Abstract
This article reports the effect of participants' generational differences and subsequent amount of contact with non-native speakers on the perception of foreign-accented speech in the context of internationalization of Japan.
The participants were people in their 50s or 60s who were in variety of occupations. They spent their youth from the 1970s to the 1980s in Japan, when Japanese society went through a rapid change in terms of internationalization. Since then, the number of foreign residents has tripled and non-native speakers are commonly encountered on the street and in media. The participants' perception of speech was compared with that of the younger generation to determine whether the historical period in which people grew up affects their perception. It was found that regardless of the age of native listeners, foreign-accented speech was evaluated less positively than native speech. However, experience of contact with non-native speakers made a difference in some aspects of the judgment by native listeners.
©[2013] by Walter de Gruyter Berlin Boston
Articles in the same Issue
- Masthead
- The Portuguese language in the United Nations – framing policy design
- List of SLSLC articles
- Do consumers distinguish between verb forms in written advertising? Verbal voseo and tuteo in Montevideo, Uruguay
- Influence of generational cohort and experience with non-native speakers on evaluation of speakers with foreign-accented speech
- Interacting with domestic workers in Kuwait: grammatical features of foreigner talk. A case study
- Translanguaging and multilingual literacies: diary-based case studies of adolescents in an international school
- Discrete bilectalism: towards co-overt prestige and diglossic shift in Cyprus
- Strasbourg revisited: c'est chic de parler français
- Afrikaans in contact with English: endangered language or case of exceptional bilingualism?
- The Basque Street Survey: Two Decades of Assessing Language Use in Public Spaces
Articles in the same Issue
- Masthead
- The Portuguese language in the United Nations – framing policy design
- List of SLSLC articles
- Do consumers distinguish between verb forms in written advertising? Verbal voseo and tuteo in Montevideo, Uruguay
- Influence of generational cohort and experience with non-native speakers on evaluation of speakers with foreign-accented speech
- Interacting with domestic workers in Kuwait: grammatical features of foreigner talk. A case study
- Translanguaging and multilingual literacies: diary-based case studies of adolescents in an international school
- Discrete bilectalism: towards co-overt prestige and diglossic shift in Cyprus
- Strasbourg revisited: c'est chic de parler français
- Afrikaans in contact with English: endangered language or case of exceptional bilingualism?
- The Basque Street Survey: Two Decades of Assessing Language Use in Public Spaces