Abstract
This article contributes to the study of linguistic differentiation in a Zapotec transborder community formed by migration between the village of San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico, and West Los Angeles, California. In the Tlacolula Valley of Oaxaca, an area characterized by remarkable linguistic diversity combined with extreme localism, the way a person speaks, whom they can understand and who can understand them marks their place on a complex sociolinguistic map. However, the contours of this map are shifting due to domestic and international migration patterns. Among Guelavians in Oaxaca judgments of sociolinguistic differences between speakers are often made on the basis of the particular linguistic variety spoken by an individual, and its perceived similarity or divergence from San Juan Guelavía Zapotec. In contrast, among Guelavian migrants in Los Angeles there is a widespread tendency to evaluate migrants from other Zapotec-speaking communities on the basis of where, when and to whom they speak Zapotec, regardless of the variety. By analyzing differences in the metalinguistic practices of Guelavians living in Oaxaca and Los Angeles this work contributes to understandings of the shifting relationship between language, locality and identity brought about by indigenous transborder migration.
References
Augsburger, Deborah. 2004. Language Socialization and Shift in an Isthmus Zapotec Community of Mexico, PhD Dissertation, University of Pennsylvania.Suche in Google Scholar
Bakhtin, Mikhail. 1981 [1934]. In Caryl Emerson & Michael Holquist (eds.), The dialogic imagination: Four essays. Austin, TX: University of Texas Press.Suche in Google Scholar
Basso, Keith. 1996. Wisdom Sits in Places: Language and Landscape Among the Western Apache. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press.Suche in Google Scholar
Babel, Anna. 2009. Dizque, evidentiality, and stance in Valley Spanish. Language in Society 38(4). 487–511.10.1017/S0047404509990236Suche in Google Scholar
Barabas, Alicia y Miguel Bartolomé (eds.). 1986. Etnicidad y Pluralismo Cultural: La Dinámica Étnica en Oaxaca, Colecciones Regionales de México. México: INAH.Suche in Google Scholar
Besnier, Niko. 1992. Reported speech and affect on Nukulaelae Atoll. In Jane Hill & Judith Irvine (eds.), Responsibility and evidence in oral discourse, 161–181. London: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Briggs, Charles. (1984) Learning How to Ask: Native metacommunicative incompetence and the incompetence of fieldworkers. In Language and Society 13(1). 1–28.10.1017/S0047404500015876Suche in Google Scholar
Campbell, Howard. 1994. Zapotec renaissance: Ethnic politics and cultural revivalism in Southern Mexico. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press.Suche in Google Scholar
Censo de Población y Vivienda 2010, Instituto Nacional de Estadística y Geografía, http://www.inegi.org.mx/est/contenidos/proyectos/ccpv/cpv2010/Default.aspxSuche in Google Scholar
Census Briefs, Overview of Race and Hispanic Origins: 2010, http://www.census.gov/prod/cen2010/briefs/c2010br-02.pdfSuche in Google Scholar
Cohen, Jeffrey. 2004. The culture of migration in Southern Mexico. Austin, TX: University of Texas Press.10.7560/705708Suche in Google Scholar
Cruz, Emiliana. 2004. The phonological patterns and orthography of San Juan Quiahije Chatino. Austin, TX: University of Texas MA Thesis.Suche in Google Scholar
de Angulo, Jaime. 1925. The linguistic tangle of Oaxaca. Language 1(3). 96–102.10.2307/409367Suche in Google Scholar
DeGenova, Nicholas. 2005. Working the boundaries: Race, space, and illegality in Mexican Chicago. Durham, NC: Duke University Press.10.1515/9780822387091Suche in Google Scholar
Dennis, Phillip. 1987. Intervillage conflict in Oaxaca. New Brunswick: Rutgers University Press.Suche in Google Scholar
Falconi, Elizabeth. 2001. Migrant stories: Zapotec transborder migration and the production of a narrated community. Ann Arbor, MI: University of Michigan dissertation.Suche in Google Scholar
Falconi, Elizabeth. 2013. Storytelling, language shift and revitalization in a transborder community: “Tell it in Zapotec!” American Anthropologist 115(4). 622–636.10.1111/aman.12049Suche in Google Scholar
Flannery, Kent & Joyce Marcus (eds.). 2003[1983]. The cloud people: Divergent evolution of the Zapotec and Mixtec civilizations. New York: Academic Press.Suche in Google Scholar
Fox, Jonathan. & Gaspar Rivera-Salgado (eds.). 2004. Indigenous Mexican migrants in the United States. San Diego, CA: Center for U.S.-Mexico Studies at the University of California.Suche in Google Scholar
Friedrich, Paul. 1971. Dialectal variation in tarascan phonology. International Journal of American Linguistics 37(3). 164–187.10.1086/465157Suche in Google Scholar
Gal, Susan. & Kathryn Woolard. 2001. Language and Publics: The Making of Authority. New York, NY: Routledge.Suche in Google Scholar
Heath, Shirley Brice. 1972. Telling tongues: Language policy in Mexico colony to nation. New York, NY: Teachers College Press.Suche in Google Scholar
Hill, Jane. 1998a. Language, race and white public space. American Anthropologist 100(3). 680–689.10.1525/aa.1998.100.3.680Suche in Google Scholar
Hill, Jane. 1998b. “Today there is no respect”: Nostalgia, respect and oppositional discourse in Mexicano language ideology. In Bambi Schieffelin, Kathryn Woolard & Paul Kroskrity (eds.), Language ideologies: Theory and practice, 68–86. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780195105612.003.0003Suche in Google Scholar
Hill, Jane. 1995. The voices of Don Gabriel: Responsibility and self in a modern Mexicano narrative. In Dennis Tedlock & Bruce Mannheim (eds.), The dialogic emergence of culture, 97–147. Urbana, IL: University of Illinois Press.Suche in Google Scholar
Hill, Jane H. & Kenneth C. Hill. 1986. Speaking Mexicano: Dynamics of a syncretic language in central Mexico. Tucson, AZ: University of Arizona Press.Suche in Google Scholar
Hill, Jane & Judith Irvine (eds.). 1992. Responsibility and evidence in oral discourse. London: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Irvine, Judith. 2006. Speech and language community. In Keith Brown (ed.), Encyclopedia of language and linguistics, 2nd edn, 689–698. Oxford: Elsevier.10.1016/B0-08-044854-2/03046-7Suche in Google Scholar
Irvine, Judith & Susan Gal. 2000. Language ideology and linguistic differentiation. In Paul Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities and identities, 35–84. Santa Fe, NM: School of American Research Press.Suche in Google Scholar
Jackson, Jean. 1974. Language identity of the Colombian Vaupés Indians. In Richard Bauman & Joel Sherzer (eds.), Explorations in the ethnography of speaking, 50–64. New York: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511611810.006Suche in Google Scholar
Jaffe, Alexandra. 1996. The second annual corsican spelling contest: Orthography and ideology. American Ethnologist 23(4). 816–835.10.1525/ae.1996.23.4.02a00080Suche in Google Scholar
Jakobson, Roman. 1960. Closing statement: Linguistics and poetics. In Thomas Sebeok (ed.), Style in language, 350–377. Cambridge: The M.I.T. Press.Suche in Google Scholar
Jourdan, Christine. 1999. Contact. Journal of Linguistic Anthropology 9(1). 46–49.10.1525/jlin.1999.9.1-2.46Suche in Google Scholar
Kroskrity, Paul. 2000. Regimenting languages: Language ideological perspectives. In Paul Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, politics, and identities, 1–34. School of American Research Seminar Series. Tucson, AZ: School of American Research Press.Suche in Google Scholar
Lillehaugen, Brooke. 2003. The syntactic and semantic development of body part prepositions in valley zapotec languages. From Proceedings from the Sixth Workshop on American Indigenous Languages. Santa Barbara, CA: University of California.Suche in Google Scholar
Lillehaugen, Brooke & Pamela Munro. 2006. Prepositions and relational nouns in a typology of component part locatives. Proceedings from the Annual Meeting of the Linguistic Society of America, Albuquerque, NM: New Mexico.Suche in Google Scholar
Lopez, Felipe & Pamela Munro. 1999. Zapotec immigration: The San Lucas Quiavini experience. Aztlan 24(1). 129–149.10.1525/azt.1999.24.1.129Suche in Google Scholar
Lopez, Felipe & David Runsten. 2004. Mixtecs and Zapotecs working in California: Rural and urban experiences. In Jonathan Fox & Gaspar Rivera-Salgado (eds.), Indigenous Mexican migrants in the United States. San Diego, CA: Center for Comparative Immigration Studies and the Center for U.S. Mexico Studies, University of California, San Diego.Suche in Google Scholar
Mannheim, Bruce. 1991. The language of the Inca since the European invasion. Austin, TX: University of Texas Press.10.7560/746633Suche in Google Scholar
Munro, Pamela. 2002. Entries for verbs in American Indian Language dictionaries. In William Frawley, Kenneth C. Hill, & Pamela Munro (eds.)., Making dictionaries: Preserving indigenous languages of the Americas. Berkeley, CA: University of California Press.Suche in Google Scholar
Munro, Pamela, Brooke Lillehaugen & Felipe Lopez. 2008. Translated by Felipe H. Lopez & Olivia V. Martínez, with Brook Danielle Lillehaugen, In Pamela Munro & Michael Galant (ed.), Pamela Munro. ¿Cali Chiu? Curso de zapoteco del valle, I y 2. Lulu publishing, www.lulu.com.Suche in Google Scholar
Munro, Pamela & Felipe Lopez. 1999. San Lucas Quiavini Zapotec dictionary, Volumes 1 and 2. UCLA Chicano Studies Research Center Publications.Suche in Google Scholar
Murillo, Javier & Isidro Cerda. 2004. Indigenous Mexican migrants in the 2000 US Census: ‘Hispanic American Indians’. In Jonathan Fox & Gaspar Rivera-Salgado (eds.), Indigenous Mexican migrants in the United States. San Diego, CA: Center for Comparative Immigration Studies and the Center for U.S. Mexico Studies, University of California, San Diego.Suche in Google Scholar
Nader, Laura. 1991. Harmony ideology: Justice and control in a Zapotec mountain village. Palo Alto, CA: Stanford University Press.10.1515/9781503621831Suche in Google Scholar
Oudijk, Michel. MS ¿Eran los binnizá gente de las nubes?. Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM.Suche in Google Scholar
Pérez-Báez, Gabriela. 2014. Determinants of language reproduction and shift in a transnational community. International Journal of the Sociology of Language 227. 65–81.10.1515/ijsl-2013-0088Suche in Google Scholar
Pérez-Báez, Gabriela. 2011. Spatial frames of reference preferences in Juchitán Zapotec. Language Sciences 33, Elsevier. 837–852.10.1016/j.langsci.2011.06.012Suche in Google Scholar
Pérez-Báez, Gabriela. 2009. Endangerment of a transnational language: The Case of San Lucas Quiaviní Zapotec, Buffalo, NY: State University of New York, dissertation.Suche in Google Scholar
Rumsey, Alan. 1990. Wording, meaning, and linguistic ideology. American Anthropologist 92. 346–61.10.1525/aa.1990.92.2.02a00060Suche in Google Scholar
Saynes-Vázquez, Edaena. 1996 Galán Pa dxandí. ‘That Would Be Great If It Were True’: Zapotec Women’s Comment on Their Role in Society. Identities 3(1–2). 183–204.10.1080/1070289X.1996.9962557Suche in Google Scholar
Sicoli, Mark. 2011. Agency and Ideology in Language Shift and Language Maintenance. In Tania Granadillo & Heidi Orcutt-Gachiri (eds.), Ethnographic contributions to the study of endangered languages: A linguistic anthropological perspective, 161–176. Tucson, AZ: University of Arizona Press.10.2307/j.ctv2vt026d.14Suche in Google Scholar
Sicoli, Mark. 2007. Tono: A linguistic ethnography of tone and voice in a Zapotec region. Ann Arbor, MI: University of Michigan, dissertation.Suche in Google Scholar
Silverstein, Michael. 1981. The limits of awareness. Sociolinguistic Working Papers 84. Austin, TX, Southwest Educational Development Laboratory.Suche in Google Scholar
Smith-Stark, Thomas. 1995. El Estado Actual de Las Lenguas Mixtecanas y Zapotecanas. In L. Manrique, Y. Lastra & D. Bartholomew (eds.), Panorama de los estudios de las lenguas indígenas de México. Quito: Colección Biblioteca Abya Yala.Suche in Google Scholar
Stephen, Lynn. 2007. Transborder lives: Indigenous Oaxacans in Mexico, California and Oregon. Durham, NC: Duke University Press.10.1515/9780822389965Suche in Google Scholar
Stephen, Lynn. 2005. Zapotec women: Gender, class and ethnicity in globalized Oaxaca. Durham, NC: Duke University Press.10.1515/9780822387510Suche in Google Scholar
Suarez, Jorge. 1983. The Mesoamerican Indian Languages. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511554445Suche in Google Scholar
Thomason, Sarah. 2001. Language contact: An introduction. Washington, DC: Georgetown University Press.Suche in Google Scholar
Urciuoli, Bonnie. 1996. Exposing prejudice: Puerto Rican Experiences of language, Race and class. Boulder, CO: CO Westview Press.Suche in Google Scholar
Volosinov, Valentin Nikolaevich. 1978 [1929]. Reported speech. In Ladislav Matejka & Krystyna Pomorska (eds.), Readings in Russian poetics: Formalist and structuralist views, Michigan Slavic Contributions Series, 8. Ann Arbor, MI: Michigan Slavic Publications.Suche in Google Scholar
Woolard, Kathryn. 1998. Introduction: Language ideology as a field of inquiry. In Bambi Schieffelin, Kathryn Woolard & Paul Kroskrity (eds.), Language ideologies: Practice and theory, 1–51. New York: Oxford University Press.10.1093/oso/9780195105612.003.0001Suche in Google Scholar
Woolard, Kathryn. 2012. Codeswitching, convergence and comedy: What’s so funny now? Paper presented at the Annual Meeting of the American Anthropological Association, San Francisco. November 13–18th, 2012.Suche in Google Scholar
Zentella, Ana Celia. 1998. Growing up bilingual: Puerto rican children in New York. Malden, NY: Wiley-Blackwell.Suche in Google Scholar
©2016 by De Gruyter Mouton
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Introduction: Indigenous American languages in contact and in context
- Linguistic exogamy and language shift in the northwest Amazon
- Engaging with friends and enemies: Sociolinguistic implications of contact between the Awá-Guajá and their Tupí-Guaraní neighbors
- The politics of language contact in northwestern California: Maintaining diversity in the face of cultural convergence
- Transborder contact: Shifting patterns of linguistic differentiation in a Zapotec transborder community
- Deíxis y contacto en la región del Gran Chaco: Los demostrativos en las lenguas guaycurúes y mataguayas
- Communicative strategies across Quechua languages
- Book Review
- Bernard C. Perley: Defying Maliseet language death: Emergent vitalitiesof language, culture, and identity in eastern Canada
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Introduction: Indigenous American languages in contact and in context
- Linguistic exogamy and language shift in the northwest Amazon
- Engaging with friends and enemies: Sociolinguistic implications of contact between the Awá-Guajá and their Tupí-Guaraní neighbors
- The politics of language contact in northwestern California: Maintaining diversity in the face of cultural convergence
- Transborder contact: Shifting patterns of linguistic differentiation in a Zapotec transborder community
- Deíxis y contacto en la región del Gran Chaco: Los demostrativos en las lenguas guaycurúes y mataguayas
- Communicative strategies across Quechua languages
- Book Review
- Bernard C. Perley: Defying Maliseet language death: Emergent vitalitiesof language, culture, and identity in eastern Canada