen. ‘s-Gravenhage: Staatsuitgeverij.Suche in Google Scholar
Burssens, Amaat. 1939. Tonologische Schets van het Tshiluba (Kasayi, Belgisch Kongo). Antwerpen: De Sikkel.Suche in Google Scholar
Cornips, L. 1996. The spread of the reflexive adjunct middle in the Limburg dialects: 1885-1994. In C. Cremers & M. Den Dikken (eds.), Linguistics in the Netherlands 1996, 49–60. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/avt.13.07corSuche in Google Scholar
Cornips, L. 1998a. Syntactic variation, parameters and their social distribution. Language Variation and Change 10(1). 1–21.10.1017/S0954394500001198Suche in Google Scholar
Cornips, L. 1998b. Habitual doen in Heerlen Dutch. In Ingrid Tieken-Boon van Ostade, Marijke van der Wal & Arjan van Leuvensteijn (eds.), DO in English, Dutch and German. History and present-day variation, 83–101. Amsterdam/ Münster: Stichting Neerlandistiek/ Nodus Publikationen.Suche in Google Scholar
Cornips, L. & A. Hulk. 1996. Ergative reflexives in Heerlen Dutch and French. Studia Linguistica 50(1). 1–21.10.1111/j.1467-9582.1996.tb00340.xSuche in Google Scholar
Cornips, Leonie. 1994. Syntactische variatie in het algemeen Nederlands van Heerlen (Syntactic variation in Heerlen Dutch). Unpubl. Ph.D. dissertation, University of Amsterdam, IFOTT 6.Suche in Google Scholar
Cornips, Leonie & Vincent de Rooij. 2015. Belonging through Language. Cultural practices in the periphery. The politics of carnival in the Dutch Province of Limburg. Anthropological Journal of European Cultures 24(1). 83–101.10.3167/ajec.2015.240106Suche in Google Scholar
Cornips, Leonie & Vincent de Rooij. 2018. Introduction: Belonging through linguistic place-making in center-periphery constellations. In Leonie Cornips & Vincent de Rooij (eds.), The sociolinguistics of place and belonging: Perspectives from the margins, 1–13. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/impact.45Suche in Google Scholar
Dieteren, R. O. F. M. 1962. De migratie in de mijnstreek 1900-1935. Bijdragen tot de sociale en economische geschiedenis van het zuiden van Nederland (IX). Nijmegen: Centrale Drukkerij.Suche in Google Scholar
Fabian, Johannes. 1986. Language and colonial power: The appropriation of Swahili in the Former Belgian Congo, 1880–1938. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Fabian, Johannes. 1990. History from below: The ‘Vocabulaire of Elisabethville’ by André Yav (Texts, translations, and interpretive essay). Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cll.7Suche in Google Scholar
Fabian, Johannes. 2009. Swahili remembered. Two conversations. Archives of Popular Swahili 11(3). Online: http://www.lpca.socsci.uva.nl/aps/vol11/swahiliremembered2.html (accessed 26 June 2019).Suche in Google Scholar
Ferrari, Aurélia, Marcel Kalunga & Georges Mulumbwa. 2014. Le swahili de Lubumbashi. Paris: Karthala.Suche in Google Scholar
Fetter, Bruce. 1976. The creation of Elisabethville 1910-1940. Stanford: Hoover Institution Press.Suche in Google Scholar
Gemeente Heerlen. 1986. Sociogram / Gemeente Heerlen. Heerlen.Suche in Google Scholar
Giesbers, Herman. 1989. Code-switching tussen dialect en standaardtaal. Unpublished Dissertation University of Nijmegen/P.J.-Meertens Instituut, Amsterdam.Suche in Google Scholar
Gilmore, Perry. 2016. Kisisi (Our language): The story of Colin and Sadiki. Chichester: WileyBlackwell.Suche in Google Scholar
Goyvaerts, Didier. 2007. Bukavu Swahili: Tense, aspect and blurry history. Journal of Asian and African Studies 74. 5–33.Suche in Google Scholar
Grégoire, Claire. 1975. Les locatifs en bantu. (Annales du Musée de l’Afrique Centrale, Série in-8°, Sciences Humaines, no 83.). Tervuren: Musée de l’Afrique Centrale.Suche in Google Scholar
Gysels, Marjolein. 1992. French in urban Lubumbashi Swahili: Codeswitching, borrowing, or both? Journal of Multilingual and Multicultural Development 13(1/2). 41–55.10.1080/01434632.1992.9994482Suche in Google Scholar
Heller, Monica, Lindsay A. Bell, Michelle Daveluy, Mireille McLaughin & Hubert Noel. 2016. Sustaining the nation: The making and moving of language and nation. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199947195.001.0001Suche in Google Scholar
Higginson, John. 1989. A working class in the making: Belgian colonial labor policy, private enterprise, and the African mineworker, 1907-1951. Madison: University of Wisconson Press.Suche in Google Scholar
Hinskens, Frans. 1993. Dialect levelling in Limburg. Structural and sociolinguistic aspects. diss. Nijmegen.Suche in Google Scholar
Kashoki, Mubanga E. 1968. A phonemic analysis of bemba: A presentation of bemba syllable structure, phonemic contrasts and their distribution. (Zambian Papers 3). Manchester: Manchester University Press.Suche in Google Scholar
Kats, J. 1952. De dialecten van de mijnstreek. In M. Kemp (ed.), Mijn en spoor in goud. Jubileumuitgave, 316–318. Maastricht: Veldeke.Suche in Google Scholar
Klessman, Christoph. 1986. Comparative immigrant history: Polish workers in the ruhr area and the North of France. Journal of Social History 20(2). 335–353.10.1353/jsh/20.2.335Suche in Google Scholar
Knotter, Ad. 2008. Inleiding: Arbeidsmigranten en grensarbeiders. Vergelijkende perspectieven op de mijnarbeidsmarkten in het Belgisch-Duits-Nederlandse grensgebied in de twintigste eeuw. Tijdschrift voor Sociale en Economische Geschiedenis 5 (3):2-29. In English: Knotter, Ad. 2012. Labour migrants and cross-border commuters. Comparative perspectives on mining labour markets in the Belgian-Dutch-German borderland in the twentieth century’, In Angelika Westermann (Hg.) unter Mitwirkung von Josef Pahl, Montanregion als Sozialregion. Zur gesellschaftlichen Dimension von ‘Region’ in der Montanwirtschaft (Husum), 125–150.Suche in Google Scholar
Knotter, Ad. 2014. Changing border regimes, mining, and cross-border labor in the Dutch–Belgian–German Borderlands, 1900–1973. Journal of Borderlands Studies 29(3). 375–384.10.1080/08865655.2014.938969Suche in Google Scholar
Kreukels, L. H. M. 1986. Mijnarbeid: Volgzaamheid en strijdbaarheid. Geschiedenis van de arbeidsverhoudingen in de Nederlandse steenkolenmijnen, 1900-1940. Assen/Maastricht: Van Gorcum.Suche in Google Scholar
Langeweg, Serge. 2011. Mijnbouw en arbeidsmarkt in Nederlands-Limburg. Herkomst, werving, mobiliteit en binding van mijnwerkers tussen 1900 en 1965 Maaslandse Monografieën 75. Hilversum: Verloren.10.26481/dis.20111215slSuche in Google Scholar
de Meulder, Bruno. 1996. De kampen van Kongo: Arbeid, kapitaal en rasveredeling in de koloniale planning. Antwerpen: Kritak.Suche in Google Scholar
Messing, F. A. M. 1988. De geschiedenis van de mijnsluiting in Nederland. Noodzaak en lotgevallen van een regionale herstructurering 1955-1975. Leiden: Martinus Nijhoff.Suche in Google Scholar
Muzenga, Kamba. 1981. Les formes verbales négatives dans les langues bantoues. (Annales du Musée de l’Afrique Centrale, Sciences Humaines, vol. 106). Tervuren: Musée de l’Afrique Centrale.Suche in Google Scholar
Nassenstein, Nico. 2015. The Western Swahili dialects: On linguistic gravity and morphosyntactic emblems. Paper presented at WOCAL8, Kyoto, 21 August 2015.Suche in Google Scholar
Nederlandsch Geologisch Mijnbouwkundig Genootschap. 1949. Mijnbouwkundige nomenclator Nederlands Engels-Frans-Duits-Spaans. Omvattende de meest voorkomende begrippen uit de mijnbouw en aardolietechniek. Groningen/Batavia: J.B. Wolters’ Uitgeversmaatschappij N.V.Suche in Google Scholar
Perrings, Charles. 1989. Black mineworkers in Central Africa: Industrial strategies and the evolution of an African proletariat in the Copperbelt 1911-1941. London: Heinemann.Suche in Google Scholar
Polomé, Edgar C. 1968. Lubumbashi Swahili. Journal of African Languages 7(1). 14–25.Suche in Google Scholar
Rooij, Vincent A. de. 1996. Cohesion through contrast: Discourse structure in Shaba Swahili/ French conversations. Amsterdam: IFOTT.Suche in Google Scholar
Rooij, Vincent A. de. 1997. Shaba Swahili: Partial creolization due to second language learning and substrate pressure. In Arthur K. Spears & Donald Winford (eds.), The structure and status of pidgins and creoles, 309–339. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cll.19.18rooSuche in Google Scholar
Rooij, Vincent A. de. 2000. French discourse markers in Shaba Swahili conversations. International Journal of Bilingualism 4(4). 447–467.10.1177/13670069000040040401Suche in Google Scholar
Rooij, Vincent A. de. 2007. Grammatical borrowing in Katanga Swahili. In Yaron Matras & Jeanette Sakel (eds.), Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective, 123–136. Berlin: Mouton de Gruyter.Suche in Google Scholar
Rutten, Willibord. 2011. Buitenbeentjes. Nederlandse kompels in de Luikse kolenmijnen na de Tweede Wereldoorlog [Outsiders. Dutch miners in the Liège coal mines after the Second World War]. Studies over de sociaal-economische geschiedenis van Limburg/Jaarboek van het Sociaal Historisch Centrum voor Limburg LVI: 3–53.Suche in Google Scholar
Schicho, Walter. 1982. Syntax des Swahili von Lubumbashi. Wien: Afro-Pub.Suche in Google Scholar
Schicho, Walter. 1988. Tense vs. Aspect in Sango and Swahili of Lubumbashi. In Mohammad Ali Jazayery & Werner Winter (eds.), Languages and cultures: Studies in honor of Edgar C. Polomé, 565–579. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110864359.565Suche in Google Scholar
Schicho, Walter. 1990. AUX, Creole und Swahili von Lubumbashi. Zeitschrift Für Phonetik, Sprachwissenschaft Und Kommunikationsforschung 43(4). 476–483.10.1524/stuf.1990.43.14.476Suche in Google Scholar
Schicho, Walter. 1992. Non-acceptance and negation in the Swahili of Lubumbashi. African Languages and Cultures 5(1). 75–89.10.1080/09544169208717745Suche in Google Scholar
Sociogram. 1986. Published by the municipality of Heerlen.Suche in Google Scholar
Staatsmijnen in Limburg. 1952. Gedenkboek bij gelegenheid van het vijftigjarig bestaan. Heerlen.Suche in Google Scholar
Thomason, Sarah Grey & Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.10.1525/9780520912793Suche in Google Scholar
van de Wijngaard, H. H. A. & H. Crompvoets. 1989. Mijnwerkersterminologie in de beide Limburgen: Meer verscheidenheid dan eenheid. Mededelingen Van De Vereniging Voor Limburgse Dialect- En Naamkunde 51. 1–19.Suche in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Introduction: Language in the mines
- Fanakalo as a mining language in South Africa: A new overview
- Katanga Swahili and Heerlen Dutch: A sociohistorical and linguistic comparison of contact varieties in mining regions
- Grammatical features of a moribund coalminers’ language in a Belgian cité
- From flamano to urban vernacular. Linguistic and meta-linguistic heritage of first generation miners in Flemish Limburg
- Multilingualism and mixed language in the mines of Potosí (Bolivia)
- The dialect of São João da Chapada: Possible remains of a mining language in Minas Gerais, Brazil
- Discussion: Language in nature resource economies
- Book Review
- Stuart Kirsch: Mining capitalism: the relationship between corporations and their critics
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Introduction: Language in the mines
- Fanakalo as a mining language in South Africa: A new overview
- Katanga Swahili and Heerlen Dutch: A sociohistorical and linguistic comparison of contact varieties in mining regions
- Grammatical features of a moribund coalminers’ language in a Belgian cité
- From flamano to urban vernacular. Linguistic and meta-linguistic heritage of first generation miners in Flemish Limburg
- Multilingualism and mixed language in the mines of Potosí (Bolivia)
- The dialect of São João da Chapada: Possible remains of a mining language in Minas Gerais, Brazil
- Discussion: Language in nature resource economies
- Book Review
- Stuart Kirsch: Mining capitalism: the relationship between corporations and their critics