Startseite Pre-objective reality and the end of the world
Artikel Open Access

Pre-objective reality and the end of the world

  • Baranna Baker

    Baranna Baker (b. 1964) is an independent scholar who studied under John Deely at The University of St. Thomas. Her current research interests include semiotics, physics, literary studies, and biosemiotics. Her publications include “Interpretants and thirdness in the world of the quanta” (2015), “Signs of probability: A semiotic perspective on the Heisenberg principle” (2015), and “Sign, symbol and analogy: The interior castle and the semiotics of contemplation” (2011).

    EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 11. Mai 2023
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

In Hard-Boiled Wonderland and The End of the World, Haruki Murakami plays with the quantum idea of the Many Worlds theory, creating two universes that exist in a state of parallelism – one consisting of the main character’s objective/subjective reality, the other being a pre-objective reality that resides within the character’s inaccessible subconscious mind. These universes are linked within the purely objective, surreal world of the novel by a series of indexical signs and symbols that point the reader back and forth between the worlds, indicating that they are linked by certain shared subjectivities. What follows here is an exploration of how Murakami’s novel works from a semiotic point of view.

1 Many Worlds, multiple realities

In a world set primarily in the subterranean belly of Tokyo, an unnamed detective/information-shuffler encounters INKlings, a mad scientist, a unicorn skull, The System, Semiotecs, a chubby girl obsessed with pink, and a lovely librarian. In another world, set in a never-changing, high-walled town, a nameless man painfully parts with his shadow, willfully loses his mind, and chooses to live in a world of sameness for eternity, in the company of a kind colonel, golden unicorns, mindless citizens, and (yes again) a lovely librarian. Thus it is that, in his novel Hard-Boiled Wonderland and The End of the World, Haruki Murakami – Japan’s most internationally celebrated native son of contemporary fiction – melds the worlds of a postmodern Japan, a controversial theory of quantum physics, and the very roots of the human subconscious in a manner that exhibits a creativity rarely excelled in fiction. Obviously premised by a branch of Hugh Everett’s “Other Worlds” theory (Everette 1973 [1956]), the book deals with two worlds. One contains both the subjective and objective (as John Deely would use the terms [2009a])[1] life of a man in a world we recognize as ours (up to a point). The second, which I will call a “pre-objective” world (meaning the world of the subconscious), exists simultaneously to this known world but without the man’s knowledge of it, making it a pure object of mind-dependent being that is hidden deep in the very furthest recesses of his mind. Interweaving the mind-independent (within the novel) world of Hard-Boiled Wonderland with the purely mind-dependent (quite literally) existence of The End of the World, Murakami blends science fiction, noir detective stories, quantum theory, theories of consciousness, and postmodern philosophy in a manner that creates a robust fictional world. In this world, triadic relationships abound, and the boundaries between objective/subjective, mind-dependent and mind-independent, are pushed to the most fantastical extremes.

The concept of two parallel worlds – with the same protagonist in each reality living out separate lives with differing outcomes – comes from Hugh Everett’s “Many Worlds” interpretation of the particle/wave experiment in quantum physics. The Many Worlds Interpretation, or MWI for short, posits that (unlike in the more traditional Copenhagen Interpretation) the wave function of an electron never collapses into a single reality or point when viewed by an observer. Instead, multiple realities are created in which all possible outcomes of a situation occur simultaneously, running parallel to each other on linear planes of time, existing without any knowledge of one another’s existence (for more on this see Everette 1973 [1956]: 1–140). In 1970, H. Dieter Zeh proposed a variant of the MWI, which he called the “Many Minds Interpretation,” or MMI (Joos et al. 1996). The distinction lies in that the multiple existences reside only in the mind of the individual. This is also known as the “Multi Consciousness Theory.” It, too, is based on the decoherence model in which the wave function never collapses into a particle but simply branches off into other mental realties each time a decision is made or a life event occurs. In this psycho-physical parallelism, one reality is chosen to be the non-random or “real” reality as experienced in the physical world, while the others play out their choices in the subconscious mind of the observer who has no awareness of them whatsoever. It is this Many Minds Interpretation that so influences Murakami’s book, with its little black box implanted into the main character’s mind by a lovably deranged, brilliant scientist who has built his lab within the sewers of Tokyo.

1.1 Objective, purely objective, and pre-objective realities

Hard-Boiled Wonderland and The End of the World deals with two MMI-based parallel realities, occurring simultaneously in one man’s mind. His subjective existence takes place in the noir reality of Hard-Boiled Wonderland (a surrealistic version of Tokyo). It is the only reality he is conscious of. However, another reality also exists in a small black box that has been hardwired into his subconscious without his awareness of it. It contains a “pre-objective” reality (in that it takes place purely objectively yet without his consciousness of it), an alternate world which he has, unwittingly, named The End of the World. The parallelism of the two worlds is illustrated by the structure of the novel, which switches back and forth – from chapter to chapter – between his pre-objective (in that The End of the World resides only in the deepest, unreachable recesses of his consciousness) and supra-subjective (in that Hard-Boiled Wonderland includes a bizarre, subterranean world with a soundless waterfall and sinister INKlings) realities.

On the other hand, from the reader’s point of view, both worlds are purely objective. John Deely explains pure objectivity thus: “Purely objective being [is] objective, because it exists in awareness as cognized or known; [it is] purely objective, because apart from that awareness in which it is given it has no being at all, no subjectivity constituting it as independent of the awareness” (Deely 2009a: 45). He illustrates this with the following example:

Napoleon differs from Hamlet not only by nationality, but also by once having been what Hamlet never was, namely a subjective existent. Napoleon is like Hamlet in that both also exist as known, exist objectively. There was a time (between 1769 and 1821) when we might have met Napoleon, as the saying goes, “in person” or “in the flesh”. That is to say, there was a time when Napoleon existed subjectively and intersubjectively as well as objectively, whereas he now exists only as Hamlet has always existed, that is to say, purely objectively. (Deely 2009a: 57)

The reader’s purely objective images (due to existing only in the reader’s mind) of these two strange worlds, however, are not based on any reader’s objective/subjective experience of these worlds. They reside only in the reader’s inner consciousness. They are only possible due to the reader’s intersubjective relationship with words in the form of langue. Murakami has used words as building blocks for these worlds, which we experience only in the purely objective sense. He uses vivid metaphors and allusions to novelistic genres we are already familiar with through other books and films (making this book inter-textual, as Eco would say) to create highly fictional, yet relatable, worlds (see Eco 1979). In this way, Murakami gives an air of reality to the two worlds by referencing other purely objective worlds the reader can relate to, despite the fact that the bizarre, outlandish worlds of the novel stretch the limits of the reader’s imagination (for more on this subject see Baker 2012a, 2012b, 2020). In order to create the purely objective worlds in his novel, Murakami plays with the basic premise of what it is to de-sign [2] (Seif 2019) a text, taking it to its furthest extreme when dealing with the novel’s subjective world. Deely states:

To create a text is therefore to become aware of the difference between physical surroundings and objective world and to play with this difference, thereby erecting a system of signs at once expressly in consciousness of the difference and enhancive of it. […] To create a text is hence to proceed accordingly in the use of signs freely to structure objectivity in a contour and manner accessible only to a conspecific. […] To create a text is thus a function of musement. (Deely 2009b: 91)

To create the text in question, Murakami takes details from the everyday, subjective world of late twentieth-century urban Japan and, musing upon said details, upends them, twisting them into a surreal, yet still recognizable, world. It is thus that the subjective (within the novel) worlds of Hard-Boiled Wonderland intermesh with the pre-objective world of The End of the World, resonating back and forth in multiple relations of signs.

The novel starts with a scene in an elevator in the world of Hard-Boiled Wonderland. This, however, is an elevator of a sort never experienced in our subjective existence.

The elevator continued its impossibly slow ascent. Or at least I imagined it was ascent. There was no telling for sure; it was so slow that all sense of direction simply vanished. It could have been going down for all I knew, or maybe it wasn’t moving at all. But let’s just assume it was going up. Merely a guess. Maybe I’d gone up twelve stories, then down three. Maybe I’d circled the globe […]. Every last thing about this elevator was worlds apart from the cheap die-cut job in my apartment building. […] Most of the gadgets an elevator is supposed to have were missing. Where, for example, was the panel with all the buttons and switches? […] Forget about trying to locate an emergency exit. Here I was, sealed in. No way this elevator could have gotten fire department approval. There are norms for elevators after all. (Murakami 1993: 1–2)

It is a purely objective elevator in more sense than one. It is purely objective in that it existed only in Murakami’s mind prior to him writing the novel, but it is also purely objective in that no elevators of this sort exist in any reader’s Umwelt. It is an elevator of the like we will never experience in our daily existence. It exists on the page solely because it existed in the author’s imagination; it exists in the mind of readers of the book simply because they have read Murakami’s book; because it is an imaginary elevator – with nothing of its like existing in our everyday world – it is purely objective from start to finish.

From the fantastical reality of Chapter One, the novel delves into another fantastical reality, one even more astray from what we experience as the subjective world. This is The End of the World, a reality running parallel to Hard-Boiled Wonderland that also exists only as purely objective for the reader but exists as pre-objective for the protagonist. I call it “pre-objective” because it resides, unknown to him, deep in a subconscious part of his mind. It is a world of blank sameness, inhabited by people who have surrendered their shadows (and therefore their souls and memories) to live alongside unicorns with hair that turns golden in the fall. The “beasts,” as they are called, are vestibules for the townspeople’s forsaken minds. The first paragraph describing The End of the World begins thus: “With the approach of autumn, a layer of long golden fur grows over their bodies. Golden in the purest sense of the word, with not the least intrusion of another hue. Theirs is a gold that comes into this world as gold and exists in this world as gold. Poised between all heaven and earth, they stand steeped in gold” (Murakami 1993: 12). These unicorns are purely objective in the way that Hamlet is. As a culture (among other cultures), we have a collective knowledge of what a unicorn looks like. So much so that we identify “the beasts” as unicorns, although Murakami never mentions that word in his description of the End of the World. It is only in the world of Hard-Boiled Wonderland that a skull given to the protagonist by the Professor (i.e. the mad scientist) is correctly identified as the skull of a unicorn.

2 A split brain and dreamreading

In Hard-Boiled Wonderland, the protagonist is a man who has been trained to split his brain into two separate parts, as we see in the scene in the elevator where he counts the number of coins in his right and left pockets simultaneously to pass the time. He is a Calcutec (an employee of the government-sponsored entity called the System, which supplies help to those needing to protect sensitive data) and uses this ability when laundering data consisting of numbers for clients.

There was little left to do but lean up against a wall and count the change in my pocket. For someone in my profession, knowing how to kill time is as important a method of training as gripping rubber balls is for a boxer. […] I always come prepared with pockets full of loose change. In my right pocket I keep one-hundred and five-hundred yen coins, in my left fifties and tens. […] What I do is thrust my hands simultaneously into both pockets, the right hand tallying the hundreds and five-hundreds in tandem with the left hand adding up the fifties and tens. […] It’s hard for those who’ve never attempted the procedure to grasp what it is to calculate this way […]. The right brain and the left brain each keep separate tabs, which are then brought together like two halves of a split watermelon. (Murakami 1993: 3)

In another chapter, he further explains the split-brain process of laundering data: “I input the data as given into my right brain, then after converting it via a totally unrelated sign-pattern, I transfer it to my left brain, which I then output as completely recoded numbers and type up on paper” (Murakami 1993: 12). The result that comes from all of this laundering is a code, a well-studied system of semiotic data. This is the Umwelt we find our protagonist living in – fantastical, but with enough of the real world thrown in that we recognize it as “real.” It is a world we can still relate to.

The protagonist is, above and beyond his laundering skills, a Calcutec of exceptional value to the System (and therefore sought out by the Semiotics who specialize in stealing data). He is the only one of his kind left capable of not only making these split-brain calculations but of also “shuffling” data, a technique that takes the laundered data and rearranges it into an unbreakable code. This ability became a part of him after surgery was performed by the scientists of the System in which his core consciousness (his pre-objective world, unknown to his conscious mind) was altered. Another world was created in his pre-objective, unconscious mind to which he was given a password:

My shuffling password was “End of the World.” This was the title of a profoundly personal drama by which previously laundered numerics would be reordered for computer calculation. Of course, when I say drama, I don’t mean the kind they show on TV. This drama was a lot more complex and with no discernible plot. […] All the same, I was in the dark about its contents. The scientist at the System had induced this drama. […] They conduct[ed] comprehensive test on my brainwaves, from which was extracted the epicenter of encephalographic activity, the “core” of my consciousness. The patterns were transcoded into my shuffling password, then re-input into my brain […]. Thus was my conscious mind completely restructured. (Murakami 1993: 112–113)

He later learns more about the process from the Professor. His ability to shuffle resides in a black box, which was hotwired into his brain circuitry by the Professor when he worked for the System. Inside this black box is his “shuffling story.” This “End of the World” story is one of his own creation and is therefore as much a part of him as his story in Hard-Boiled Wonderland is. “This mechanism was programmed into me. An unconscious tunnel, as it were, right through the middle of my brain. Nothing more or less” (Murakami 1993: 114–115). This process acts as an indexical sign pointing toward the man’s pre-objective Innenwelt, of which he says the scientists have told him, “I would have no memory of anything” (Murakami 1993: 114). As such, there is a subconscious triadic relation between the man’s conscious mind, the world of Hard-Boiled Wonderland, and that of the End of the World.

3 Signs

The End of the World is part of the protagonist’s Innenwelt. It is unknown, even to him, yet it affects his conscious Umwelt in many varying ways as the novel progresses. Despite his complete lack of conscious knowledge of this world, its pre-objective Umwelt runs parallel to and interferes with his own objective/subjective existence in Hard-Boiled Wonderland. Of utmost significance here (pun intended) is that Murakami creates a world in which signs serve as clues to the reader as to why Hard-Boiled Wonderland and the End of the World exist not only within the covers of the same book (which is not at all obvious during the early chapters) but also as signs to the protagonist that there is something occurring in the world he is inhabiting that is causing him to, repeatedly, have a sense of déjà vu. The number of déjà vu events occurring on his part is great enough to capture even his insular attention (he is said, in both worlds, to have a hard outer shell). After working with the Librarian to learn to read skulls in the Library at the End of the World, he has the feeling that he has encountered her before when they cross paths again in Hard-Boiled Wonderland. The same is true for a skull the Professor has given him, for which he enlists the help of the lovely librarian there to research. When he unwraps the skull, he has a sense that he has encountered the like of it before, which, of course, he has, but it is something he technically should not have any memory of due to it occurring within the pre-objective depths of his mind. We see this again with the paperclips strewn across the counters of both libraries, which serve as representamens pointing back toward (i.e. indexical signs) the paperclips he originally saw in the Professor’s office and lab. These reoccurring signs – with their moments of recognition of the “Haven’t we met before” variety – pop up throughout the book as we move from one story to another in alternating chapters. Thus, these signs serve as interlinking, multi-layered entities that interplay in triadic reactions, linking both realities (whether he is conscious of them or not) in the protagonist’s Innenwelt, as well as in the (highly conscious) reader’s minds.

3.1 Skulls

In the storyline of the End of the World, the protagonist has been appointed “Dreamreader” and spends his time reading “old dreams” that are stored in the skulls of the dead beasts, which are kept in a library used only for that purpose. The Library is manned by a lovely Librarian who assists him in reading the skulls. After arriving in the unnamed town, the Gatekeeper tells the Man, “As soon as you get settled, go to the Library […]. There is a girl who minds the place by herself. Tell her the Town told you to come read old dreams. She will show you the rest” (Murakami 1993: 38) (In Hard-Boiled Wonderland the protagonist also enlists a female librarian to help him research the skull he has been given in order to identify what type of animal it once belonged to. Both versions of the protagonist fall in love with the librarians as the two worlds begin to merge together). The Gatekeeper continues: “From now on you are the Dreamreader. You no longer have a name. Just like I am the Gatekeeper. Understand?” (Murakami 1993: 39). Now nameless, the protagonist in the End of the World story has already begun losing his identity. Saying that, the Gatekeeper says he will “give [him] a sign” (Murakami 1993: 40) and proceeds to stick a knife into both of the protagonist’s eyes, partially blinding him and making his eyes overly sensitive to the sun. “When you are no longer a Dreamreader, the scars will vanish,” [the Gatekeeper says.] “But as long as you bear this sign, you must beware of light. Hear me now, your eyes cannot see the light of day.” “So it was,” [says the Man,] “I lost the light of day” (Murakami 1993: 40). This loss of daylight becomes a sign that is seen again in Hard-Boiled Wonderland. Trapped in a subterranean landscape, as his time in this world grows to a close, our protagonist longs for nothing more than to read a newspaper by the light of day.

In both universes, the skulls are part of a triadic relationship whereby they are symbols standing in for something other than themselves. In the End of the World, the protagonist reads what turn out to be the town people’s memories, which have been taken from them when they enter the gates and surrender their shadows. The protagonist’s first introduction to the skulls occurs the first night he goes to the Library to read old dreams. The Librarian, who he feels he has known before, places a unicorn skull on the table:

The skull is unnaturally light, with virtually no material presence. Nor does it offer any image of the species that had breathed within it. It is stripped of flesh, warmth, memory. In the middle of the forehead is a small depression, rough to the touch. Perhaps this is the vestige of a broken horn. […] The skull is enveloped in a profound silence that seems nothingness itself. The silence does not reside on the surface, but is held like smoke within. […] There is a sadness about it, an inherent pathos. I have no words for it. (Murakami 1993: 59)

It is from the skulls that our protagonist, as Dreamreader, is to read old dreams. When he touches them, the skulls begin to glow and emit tiny, dancing beams of light. He traces this light with his fingertips, and visions from the old dreams begin to play in his head. Yet they are random, incoherent, and, therefore, meaningless to him. Still, he has a sense that he has seen the skull before: “Looking at the skull beneath her slender fingers, I am overcome with a strong sense of déjà vu. Have I seen this skull before? […] I feel a humming, just as when I first saw her face. Is this a fragment of a real memory or has time folded back on itself?” (Murakami 1993: 60). Here we see the skull as a sign of the Man’s conscious world – or has it come into his “real” world from its presence in the world of the black box wired into his subconscious?

In Hard-Boiled Wonderland, our nameless Calcutec is given a parting gift from the Professor after the laundering of his data has been done. The protagonist takes this gift home, hesitating before opening it, only to find upon unwrapping it that it, too, is a skull: “I cut the tape, careful not to damage the contents of the box. […] I didn’t like the look of it. […] I cleared the table and undid the tape and newspaper. It was an animal skull. Great, I thought, just great. Did the old duffer really imagine I’d be overjoyed to receive this?” (Murakami 1993: 69–71). The End of the World begins to infiltrate into its parallel reality as the unicorn skull begins to affect the protagonist’s “real” world.

The skull was similar to a horse’s in shape, but considerably smaller. From my limited knowledge of biology, I deduced that the skull had been attached to the shoulders of a narrow-faced, hoofed, herbivorous, and not overly large species of mammal. […] I place the skull on top of the TV. Very Stylish. I finished my business […] went into the living room and relaxed on the sofa with a beer to watch a video of Humphrey Bogart’s Key Largo. […] Watching the TV screen, my eyes just naturally drifted up to the animal skull resting on top. […] I stopped the video where the hurricane hits, promising myself to see the rest later, and kicked back with the beer, gazing blankly at the item atop the TV. I got the sneaking suspicion that I’d seen the skull before. (Murakami 1993: 70–71)

With the aid of a librarian with long black hair and an endless appetite, he realizes that the skull must be that of a unicorn. At this point, although both skulls have stirred forth glimmers of recognition in the two different versions of the man, their true significance is something only the reader can perceive – i.e. they are signs that the main characters in each of the stories are but two sides of the same man, existing in two different worlds that mirror each other (strewn-about paperclips are actually the first recurring motif, although it takes the reader longer to truly catch on to this). The above scene, having followed after our introduction to the skulls at the End of the World, symbolizes to the reader the shared duality of the two worlds. The skull is the clue to the reader that the universes exist in parallel. In that sense it is a spiral of semiosis, from the reader’s perspective, that stops only when the book does. It also becomes an indexical sign, once it appears in the Hard-Boiled Wonderland narrative, in that it points to the narrative of the End of the World. As a symbol, it stands for the relations of the skulls to the librarians and the protagonist. Existing (unknown to them) in both worlds, the skull – as a sign-vehicle – spirals, cojoined with our protagonist as the interpretant and the librarians as the significants, in an ever-extending, triadic relation of semiosis.

3.2 Paperclips

As mentioned above, paperclips play a prominent role as reoccurring signs within the two narratives, linking the supra-subjective reality of Hard-Boiled Wonderland with the surrealist world of the End of the World. We first encounter them on the Professor’s desk in the waiting room of his lab, prior to the protagonist going down to the underground lab itself. They are cast about on a grand desk, along with a lamp, an appointment book, and three ballpoint pens. The protagonist takes note of them, but they make no real impression upon him as of yet. When he reaches the Professor’s underground lab, after a treacherous trek amid INKlings to a silenced waterfall, he finds himself in a waiting room identical to the first one, occupied by a large desk, upon which are a lamp, pens, an appointment book, and paperclips. He is later disgusted by the Professor using paperclips to push his cuticles back. After unpacking the skull at his apartment, the protagonist goes to the library in search of books on mammalian skulls. There he encounters the pretty librarian, who goes into the stacks to find a reference book for him. As he waits, he glances down toward the novel she was reading and finds it surrounded by a scattering of paperclips. “Paperclips!” [the man thinks to himself,] “Everywhere I [go], paperclips! What [is] this?” (Murakami 1993: 75). He notes that: “It seem[s] as if a pattern [is] establishing itself” (Murakami 1993: 76), but he does not understand what the relationship between skulls and paperclips might be. He stops on his way back home, buys what is labeled a “lifetime supply” of paperclips and, once back home, places them around the skull, which he has sat atop the television set. Later in the novel, the chubby girl in pink (who, we have found, is the Professor’s overly sexed, seventeen-year-old granddaughter) calls our protagonist back up to the office with the soundless, seamless elevator. She has enlisted his services again; this time to find her grandfather, who has gone missing from his destroyed laboratory. Fearing he has been taken by INKlings or Semiotecs, they search for his whereabouts among the underground caverns of the sewer. The Professor has left them clues in the form of a Hansel-and-Gretel trail of paperclips he has dropped along his path.

“Okay up there? We’re on the right path?” [he asks the girl in pink.] “For the time being at least,” [she replies.] “How can you tell?” [She shines her flashlight at their feet:] “See? Take a look.” [The protagonist looks down at their feet and reports,] “The pitted rock surface was gleaming with tiny bits of silver. I picked one up – a paperclip.” (Murakami 1993: 211)

They find the Professor, holed up in the INKlings sacred lair, where the INKlings are themselves forbidden to enter. In a chapter entitled “Encyclopedia, Wand, Immortality, Paperclips,” our Calcutec leaves the paperclips he has collected with the Professor after the old man explains that they can be used to create a basic repellant against the INKlings to keep him safe while the girl in pink takes our protagonist above ground to live out the last moments of his conscious life.

In the Man’s End of the World existence, paperclips only come up once when our protagonist enters the Library for the first time as the Dreamreader. Entering the room where the dreamreading will be done, he finds it empty, with the exception of some furnishings, a cast iron stove, a clock, and a countertop upon which paperclips have been scattered. If the reader had any doubts at this point, the paperclips found in this version of the library are key indexical signs of the fact that the two worlds are linked. This fact is brought on more forcefully by the feelings the Man feels for the Librarian, which echo his encounter with the librarian in Hard-Boiled Wonderland:

The counter is scattered with paperclips. I pick up a handful, then take a seat at the table. [The Librarian enters.] I look at her […]. Her face comes almost as a reminiscence. What about her touches me? I can feel some deep layer of my consciousness lifting toward the surface. What can it mean? The secret lies in distant darkness. […] Her lips, her broad forehead and black hair tied behind her head. The more closely I look, as if to read something, the further away retreats any overall impression. Lost, I close my eyes. (Murakami 1993: 41)

“Have I met you somewhere before?” [he asks her.] “I have the impression that elsewhere we may have lived totally other lives, and that somehow we have forgotten that time” (Murakami 1993: 42). The paperclips here act as signs of both lost times and his future, first leading the protagonist down into the wonderland rabbit hole of a subjective Tokyo, then leading him onward – via the death of his conscious mind – into his subconscious’s End of the World, with its perpetual time. It is telling that, as a final act before surrendering up his conscious mind to dwell in eternal time, the man hands over the last of his paperclips to save the Professor, the man he now knows put him in the predicament he is in. The world of his Tokyo starts with paperclips and ends with paperclips. While in the never-ending world of his subconscious, paperclips lie at rest – a constant – in the vestibules of his inner sanctum, the Library, where his lovely Librarian awaits him – always his.

3.3 Music

Another motif that winds its way in and out of both stories is the ability to play – or the lack of ability to play – music. In Hard-Boiled Wonderland, as they lie in bed together (although he has blatantly refused to have sex with her), the chubby girl in pink asks the protagonist if he can play a musical instrument. Although he is obsessed with music and plays it as a constant background to his reality there, he answers in the negative. He brings it up one more time when she tells him, on the way to find her grandfather, that she likes him, that he is really “one of a kind” (Murakami 1993: 213). He replies to her, “Thanks, […] but I can’t play any musical instruments” (Murakami 1993: 213). The protagonist listens to music; he does not make music – until a scene toward the very end, right before he leaves existence as he knows it, when he finds himself singing along to Bing Crosby singing “Danny Boy” after making love to the black-haired librarian for the third – and last – time. It is a sign of his farewell to a world that is slipping away from him. He sings it again, becoming “terribly sad.” “Send me letters from wherever it is you’re going,” the librarian says (Murakami 1993: 365). He says he will, “if it’s the sort of place I can mail letters from” (Murakami 1993: 365). Thus his last night in Hard-Boiled Wonderland ends.

At the End of the World, the Man finds himself longing for a musical instrument. He asks the Gatekeeper if there are any to be had in the Town and is sent on a visit to the Power Station at the edge of the woods. The Caregiver of the Power Station, although he cannot play, collects the instruments that people have discarded as they surrender their minds – simply for their physical beauty. The protagonist faces a bewildering array of instruments in various conditions, many of which he cannot remember. (As he is losing his mind, memories are slipping away from him, too. Dreamreading for others, he rids himself of his own memories in an act of surrender to the Town.) There is, however, one instrument that calls out to him. It is a miniature accordion. He takes it with him, bids adieu to the Caregiver, and leaves the woods.

Finding himself back in the Library, after determining that he will not surrender his mind but will instead follow his shadow back to that other world he now has little memory of, he realizes that he cannot leave the Librarian behind, but in her current, mindless state, she cannot go with him. Where he is going, one must have a mind. He racks what mind he has left, trying to determine how to get hers back for her. It seems to be tied in with her faint memories of her mother, who was ousted from the Town to live in the Woods because her mind was too strong. The girl does remember that her mother sang to her, although she can remember none of the songs. At first, the Man can remember only chords, but as he sits in the stacks with her, amid the rows of skulls, she suggests that song might be the key to retrieving her mind: “The accordion is connected to song, song is connected to my mother, my mother is connected to my mind. Could that be right?” (Murakami 1993: 367). The Man explains, however, that “one important link is missing from the chain. I cannot recall a single song” (Murakami 1993: 367). He plays around with some chords, losing himself, thinking: “No, I cannot relinquish my mind.” [He muses,] “I feel almost a … love … toward the Town. I cannot stay in this place, yet I do not want to lose it” (Murakami 1993: 368). His mind begins to soar free, like a bird, over the Town, as a song comes to him:

Presently, I sense within me the slightest touch. The harmony of one chord lingers in my mind. It fuses, divides, searches—but for what? […] After a time, I am able, as if by will, to locate the first four notes. […] They find me; these are the notes I have been seeking. […] The four notes seem to desire further notes, another chord. I strain to hear the chord that follows. […] It is a melody. Not a complete song, but the first phrase of one. […] It is a song, I realize, that I know. Danny Boy. The title brings back the song: chords, notes, harmonies now flow naturally from my fingertips. […] Music brings a warm glow to my vision […]. The whole town lives and breathes in the music I play. […] Everything here is a part of me […]. It is all my self. (Murakami 1993: 368–369)

As he ends his reverie, he finds that the skulls on the shelves have started to glow. He picks one up and says to the Librarian, “There is your mind. […] Your mind has not been lost nor scattered to the winds. It’s here, and no one can take it away” (Murakami 1993: 369). He sends her away for the evening as he begins to trace the images of her mind that emanate from the skull with his fingertips, determined to draw its scattered parts together, so he can take her with him back into the other world before he completely loses all touch with his own mind.

4 An unscalable wall and self-isolation

The town at the End of the World is surrounded by an insurmountable wall that stands as a symbol for the man living in Hard-Boiled Wonderland’s extreme sense of isolation and alienation from the society around him. He is a loner: no friends, an ongoing series of unfulfilling one-night stands with strangers and call girls, work that requires solitude. He holes himself up in his apartment alone, watching old movies and reading the classics, going out only for work and to shop for necessities. From the initial scene in the elevator, he finds himself feeling hemmed in, trapped. “I stood in that hermetically sealed vault for what seemed an eternity. The doors showed no sign of ever opening. Stationary in unending silence, a still life: Man in Elevator” (Murakami 1993: 2–3). He stands there, surrounded by walls, in an impenetrable space. Later in the story, he finds himself relating to the character of Julian Sorel in Stendhal’s novel The Red and the Black. While reading it, he muses upon Julian’s isolation: “It was as good as sealing yourself in a dungeon. Walled in, with nowhere to go but your own doom” (Murakami 1993: 163). His reading brings about a vision of a city surrounded by walls. He contemplates the vision:

Walls. A world completely surrounded by walls. I shut the book and bid the last thimbleful of Jack Daniels farewell, turning over in my mind the image of a world within walls. I could picture it, with no effort at all. A very high wall, a very large gate. Dead quiet. Me inside. […] Certainly the walls represented the limitations hemming in my life. […] I reopened my book. But I was no longer able to concentrate. My life is nothing, I thought. Zero. Zilch. A blank. […] I had no family. I had no friends. (Murakami 1993: 164)

This world surrounded by walls, as the reader knows by now, acts in a triadic manner to direct the main character’s mind (interpretant) toward the relation between Hard-Boiled Wonderland (in this particular instant, the significant) and the End of the World (here acting as the signified).

At the End of the World, the all-encircling wall with no apparent exit looms ever large upon the Man’s mind – at least what little of it he has left. The Librarian once asks him what his other life was like. He answers, “I can only remember two things […]. That the town I lived in had no wall around it, and that our shadows followed us wherever we walked” (Murakami 1993: 62). His shadow, in an effort to help them escape so that they can return to the world they came from and become one again, has asked the Man to make a map of the area encircled by the Wall, since the shadow is unable to leave his enclosure by the gate where it is slowly dying under the ever-watchful eye of the highly diligent Gatekeeper. The Man does as best he can to do his shadow’s bidding but finds that “the Wall is far too grand to capture on a map. It is not static. Its pulse is too intense, its curves too sublime. Its face changes dramatically with each new angle. An accurate rendering on paper cannot be possible” (Murakami 1993: 149). The Gatekeeper has warned the Man about trying to find a way out, advising him not to waste his efforts on such a futile task. The Gatekeeper explains the nature of the Wall:

“This is the Wall,” [said] the Gatekeeper […]. “Seven yards tall, circles the whole town. Only birds can clear the Wall. No entrance or exit except this Gate. […] You see these bricks? Nothing can dent them, not even a cannon. […] This Wall has no mortar […]. There is no need. The bricks fit perfect; not a hair-space between them. Nobody can put a dent in the Wall. And nobody can climb it. Because this Wall is perfect. So forget any ideas you have. Nobody leaves here.” (Murakami 1993: 108–109)

Perfect walls, a severed shadow, and the slow loss of his mind are what confront the Man in this inner landscape of similitude that lies within the Wall. The Wall is not the Town, but the Town is represented by the image of the Wall, just as the Wall is represented by the stifling, enclosed spaces and mindset of the man in the world outside his subconscious, his immediate environment in the world he consciously knows as existent. In this way, the Wall becomes a symbol of the Town’s repression, acting both as a significant in the End of the World story, as well as the thing signified in the tale set in Hard-Boiled Wonderland.

5 Conclusion

In the purely objective world of the novel Hard-Boiled Wonderland and the End of the World, the realms of the subjective/objective world the main character inhabits and the pre-objective reality of his subconscious mind are interlinked textually, via signs. In the novel, Haruki Murakami builds up triadic relations between unicorn skulls, librarians, paperclips, and musical instruments (significants), the protagonist (as interpretant), and the two simultaneously existing worlds (the things being signified) in order to weave together a tapestry of highly intellectual mind-candy for his audience. In addition to the aforementioned signs, an immense wall hems the world of his subconscious in, echoing the sense of isolation the man feels in his everyday world. Surreal to the extreme – as are most of the environments that Murakami creates – these two worlds open up to the reader a romp through a triadic confluence of indexes and symbols, culminating only when one of the worlds is absorbed into the other. Basing his premise on the Many Minds Interpretation version of the Many Worlds Theory, Murakami plays with the idea without feeling the need to be tied down to its exact quantum premises. The two worlds are not the result of wave functions splitting but are, instead, a result of the main character’s ability to split his own brain, using the right brain and the left brain separately. The two worlds of the novel are parallel in existence – with the same character living out two completely different lives running simultaneously in time – but with the added twist that one of the worlds is not subjective (or even known objectively to the main character) in any way, shape, or form. It is, instead, what I have called herein a “pre-objective” world, as it exists in a deeply hidden part of the character’s mind, inaccessible to even himself. This inner subconscious mind I place as being pre-objective to the character’s active consciousness, which, no matter how bizarre, at least has knowledge of its own existence as being a part and parcel of what allows the man to interrelate with his subjective environment. This pre-objective world is a fantastical place, located at the very core of the man’s primordial brain, buried so deeply within its inner recesses that it is obscured completely from his so-called reality. As the title of the novel should suggest, the main character’s hardcore reality has no idea that it is running in tangent with another reality that will end his existence as he knows it. His “hard-boiled” reality might have turned into an outlandish wonderland that he longs to escape, but his desire for escapism from it signals the end of the world as he knows it.


Corresponding author: Baranna Baker, Independent Scholar, Houston, TX, USA, E-mail:

About the author

Baranna Baker

Baranna Baker (b. 1964) is an independent scholar who studied under John Deely at The University of St. Thomas. Her current research interests include semiotics, physics, literary studies, and biosemiotics. Her publications include “Interpretants and thirdness in the world of the quanta” (2015), “Signs of probability: A semiotic perspective on the Heisenberg principle” (2015), and “Sign, symbol and analogy: The interior castle and the semiotics of contemplation” (2011).

References

Baker, Baranna. 2012a. Mrs. Dalloway and the semiotics of a first sentence. The American Journal of Semiotics 28(3–4). 153–168. https://doi.org/10.5840/ajs2012283/412.Suche in Google Scholar

Baker, Baranna. 2012b. The ideal reader and the ideal writer: The semiotics of Italo Calvino’s “If on a winter’s night a traveler.” In Karen, Haworth, Leonard, G. Sbrocchi & Andrea, Johnson (eds.), Semiotics 2012: Semiotics and the New Media, 211–218. Charlottesville, VA: Philosophy Documentation Center.10.5840/cpsem201221Suche in Google Scholar

Baker, Baranna. 2020. From a bubbling swirl of signs: Fiction, film, and de-sign. The American journal of Semiotics 36(3–4). 257–279. https://doi.org/10.5840/ajs202112768.Suche in Google Scholar

Deely, John. 2009a. Purely objective reality. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9781934078099Suche in Google Scholar

Deely, John. 2009b. Basics of semiotics. Tartu: Tartu University Press.Suche in Google Scholar

Eco, Umberto. 1979. The role of the reader. Bloomington, IN: Indiana University Press.Suche in Google Scholar

Everette, Hugh. 1973 [1956]. Theory of the universal wave function. Princeton: Princeton University Press Doctoral thesis.Suche in Google Scholar

Joos, Erich, H. Dieter Zeh, Claus Kiefer, Domenico J. W. Giulini, Joachim Kupsch & Ion-Olimpiu Stamatescu. 1996. Decoherence and the appearance of a classical world in quantum theory, 2nd edn. New York: Springer Publishing.Suche in Google Scholar

Murakami, Haruki. 1993. Hard-Boiled Wonderland and The End of the World. London, UK: Vintage Publishers.Suche in Google Scholar

Seif, Farouk Y. 2019. “De-sign” in the transmodern world: Envisioning reality beyond absoluteness (Reflections on Signs and Language 2). Berlin: Peter Lang.10.3726/b15862Suche in Google Scholar

Published Online: 2023-05-11
Published in Print: 2023-05-25

© 2023 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Heruntergeladen am 23.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/css-2023-2001/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen