Abstract
In an attempt to transgress the limitations of national philologies, an increasing number of studies were dedicated to the concept and definition of European literature. Defending the thesis that ‘Europe’ here does not refer to a geographical entity in the first place, this article suggests that Spanish and German literature of exile constitutes an aesthetical and political horizon for European themes without necessarily negotiating ‘Europe’ at a manifest level. Actually, exile authors of both nations have left behind the discourse about Europe which expanded in the 1920’s. A close reading of texts by Max Aub, a Republican fugitive of the Spanish Franco regime, and Austrian-Jewish exile Egon Schwarz, comes up with ‘European’ traditions and motives like the ‘Bildungsreise’ or the ‘homo academicus’ which are now contaminated by a history of violence and exclusion. These texts, inspired by the authors’ autobiographies, reveal ‘Europe’ as a persistent imaginary shaped by literature in the context of transitory and marginal spaces.
Bibliografie
Agamben, Giorgio. Homo sacer: Die souveräne Macht und das nackte Leben. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 2002.Search in Google Scholar
Aub, Max. Manuscrito cuervo. Historia de Jacobo. Granada: Cuadernos del Vigía, 2011.Search in Google Scholar
Aub, Max. El rapto de Europa o siempre se puede hacer algo. Hg. José María Naharro-Calderón. Madrid: Fondo de Cultura Económica, 2008.Search in Google Scholar
Aub, Max. „El remate“. Escritos sobre el exilio. Hg. Manuel Aznar Soler. Valencia: Ed. Renacimiento, 2008. 35–170.Search in Google Scholar
Aub, Max. Hablo como hombre. Hg. Gonzalo Sobejano. Segorbe: Fundación Max Aub, 2002.Search in Google Scholar
Aub, Max. Diarios (1939–1972). Hg. Manuel Aznar Soler. Barcelona: Alba, 1998.Search in Google Scholar
Aub, Max. „Das Rabenmanuskript“. Der Mann aus Stroh. Erzählungen. Übers. Hildegart Baumgart u. a. Frankfurt a. M.: Gatza bei Eichborn, 1997. 195–275.Search in Google Scholar
Aub, Max. Enero sin nombre. Los relatos completos del Laberinto Mágico. Hg. Javier Quiñones. Barcelona: Alba, 1994.Search in Google Scholar
Becker, Sabina, und Robert Krause, Hgg. Exil ohne Rückkehr: Literatur als Medium der Akkulturation nach 1933. München: text + kritik, 2010.Search in Google Scholar
Beneyto, José María. Tragedia y razón. Europa en el pensamiento español del siglo XX. Madrid: Taurus, 1999.Search in Google Scholar
Bischoff, Doerte, und Susanne Komfort-Hein, Hgg. Literatur und Exil. Neue Perspektiven. Berlin und Boston: De Gruyter, 2013.10.1515/9783110285741Search in Google Scholar
Bischoff, Doerte, und Susanne Komfort-Hein. „Vom anderen Deutschland zur Transnationalität: Diskurse des Nationalen in Exilliteratur und Exilforschung.“ Exilforschung. Ein internationales Jahrbuch 30 (2012): 242–73.10.1515/9783112423080-013Search in Google Scholar
Bischoff, Doerte. „Repräsentanten für Europa? Thomas und Heinrich Mann als Grenz-Gänger eines Europa-Diskurses in ihren Essays 1914–1933.“ Suchbild Europa. Künstlerische Konzepte der Moderne. Hg. Jürgen Wertheimer. Amsterdam: Rodopi, 1995. 18–37.Search in Google Scholar
Blasberg, Cornelia. „‚Europa‘. Zur Codierung eines Kulturraums in wissenschaftlichen und literarischen Schriften des Exils.“ Literatur und Exil. Neue Perspektiven. Hgg. Doerte Bischoff und Susanne Komfort-Hein. Berlin und Boston: De Gruyter, 2013. 147–68.10.1515/9783110285741.147Search in Google Scholar
Buschmann, Albrecht. „Exil. Kulturkontakt und Transkulturalität in Max Aubs Einakter De algún tiempo a esta parte (1939).“ Kreuzwege, Neuwege, Literatur und Begegnung im deutschen und spanischen Exil. Hgg. Marisa Siguan u. a. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2014. 47–60.Search in Google Scholar
Buschmann, Albrecht. Max Aub und die spanische Literatur zwischen Avantgarde und Exil. Berlin und Boston: De Gruyter, 2012.10.1515/9783110252835Search in Google Scholar
Casanova, Pascale. La République mondiale des Lettres. Paris: Éditions du Seuil, 1999.Search in Google Scholar
Cassirer, Ernst. Die Philosophie der Aufklärung. Text und Anmerkungen bearbeitet von Claus Rosenkranz. Mit einer Einleitung von Gerald Hartung und einer Bibliografie der Rezensionen von Arno Schubbach. Hamburg: Felix Meiner, 2007.Search in Google Scholar
Crujeiras Lustres, María José. „Europeizar España y/o españolizar Europa: el maniqueísmo de la filosofía.“ El reto europeo: identidades culturales en el cambio de siglo. Hg. José Luis Abellán García-González. Madrid: Trotta, 1994. 307–22.Search in Google Scholar
Ette, Ottmar. „El Occidente revisitado. Max Aub: escribir (desde) el movimiento.“ 5. Aug. 2015. <http://uni-potsdam.de/romanistik/ette/download/RdO-Ette.pdf>. 15. Feb. 2016.Search in Google Scholar
Ette, Ottmar. ÜberLebenswissen. Die Aufgabe der Philologie. Berlin: Kadmos, 2004.Search in Google Scholar
Ette, Ottmar. „Entre homo sacer y homo ludens: El Manuscrito cuervo de Max Aub.“ Max Aub – André Malraux. Guerra civil, exilio y literatura. Guerre civile, exil et littérature. Hgg. Ottmar Ette, Mercedes Figueras und Joseph Jurt. Frankfurt a. M. und Madrid: Iberoamericana, 1995. 177–200.Search in Google Scholar
Ette, Ottmar. „Europa als Bewegung. Zur literarischen Konstruktion eines Faszinosum.“ Hgg. Dieter Holtmann und Peter Riemer. Europa: Einheit und Vielfalt. Eine interdisziplinäre Betrachtung. Münster u. a.: LIT, 2001. 15–44.Search in Google Scholar
Ette, Ottmar. Literatur in Bewegung. Raum und Dynamik grenzüberschreitenden Schreibens in Europa und Amerika. Weilerswist: Velbrück Wissenschaft, 2001.Search in Google Scholar
Fundación Max Aub. <http://maxaub.org/archivo-diputacion-de-valencia/biblioteca/inventario-general/Page-12.html>. 15. Feb. 2016.Search in Google Scholar
Foucault, Michel. „Nachwort [zu Flaubert, Die Versuchung des Heiligen Antonius].“ Schriften zur Literatur. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 2003. 117–52.Search in Google Scholar
Kerner, Ina. Postkoloniale Theorien – zur Einführung. Hamburg: Junius, 2012.Search in Google Scholar
Kraume, Anne. Das Europa der Literatur: Schriftsteller blicken auf den Kontinent 1815–1945. Berlin und Boston: De Gruyter, 2010.10.1515/9783110232080Search in Google Scholar
Lützeler, Paul Michael. Kontinentalisierung. Das Europa der Schriftsteller. Bielefeld: Aisthesis, 2007.Search in Google Scholar
Maeding, Linda. „Arbeit am Subjekt als Aufklärungskritik in der Exil-Germanistik.“ Vertriebene oder bewahrte Vernunft?Aufklärung und Exil nach 1933. Hgg. Daniel Fulda und Christoph Schmitt-Maass. München: Fink, 2016, im Erscheinen.Search in Google Scholar
Maeding, Linda. „Zur Autobiographik von Germanisten im Exil: Selbstbestimmung und Selbstreflexivität bei Bernhard Blume und Egon Schwarz.“ The German Quarterly 83.4 (2010): 485–502.10.1111/j.1756-1183.2010.00097.xSearch in Google Scholar
Mann, Heinrich. „Vereinigte Staaten von Europa.“ Sieben Jahre. Chronik der Gedanken und Vorgänge. Hg. Peter-Paul Schneider. Frankfurt a. M.: Fischer, 1994. 190–202.Search in Google Scholar
Mann, Thomas. Betrachtungen eines Unpolitischen. Frankfurt a. M.: Fischer, 1988.Search in Google Scholar
Mann, Thomas. „Die Bäume im Garten. Rede für Paneuropa.“ Von deutscher Republik. Politische Schriften und Reden in Deutschland. (Gesammelte Werke in Einzelbänden). Frankfurt a. M.: Fischer, 1984. 285–93.Search in Google Scholar
Morro Casas, José Luis. „Anna Seghers y Max Aub: dos destinos unidos por Gilberto Bosques.“ El exilio cultural de la Guerra Civil (1936–1939). Hgg. José María Balcells und José Antonio Pérez Bowie. Salamanca: Universidad de Salamanca, 2001. 49–58.Search in Google Scholar
Muñoz Molina, Antonio. „Max Aub. Una mirada española y judía sobre las ruinas de Europa.“ Max Aub: veinticinco años después. Hgg. Ignacio Soldevila Durante und Dolores Fernández. Madrid: Ed. Complutense, 1999. 77–110.Search in Google Scholar
Neubauer, John. „Voices from Exile. A Literature for Europe?“ Literature for Europe? Hgg. Theo D’haen und Iannis Goerlandt. Amsterdam u. a.: Rodopi, 2009. 215–34.Search in Google Scholar
Pérez Bowie, José Antonio. „Max Aub. La escritura de la subversión.“ Max Aub: veinicinco años después. Hgg. Ignacio Soldevila Durante und Dolores Fernández Mártinez. Madrid: Ed. Complutense, 1999. 170–98.Search in Google Scholar
Pérez Bowie, José Antonio. „Estudio introductorio“. Max Aub: Manuscrito cuervo. Hg. J. A. Pérez Bowie. Segorbe: Fundación Max Aub, 1999. 11–41.Search in Google Scholar
Pichler, Georg. „Der Wald von Gurs. Spanische, deutsche und österreichische Erinnerungen an die französischen Lager.“ Blicke auf Auschwitz. Deutsch-spanische Annäherungen und Relektüren. Hgg. Linda Maeding und Rosa Pérez Zancas. Marburg: tectum, 2011. 13–34.Search in Google Scholar
Regler, Gustav. Das Ohr des Malchus. Eine Lebensgeschichte. Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1958.Search in Google Scholar
Sahl, Hans. Die Wenigen und die Vielen. Roman einer Zeit. Frankfurt a. M.: Fischer, 1959.Search in Google Scholar
Schwarz, Egon. Keine Zeit für Eichendorff. Chronik unfreiwilliger Wanderjahre. Mit einer Nachschrift von 1991 und einem Essay von Hans-Albert Walter. Frankfurt a. M.: Büchergilde Gutenberg, 1992. (Neuauflage unter dem Titel: Unfreiwillige Wanderjahre. Auf der Flucht vor Hitler durch drei Kontinente. München: C. H. Beck, 2005)Search in Google Scholar
Schwarz, Egon. „Dankesrede von Egon Schwarz zur Verleihung des Cotta-Preises.“ 5. Aug. 2015. <http://stuttgart.de/item/show/286856>. 15. Feb. 2016.Search in Google Scholar
Schwarz, Egon. „Fragen und Gedanken zur vergleichenden Literaturwissenschaft vom Standpunkt eines Germanisten.“ Methodenfragen der deutschen Literaturwissenschaft. Hgg. Reinhold Grimm und Jost Hermand. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1973. 350–7.Search in Google Scholar
Siguan, Marisa. Schreiben an den Grenzen der Sprache. Studien zu Améry, Kertész, Semprún, Schalamow, Herta Müller und Aub. Berlin und Boston: De Gruyter, 2014.10.1515/9783110348590Search in Google Scholar
Spies, Bernhard. „Konstruktionen nationaler Identität(en) – Exilliteraturforschung und Postcolonial Studies.“ Handbuch Exilliteratur – Von Heinrich Heine bis Herta Müller. Hgg. Bettina Bannasch und Gerhild Rochus. Berlin und Boston: De Gruyter, 2013. 75–96.10.1515/9783110256758.75Search in Google Scholar
Vordtriede, Werner. „Vorläufige Gedanken zu einer Typologie der Exilliteratur.“ Akzente 15 (1968): 556–75.Search in Google Scholar
Hinweis
Der Aufsatz ist die stark überarbeitete Fassung eines Vortrags, der auf der Tagung „Europa der Literaturen“ im Dezember 2012 an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz gehalten wurde.
© 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Articles
- In Memoriam John Neubauer
- Recent Theories and Debates about Evolution and the Arts: A Critical Review
- The Changing Vocabulary of Literature: On the Migration and Transformation of Literary Concepts in Europe 1900–1950 (Part 2)
- Life as Art, Art as Life, and Life’s Art: the ‘Living Poetics’ of Italian Modernism
- Literaturrevolution in Continental Jewish Aesthetics
- « Nous »!
- Contributions
- Uri Zvi Grinbergs Auseinandersetzung mit Rainer Maria Rilkes Cornet
- Blanchot’s Windows
- Exil als Ort einer europäischen Literatur?
- „Nah ist / Und schwer zu fassen der Gott“: Einige Bemerkungen zu Liu Haomings Übersetzung der späten Gedichte Hölderlins
- Reviews
- Julia Bodenburg: Tier und Mensch. Zur Disposition des Humanen und Animalischen in Literatur, Philosophie und Kultur um 2000. Freiburg i. Br., Berlin und Wien: Rombach, 2012 (Rombach Wissenschaften. Reihe Litterae. Hgg. Gerhard Neumann, Günter Schnitzler und Maximilian Bergengruen. Bd. 183). 432 Seiten.
- Marc-Mathieu Münch, La Beauté artistique. L’impossible définition indispensable. Prolégomènes pour une ‚artologie‘ future. Paris: Honoré Champion, 2014. 156 S.
- Kirsten von Hagen: Telefonfiktionen. Spielformen fernmündlicher Kommunikation. Paderborn: Wilhelm Fink Verlag, 2015. 299 Seiten.
- Andrea Bartl und Martin Kraus, Hgg.: Skandalautoren. Zu repräsentativen Mustern literarischer Provokation und Aufsehen erregender Autorinszenierung. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2014. 2 Bde. 978 S.
- Light within the Shade. Eight Hundred Years of Hungarian Poetry. Eds., transl. Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner. Syracuse, NY: Syracuse UP, 2014. 278 pp.
- Christian Moser, Linda Simonis, Hgg. Figuren des Globalen: Weltbezug und Welterzeugung in Literatur, Kunst und Medien. Göttingen: Bonn UP bei V&R unipress. 743 S., 21 Abb.
- Vincent Sherry: Modernism and the Reinvention of Decadence. Cambridge, UK: Cambridge UP, 2015. 346 pp.
- sêma. Wendepunkte der Philologie. Eds. Joachim Harst and Kristina Mendicino. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2013. 268 pp.
- Annette Gilbert, Hg. REPRINT. appropriation (&) literature. Berlin: Luxbooks, 2014. 580 S.
- Shang Biwu: Contemporary Western Narratology: Postclassical Perspectives. Beijing: People’s Literature Press, 2013. 293 pp. 《当代西方后经典叙事学研究》 出版社:北京:人民文学出版社有限公司.
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Articles
- In Memoriam John Neubauer
- Recent Theories and Debates about Evolution and the Arts: A Critical Review
- The Changing Vocabulary of Literature: On the Migration and Transformation of Literary Concepts in Europe 1900–1950 (Part 2)
- Life as Art, Art as Life, and Life’s Art: the ‘Living Poetics’ of Italian Modernism
- Literaturrevolution in Continental Jewish Aesthetics
- « Nous »!
- Contributions
- Uri Zvi Grinbergs Auseinandersetzung mit Rainer Maria Rilkes Cornet
- Blanchot’s Windows
- Exil als Ort einer europäischen Literatur?
- „Nah ist / Und schwer zu fassen der Gott“: Einige Bemerkungen zu Liu Haomings Übersetzung der späten Gedichte Hölderlins
- Reviews
- Julia Bodenburg: Tier und Mensch. Zur Disposition des Humanen und Animalischen in Literatur, Philosophie und Kultur um 2000. Freiburg i. Br., Berlin und Wien: Rombach, 2012 (Rombach Wissenschaften. Reihe Litterae. Hgg. Gerhard Neumann, Günter Schnitzler und Maximilian Bergengruen. Bd. 183). 432 Seiten.
- Marc-Mathieu Münch, La Beauté artistique. L’impossible définition indispensable. Prolégomènes pour une ‚artologie‘ future. Paris: Honoré Champion, 2014. 156 S.
- Kirsten von Hagen: Telefonfiktionen. Spielformen fernmündlicher Kommunikation. Paderborn: Wilhelm Fink Verlag, 2015. 299 Seiten.
- Andrea Bartl und Martin Kraus, Hgg.: Skandalautoren. Zu repräsentativen Mustern literarischer Provokation und Aufsehen erregender Autorinszenierung. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2014. 2 Bde. 978 S.
- Light within the Shade. Eight Hundred Years of Hungarian Poetry. Eds., transl. Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner. Syracuse, NY: Syracuse UP, 2014. 278 pp.
- Christian Moser, Linda Simonis, Hgg. Figuren des Globalen: Weltbezug und Welterzeugung in Literatur, Kunst und Medien. Göttingen: Bonn UP bei V&R unipress. 743 S., 21 Abb.
- Vincent Sherry: Modernism and the Reinvention of Decadence. Cambridge, UK: Cambridge UP, 2015. 346 pp.
- sêma. Wendepunkte der Philologie. Eds. Joachim Harst and Kristina Mendicino. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2013. 268 pp.
- Annette Gilbert, Hg. REPRINT. appropriation (&) literature. Berlin: Luxbooks, 2014. 580 S.
- Shang Biwu: Contemporary Western Narratology: Postclassical Perspectives. Beijing: People’s Literature Press, 2013. 293 pp. 《当代西方后经典叙事学研究》 出版社:北京:人民文学出版社有限公司.