Home Linguistics & Semiotics Hibridação Linguística e Decolonização: o Portunhol Selvagem como desinvenção da linguagem
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Hibridação Linguística e Decolonização: o Portunhol Selvagem como desinvenção da linguagem

  • Francesca Degli Atti EMAIL logo
Published/Copyright: September 25, 2025
Become an author with De Gruyter Brill

RESUMO

O artigo examina o Portunhol Selvagem de Douglas Diegues como prática linguística e literária de decolonização. O estudo discute a ideologia nacional monolíngue enquanto expressão de pensamento abissal (Santos 2009) e mecanismo de poder e exclusão social (Veronelli 2015). O Portunhol Selvagem é abordado como ato de desinvenção da linguagem (González 2023) que tem na hibridização sua estratégia de ressignificação. Seu alcance social e transformador se manifesta nos textos programáticos do movimento, que articulam e consolidam uma concepção decolonial da linguagem e do conhecimento.

Referências

Bakhtin, Mikhail. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. Trad. de Yara Frateschi Vieira. São Paulo: HUCITEC, 1987.Search in Google Scholar

Bancescu, María Eugenia. “Fronteras del centro/fronteras de la periferia: sobre el portunhol selvagem de Douglas Diegues”. Sures, no. 1, 2013, pp. 1–13.Search in Google Scholar

Butler, Judith. Gender trouble: feminism and the subversion of identity. New York: Routledge, 1990.Search in Google Scholar

Cavalcanti, Marilda C. “Estudos sobre educação bilingue e escolarização em contextos de minorias lingüísticas no Brasil”. D.E.L.T.A., vol. 15, 1999, pp. 385–418.10.1590/S0102-44501999000300015Search in Google Scholar

Cosson, Rildo. Paradigmas do ensino da literatura. São Paulo: Contexto, 2020.Search in Google Scholar

Degli Atti, Francesca. “Língua, poesia e rebelião em Douglas Diegues: resistência cultural e educação literária”. Signótica, vol. 36, e.77175, 2024, pp. 1–27.10.5216/sig.v36.77175Search in Google Scholar

Diegues, Douglas. “PORTUNHOL SALVAJE”. Uma flor na solapa da miséria. Buenos Aires: Eloísa Cartonera, 2005, p. 3.Search in Google Scholar

Diegues, Douglas. “EL PORTUNHOL Y EL PORTUNHOL SELVAGEM [1]”, 17/01/2007a, https://portunholselvagem.blogspot.com/2007/01/el-portunhol-y-el-portunhol-selvagem-1.html.Search in Google Scholar

Diegues, Douglas. “DOUGLAS DIEGUES Y EL PORTUNHOL SELBAGEM [3]”. 10/03/2007b, https://portunholselvagem.blogspot.com/2007/03/douglas-diegues-y-el-portunhol-selbagem.html?q=douglas+diegues+e+o+portunhol. Cons. 20/01/2025.Search in Google Scholar

Diegues, Douglas. “Manifesto Yiyi Jambo”. 2009. Trajeto Kartonero, ed. de Evandro Rodrigues, Florianópolis: Katarina Kartonera, 2023, pp. 104–106.Search in Google Scholar

Diegues, Douglas. “PORTUNHOL SELVAGEM PARA CRIANÇAS”. Era uma vez en la fronteira selvagem. São Paulo: Barbatana, 2019, p. 9.Search in Google Scholar

Elizaincín, Adolfo. Dialectos en contacto. Español y Portugués en España y América. Montevideo: Arca, 1992.Search in Google Scholar

García, Ofelia. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Oxford: Wiley/Blackwell, 2009.Search in Google Scholar

González, Aldo Ocampo. “Descolonización del lenguaje y de la lingüística en el sur global: ontologías relacionales, pluriversalidad y territorios de la diferencia”. Encontros Bibli, vol. 28 (spe), 2023, pp. 1–31. https://doi.org/10.5007/1518-2924.2023.e9263710.5007/1518-2924.2023.e92637Search in Google Scholar

Hall, Stuart, “Who Needs ‘Identity’?”. Questions of Cultural Identity, ed. de Stuart Hall e Paul Du Gay, London: SAGE, 1996, pp. 1–17.10.4135/9781446221907.n1Search in Google Scholar

Mignolo, Walter. The Idea of Latin America. Malden: Blackwell, 2005.Search in Google Scholar

Jasinski, Isabel. “Redes das literaturas de fronteiras como existência e pluralidade”. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, no. 62, e625, 2021, pp. 1–16.10.1590/2316-4018625Search in Google Scholar

Lipski, John M. “Too Close for Comfort? The Genesis of ‘Portuñol/Portunhol’”. Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium, ed. de Timothy L. Face e Carol A. Klee, Somerville: Face and Klee, 2006, pp. 1–22.Search in Google Scholar

Lopes, Adriana Carvalho e Daniel do Nascimento Silva. “Todos nós semos de frontera: ideologias linguísticas e a construção de uma pedagogia translíngue”. Linguagem em (Dis)curso – LemD, vol. 18, no. 3, 2018, pp. 695–713.10.1590/1982-4017-180302-do0218Search in Google Scholar

Lopes, Luiz Paulo da Moita e Branca Falabella Fabrício. “Por uma ‘proximidade crítica’ nos estudos em Linguística Aplicada”. Calidoscópio, vol. 17, no. 4, 2019, pp. 711–723.10.4013/cld.2019.174.03Search in Google Scholar

Mey, Jacob. As vozes da sociedade. Seminários de pragmática. Campinas: Mercado de Letras, 2001.Search in Google Scholar

Mignolo, Walter. The Idea of Latin America. Malden: Blackwell, 2005.Search in Google Scholar

Miranda, Dilmar. “Carnavalização e multidentidade cultural: antropofagia e tropicalismo”. Tempo Social, vol. 9, no. 2, 1997, p. 125–154.10.1590/S0103-20701997000200007Search in Google Scholar

Pais, Ana Carolina. “A linguagem carnavalesca enquanto discurso contracultural: reflexões sobre a obra de Mikhail Bakhtin”. Linha D’Água, vol. 38, no. 1, 2025, p. 161–181.10.11606/issn.2236-4242.v38i1p161-181Search in Google Scholar

Rodrigues, Evandro. Trajeto Kartonero. Florianópolis: Katarina Kartonera, 2023.Search in Google Scholar

Santos, Boaventura de Sousa. “Para além do Pensamento Abissal: das linhas globais a uma ecologia de saberes”. Epistemologias do Sul, ed. de Boaventura de Sousa Santos e Maria Paula Meneses, Coimbra: Almedina, 2023, pp. 23–71.10.1590/S0101-33002007000300004Search in Google Scholar

Sato, Eriko e Ofelia García. “Translanguaging, Translation and Interpreting Studies, and Bilingualism”. The Routledge Handbook of Translation, Interpreting, and Bilingualism, ed. de Aline Ferreira e John W. Schwieter, Routledge, 2023, pp. 328–345.10.4324/9781003109020-27Search in Google Scholar

Sebba, Mark. Spelling and Society: The Culture and Politics of Orthography Around the World. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.10.1017/CBO9780511486739Search in Google Scholar

Sebba, Mark. “Orthography as Social Action: Scripts, Spelling, Identity and Power”. Language Ideologies and Media Discourse: Texts, Practices, Politics, ed. de Sebba, Mark et al., London / New York: Continuum, 2012, pp. 1–21.10.1515/9781614511038.1Search in Google Scholar

Signorini, Inês. “Por uma teoria da desregulamentação lingüística”. A linguística da norma, ed. de Marcos Bagno, São Paulo: Loyola, 2002, pp. 93–125.Search in Google Scholar

Signorini, Inês. “Invertendo a lógica do projeto escolar de esclarecer o ignorante em matéria de língua”. Scripta, vol. 7, no. 14, 2004, pp. 90–106.Search in Google Scholar

Silva, Matheus Victor. “Carnavalização: contribuições para o estudo da estética do grotesco”. Letras de Hoje, vol. 56, no. 3, 2021, pp. 542–556.10.15448/1984-7726.2021.3.40715Search in Google Scholar

Sturza, Eliana Rosa (2019): “Portunhol: língua, história e política”. Gragoatá, vol. 24, no. 48, 2019, pp. 95–116.10.22409/gragoata.2019n48a33621Search in Google Scholar

Thomas, Megan C. “K Is for De-Kolonization: Anti-Colonial Nationalism and Orthographic Reform”. Comparative Studies in Society and History, vol. 49, no. 4, 2007, pp. 938–967.10.1017/S0010417507000813Search in Google Scholar

Veronelli, Gabriela. “The Coloniality of Language: Race, Expressivity, Power, and the Darker Side of Modernity”. Wagadu: A Journal of Transnational Women’s & Gender Studies, vol. 13, 2015, pp. 108–134.Search in Google Scholar

Wei, Li. “Translanguaging as a Practical Theory of Language”. Applied Linguistics, vol. 39, no. 1, 2018, pp. 9–30.10.1093/applin/amx039Search in Google Scholar

Published Online: 2025-09-25
Published in Print: 2025-11-06

© 2025 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Editorial
  4. Dónde crecer: poéticas y prácticas vegetales entre Hispanoamérica y España
  5. Vegetar las humanidades desde abajo. Prefacio a dos ramas
  6. Presentación: Maricela Guerrero, intervención poética de siembra y cultivo
  7. Dibujar hasta las raíces: la ilustración botánica, un arte con propósito científico
  8. Algo nuevo sobre la revelación con plantas: la labor fotográfica de Laura Basílico y Paz Secundini. Presentación y entrevista
  9. Millones de plantas, manías vegetales: la transplantación de orquídeas en los siglos xix y xx
  10. Formas vegetales y tierras donde se vegeta: el plátano en la silva a “La agricultura de la Zona Tórrida”, de Andrés Bello, y “Volver a comer del árbol de la ciencia”, de Juan Cárdenas
  11. Las voces del mundo natural en la poesía, la tradición gallega y la poética ecológica de Rosalía de Castro
  12. Un sistema para levantar las historias de plantas (que somos)
  13. Fitoestéticas y fitopoéticas para la arquitectura: habitar la biodiversidad
  14. Pensamiento vegetal/pensamiento-planta/plantipensamiento: más acá de un problema de traducción
  15. Me enredo en mi forma de no pensar dónde crecer
  16. Otros artículos
  17. Memorias del mal y la libertad literaria: una lectura de Morirás lejos, de José Emilio Pacheco, desde “Todesfuge”, de Paul Celan
  18. El pensamiento de Ricardo Baeza sobre la traducción
  19. Hibridação Linguística e Decolonização: o Portunhol Selvagem como desinvenção da linguagem
  20. Reseñas
  21. Lucía Hellín Nistal: La literatura de los desplazados. Autores ectόpicos y migraciόn. Madrid: Villa de Indianos, 2023 (320 págs.).
  22. Gernot Kamecke: El pensamiento literario. Consideraciones diacrónicas sobre la filosofía de la literatura. Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert, 2024 (Ediciones de Iberoamericana, 151), (442 págs.). Colección: Ediciones de Iberoamericana 151, ISBN: 978-84-9192-445-6; 978-3-96869-605-8; 978-3-96869-606-5
  23. Libros recibidos
Downloaded on 27.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/iber-2025-2033/pdf
Scroll to top button