Home General Interest Rites of Blind Biwa Players
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Rites of Blind Biwa Players

  • Saida Khalmirzaeva EMAIL logo
Published/Copyright: June 10, 2017
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Not much is known about the past activities of blind biwa players from Kyushu. During the twentieth century a number of researchers and folklorists, such as Tanabe Hisao, Kimura Yūshō, Kimura Rirō, Nomura (Ga) Machiko, Narita Mamoru, Hyōdō Hiromi and Hugh de Ferranti, collected data on blind biwa players in various regions of Kyushu, made recordings of their performances and conducted detailed research on the history and nature of their tradition. However, despite these efforts to document and publicize the tradition of blind biwa players and its representatives and their repertory, it ended around the end of the twentieth century. The most extensively documented individual was Yamashika Yoshiyuki 山鹿良之 (1901–1996), one of the last representatives of the tradition of blind biwa players, who was known among researchers and folklorists for his skill in performing and an abundant repertory that included rites and a great many tales. Yamashika was born in 1901 in a farmer family in Ōhara of Tamana District, the present-day Kobaru of Nankan, Kumamoto Prefecture. Yamashika lost the sight in his left eye at the age of four. At the age of twenty-two Yamashika apprenticed with a biwa player named Ezaki Shotarō 江崎初太郎 from Amakusa. From his teacher Yamashika learned such tales as Miyako Gassen Chikushi Kudari 都合戦筑紫下り, Kikuchi Kuzure 菊池くづれ, Kugami Gassen くがみ合戦, Owari Sōdō 尾張騒動, Sumidagawa 隅田川 and Mochi Gassen 餅合戦. After three years Yamashika returned home. He was not capable of doing much farm work because his eyesight had deteriorated further by then. Yamashika decided to become a professional biwa player and dedicate his life to storytelling. However, in order to do so he had to increase the number of pieces in his repertory. For about a year Yamashika followed a performer named Mori Yoichi 森与一. Yamashika learned from him such tales as Ichi no Tani 一の谷, Ko-Atsumori 小敦盛, Azekakehime あぜかけ姫, Shuntokumaru 俊徳丸 and Oguri Hangan 小栗判官. Yamashika learned hashira-date 柱立て, which is performed during the Watamashi わたまし, from a performer named Kyōbutsu 教仏, and sanjū-butsu (or sanjū hotoke) 三十仏 from Sakamoto Saichi 坂本さいち. Yamashika kept learning stories and pieces for ritual performances from other biwa players and ritualists throughout his early performing life. From around 1970, he became one of the most popular biwa players from Kyushu due to his many public performances organized by local and central organizations, and publications that elucidated some aspects of the performer’s life and the tradition he represented and practiced throughout his life. The translation of one ritual piece from his repertory, Watamashi わたまし, is presented in this paper.


Original Title

Watamashi わたまし, by Yamashika Yoshiyuki 山鹿良之


Bibliography

Ashkenazi, Michael (2003): Handbook of Japanese Mythology. Santa Barbara: ABC-CLIO.10.5040/9798400661310Search in Google Scholar

de Ferranti, Hugh (1997): Text and Music in Biwa Narrative; The Zatōbiwa Tradition of Kyushu. Doctoral thesis. Department of Music, University of Sydney.Search in Google Scholar

de Ferranti, Hugh (2009): The Last Biwa Singer: A Blind Musician in History, Imagination, and Performance. Ithaca, NY: Cornell University Press.Search in Google Scholar

Ga, Machiko 何真知子 (1972): “Higobiwa saihōroku” 肥後琵琶採訪録. Denshō bungaku kenkyū 伝承文学研究 13: 26–43.Search in Google Scholar

Hyōdō, Hiromi 兵藤裕己 (1991): “Zatō biwa no katarimono denshō ni tsuite no kenkyū (I)” 座頭琵琶の語り物伝承についての研究(一). Saitama daigaku kiyō 埼玉大学紀要 26: 13–60.Search in Google Scholar

Hyōdō, Hiromi 兵藤裕己 (1993): “Zatō (mōsō) biwa no katarimono denshō ni tsuite no kenkyū (II)” 座頭(盲僧)琵琶の語り物伝承についての研究(二). Saitama daigaku kiyō 埼玉大学紀要 28: 35–76.Search in Google Scholar

Hyōdō, Hiromi 兵藤裕己 (1999): “Zatō (mōsō) biwa no katarimono denshō ni tsuite no kenkyū (III): Moji tekusuto no seiritsu to katari no henshitsu” 座頭(盲僧)琵琶の語り物研究についての研究(三): 文字テクストの成立と語りの変質. Seijō kokubungaku ronshū 成城国文学論集 26: 101–207.Search in Google Scholar

Hyōdō, Hiromi 兵藤裕己 (2000): Heike monogatari no rekishi to geinō 平家物語の歴史と芸能. Tōkyō: Yoshikawa Kōbunkan.Search in Google Scholar

Hyōdō, Hiromi 兵藤裕己 (2009): Biwa hōshi: ikai o kataru hitobito 琵琶法師: 〈異界〉を語る人びと. Tōkyō: Iwanami Shoten.Search in Google Scholar

Kimura, Rirō / de Ferranti, Hugh (2007): [Explanatory notes in booklet]. In: Higo no biwa-hiki Yamashika Yoshiyuki no sekai: Katarimono to kamigoto 肥後琵琶弾き山鹿良之の世界: 語り物と神事 – Rites and Tales with Biwa: Yamashika Yoshiyuki, Blind Musician of Kyushu. Nihon Dentō Bunka Shinkō Zaidan 日本伝統文化振興財団. Three CD set. Victor Entertainment VZCG 8377~9. 2007 [see Audio sources].Search in Google Scholar

Kimura, Rirō 木村理郎 (1994): Higo biwahiki Yamashika Yoshiyuki yobanashi 肥後琵琶弾き山鹿良之夜咄. Tōkyō: San’ichi Shobō.Search in Google Scholar

Nomura, Machiko 野村真知子 (2007): Higobiwa katari-shū 肥後 琵琶語り集. Tōkyō: Miyai Shinsho.Search in Google Scholar

Audio sources

Nihon Dentō Bunka Shinkō Zaidan 日本伝統文化振興財団 (2007): Higo no biwa-hiki Yamashika Yoshiyuki no sekai: Katarimono to kamigoto 肥後琵琶弾き山鹿良之の世界: 語り物と神事– Rites and Tales with Biwa: Yamashika Yoshiyuki, Blind Musician of Kyushu. Three CD set. Victor Entertainment VZCG 8377~9.

Nomura, Machiko (2007): [CD included in Nomura 2007].

Published Online: 2017-6-10
Published in Print: 2017-6-27

© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 31.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/asia-2017-0034/html
Scroll to top button